Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Yajur Veda

IntraText CT - Text

  • KANDA IV
    • PRAPATHAKA VII The Piling of the Fire Altar (Continued)
      • iv. 7. 15.
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

iv. 7. 15.

a Of Agni first I reckon, the wise ones,
Him of the five folk whom many kindle;
Him who hath entered into every concourse do we implore,
May he relieve us from tribulation.
b Him whose is that which breatheth, which winketh, which moveth,
Whose alone is that which has been born and is being born,
Agni I praise; I invoke seeking aid,
May he relieve us from tribulation.
c Of Indra first I reckon, the wise one;
Praise of the slayer of Vrtra hath come to me,
He who cometh at the call of the generous doer of good deeds [1],
May he relieve us from tribulation.
d Him who in might leadeth forth the host for battle,
Who commingleth the three possessions;
Indra I praise; I invoke seeking aid,
May he relieve us from tribulation.
e Of you, O Mitra and Varuna, I reckon
Take heed of him, O ye of true strength, strong ones, whom ye afflict;
Ye who go in might against the king in his chariot,
May ye relieve us from sin.
f You whose chariot with straight reins, of true path,
Approacheth to spoil him who acteth falsely,
Mitra and Varuna I praise [2]; I invoke seeking aid,
May ye relieve us from sin.
g We venerate the ordinances of Vayu and of Savitr,
Who support that which hath life and guard it,
Who surround all things;
May ye relieve us from sin.
h The best blessings have come to us
In the realm of the two gods;
I praise Vayu and Savitr; I invoke seeking aid,
May ye relieve us from sin.
i Best charioteers of carmen, I hail for aid,
That go most smoothly with well-guided steeds;
Ye [3] whose might among the gods, O gods, is unextinguished,
May ye relieve us from sin.
k What time ye came to the wedding of Surya,
Choosing a seat together on the three-wheeled (chariot),
I praise you, Açvins, gods, invoke seeking aid,
May ye relieve us from sin.
l Of the Maruts I reckon; may they aid us;
May they all help this every prayer (of ours);
The swift, easily controlled (ones) I call to help,
May they relieve us from evil.
m The sharp weapon, strong and mighty,
The divine host [4] keen in the battles,
I praise the gods, the Maruts; I invoke seeking aid,
May they relieve us from evil.
n Of the gods I reckon; may they aid us;
May they all help this every prayer;
The swift, easily controlled (ones) I call to help,
That they may relieve us from evil.
o That which now consumeth me
From deed of men or gods,
I praise the All-gods; I invoke seeking aid,
May they free us from evil.
p Us to-day Anumati.
q O Anumati, thou [5].
r Vaiçvanara for aid to us.
s Present in sky.
t Those that expanded with unmeasured might,
Those that became the supports of wealth,
I praise sky and earth; I invoke seeking aid,
May ye relieve us from tribulation.
u O ye broad firmaments, make room for us;
O rulers of the field, aid us;
I praise sky and earth; I invoke seeking aid,
May ye relieve us from tribulation.
v Whatever sin we commit against thee,
As men are wont in ignorance, O most young [6],
Make us blameless before Aditi,
Remove our evil deeds on all sides, O Agni.
w Even as ye did set free, O bright ones,
O ye that are worthy of offering, the buffalo cow bound by the foot,
So do thou remove from us tribulation;
Be our life prolonged further, O Agni.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License