a What went new that became fresh butter; what crept that became clarified
butter; that which became firm became ghee.
b Thou art the breath of the Açvins; of that to thee let the two give whose
breath thou art; hail! Thou art the breath of Indra; of that to thee let him
give whose breath thou art; hail! Thou art the breath of Mitra and Varuna; of
that to thee let them give whose' breath thou art; hail! Thou art the breath of
the All-gods [1]; of that to thee let them give whose breath thou art; hail!
c Stream of ghee, path of ambrosia,
Given by Indra, presented by the Maruts,
Thee Visnu perceived,
Then Ida moved thee in the cow.
d Let the god Savitr set thee free for life, for living, with the Pavamana
Stoma, with the path of the Gayatra (Saman), with the strength of
the Upançu (Graha); let the god Savitr set thee free for life, for living,
[2] with the Brhat and Rathantara's Stoma with the path of the Tristubh,
with the strength of the Çukra (Graha); let the god Savitr set thee free
with the measure of Agni, with the path of the Jagati, With the strength
of the Agrayana (Graha).
e Him quicken, O Agni, for life, for radiance,
Make dear his seed, O Varuna, O Soma, O king;
Like a mother, O Aditi, give him protection,
O ye All-gods, that he may win old age.
f Agni is full of life; he is full of life through the trees; with this life I
make thee full of life. Soma is full of life; he is (full) through the plants;
the sacrifice is full of life; it is (full) through the sacrificial fees; the
Brahman is full of life; that is full of life through the Brahmans; the gods
are full of life; they are (full of life) through the ambrosia; the Pitrs are
full of life; they are full of life through the Svadha-call with this life I
make thee full of life.
|