a With the impulse of
strength,
With elevation he hath lifted me up;
Then Indra hath made my enemies
Humble by depression.
b The gods have increased my prayer.
What is elevation and depression;
Then do ye, O Indra and Agni,
Scatter my foes on every side.
c To the Vasus thee, to the Rudras thee, to the Adityas thee!
d Licking the anointed lot the birds go asunder.
e May I not brush offispring and the organ.
f Swell, ye waters and plants.
g Ye are the spotted steeds of the Maruts.
h Fare to the sky [1], thence bring us rain.
i Guardian of life art thou, O Agni, guard my life.
k Guardian of the eye art thou, O Agni, guard my eye.
I Thou art the secure one.
m The fence which thou didst put round thee
When thou wast beset by the Panis, O god Agni,
That do I bring here to thee that thou mayst rejoice in it,
That it be not removed from thee.
n Go ye two to the place of the gods.
o Ye are sharers in the remains (of the oblation), well nourished, mighty
Ye gods that are on the prastara and sit on the strew [2].
Accepting this supplication, do ye all,
Seated on this strew enjoy yourselves.
p I set thee in the seat of Agni whose abode is secure.
q For goodwill, O ye two with goodwill, place me in goodwill.
r Guard ye the yoke-horses at the yoke.
s O Agni, with life unhurt, with not-cool body, guard me this day from the sky,
guard from bondage, guard from error in sacrifice, guard from evil food, guard
from ill deed.
t Make our food free from poison, the lap pleasant to sit in; hail!
u O ye gods that know the way, knowing the way, go ye the way.
v O lord of mind, this sacrifice for us place among the gods, O god,
hail! in speech, hail! in the wind, hail!
|