a May the Vasus fumigate thee with the Gayatri metre, in the manner of
Angiras; may the Rudras fumigate thee with the Tristubh metre, in the manner of
Angiras; may the Adityas fumigate thee with the Jagati metre, in the manner of
Angiras; may the All-gods, common to all men, fumigate thee with the Anustubh
metre, in the manner of Angiras; may Indra fumigate thee in the manner of
Angiras; may Visnu fumigate thee in the manner of Angiras; may Varuna fumigate
thee in the manner of Angiras.
b May Aditi, connected with the All-gods, the goddess, dig thee on the abode of
earth, in the manner of Angiras, O trench.
c May the wives of the gods [1], the goddesses, connected with the All-gods,
place thee on the abode of earth, in the manner of Angiras, O pan.
d May the Dhisanas, the goddesses connected with the All-gods, kindle thee on
the abode of earth, in the manner of Angiras, O pan; may the wives, the
goddesses, connected with the All-gods, prepare thee on the abode of earth, in
the manner of Angiras, O pan; may the protectors, the women, the goddesses,
connected with the All-gods, cook thee on the abode of earth, in the manner of
Angiras, O pan.
e O Mitra, cook this pan; may it not break.
f This I place around thee, to prevent breaking.
g Mitra, extending, compasseth
This sky in greatness [2],
And the earth with his fame.
h The fame of Mitra, supporter of the people,
Of the god is eternal,
True, and most varied in fame.
i May the god Savitr dig thee out,
With fair hands, fair fingers,
Fair arms, with his might.
k Breaking not, O earth,
Do thou fill the regions, the quarters;
Arise, become great,
Stand upright, be thou firm.
l May the Vasus fill thee with the Gayatri metre, in the manner of Angiras: may
the Rudras fill thee with the Tristubh metre, in the manner of Angiras; may the
Adityas fill thee with the Jagati metre, in the manner of Angiras; may the
All-gods, common to all men, fill thee with the Anustubh metre, in the manner
of Angiras.
|