a This in the front, with tawny hair, with the sun's rays; the leaders of
his host and bands are Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala and
Krtasthala his Apsarases, his missile wizards, his weapon the Raksases.
b This on the right, all worker; the leaders of his host and bands are
Rathasvana and Rathecitra, and Menaka and Sahajanya his Apsarases, his missile
biting beasts, his weapon the death of men.
c This behind, all extending; the leaders of his host and bands are Ratheprota
and Asamaratha, and Pramlocanti [1] and Anumlocanti his Apsarases, his missile
the serpents, his weapon tigers.
d This on the left, collecting riches; the leaders of his host and bands are
Senajit and Susena, and Viçvaci and Ghrtaci his Apsarases, his missile the
waters, his weapon the wind.
e This above, bringing riches; the leaders of his host and bands Tarksya and
Aristamemi, and Urvaçi and Parvacitti his Apsarases, his missile the lightning,
his weapon the thunder.
f To them homage; be they gracious to us; him whom [2] we hate and who hateth
us I place in your jaws.
g I place thee in the seat of the living, in the shadow of the helper; homage
to the ocean, homage to the splendour of the ocean.
h May the supreme lord place thee on the ridge of the vault, encompassing,
expanding, mighty, powerful, overcoming; support the sky, make firm the sky,
harm not the sky; for every expiration, inspiration, cross-breathing,
out-breathing, support, movement; let Surya protect thee with great prosperity,
with a covering most healing; with that deity do thou sit firm in the manner of
Angiras.
i Like a horse neighing eager for the pasture,
When he hath wandered from the great enclosure,
Then the wind bloweth after his splendour,
And then thy path becometh black.
|