The year was alone in the
world. He desired, 'May I create the seasons.' He saw this five-night rite; he
grasped it and sacrificed with it. Then indeed he created the seasons. He who-knowing
thus offers the five-night rite gains offspring. The seasons being created were
not distinguished. They saw this five-night rite. They grasped it and
sacrificed with it. Then they were distinguished [1]. He who knowing thus
offers the five-night rite is distinguished from the enemy that hates him. Sarvaseni
Çauceya desired, 'May I be rich in cattle.' He grasped this five-night rite and
sacrificed with it. Then indeed he obtained a thousand cattle. He who knowing
thus offers the five-night rite obtains a thousand cattle. Babara Pravahani
desired, 'May I be a speaker of speech.' He grasped the five-night rite [2] and
sacrificed with it. Then indeed he became a speaker of speech. He, who knowing
thus offers the five-night rite, becomes a speaker of speech, and men call him
'lord of speech'. The four-night rite is incomplete; the six-night rite is
redundant, the correct sacrifice is the five-night rite. He who knowing thus
sacrifices with the five-night rite sacrifices with the correct sacrifice. The
(sacrifices) last five nights; the year consists of five seasons [3]; verily he
stands firm in the year with its five seasons. Again the Pankti has five
elements, the sacrifice is fivefold; verily he wins the sacrifice. There is an
Agnistoma characterized by the Trivrt (Stoma); verily he wins brilliance. There
is a Pañcadaça (Stoma); verily he wins power. There is a Saptadaça (Stoma), for
the obtainment of food; verily also he gains offspring by reason of it. There
is an Agnistoma with the Pañcadaça (Stoma), for the gaining of Prajapati; (it
has) the characteristics of the Mahavrata, for the gaining of food. There is a
Viçvajit Atiratra, with all the Prstha (Stotras), for the winning of all.
The Horse Sacrifice (continued)
|