a Supporting holy order,
abounding in truth, Agni is the Gandharva; his Apsarases are the plants, called
strength; may he protect this holy power, this lordly power; may they protect
this holy power, this lordly power; to him hail! To them hail!
b The compact, possessing all the Samans, the sun is the Gandharva, his
Apsarases are the rays (called) active, &c.
c The all-blessed, sun-rayed Candramas is the Gandharva; his Apsarases are the
Naksatras, (called) the bright, &c.
d The active, the winged sacrifice is the Gandharva, his Apsarases are the
sacrificial fees, (called) praises, &c.
e Prajapati, all-creator, the mind [1], is the Gandharva; his Apsarases are the
Rc and Saman verses, (called) hymns, &c.
f The swift, all-pervading wind is the Gandharva; his Apsarases are the waters,
(called) delights, &c.
g O lord of the world, thou who hast houses above and here, do thou give us
increase of wealth, unfailing, rich in heroes, prosperity abiding through the
year.
h The supreme ruler, the overlord, death is the Gandharva; his Apsarases are
the whole (world), (called) the worlds. &c.
i With fair abode, fair wealth, doer of good deeds, holding the light,
Parjanya. is the Gandharva; his Apsarases are the lightnings, (called) the
radiant, &c.
k Whose dart speeds afar, the pitiless [2], death is the Gandharva; the
Apsarases are his offspring, (called) the timid, &c.
I The dear one, looking with desire, love is the Gandharva; his Apsarases are
thoughts, (called) the burning; may he protect this our holy power, our lordly
power; may they protect this our holy power, our lordly power; to him hail! To
them hail!
m O lord of the world, thou who hast houses above and here, do thou accord
wide, great, protection to this holy power, this holy work.
|