Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Yajur Veda IntraText CT - Text |
|
|
vii. 3. 10.Yonder sun was in this world. The gods surrounded it with the Prsthas and removed it to the world of heaven. They surrounded it from below with the Para (Samans), and placed it with the Divakirtya (Saman) in the world of heaven. They surrounded it from above with the Para (Samans), and with the Prsthas they descended (from heaven). Yonder sun indeed in yonder world is surrounded by the Para (Samans) on both sides. In that there are Prsthas the sacrificers go by them to the world of heaven; they surround it from below with the Para (Samans), and by the Divakirtya (Saman) find support [1] in the world of heaven. They surround it from above with the Para (Samans), and descend with the Prsthas. If there were not Paras above, they would depart away from the world of heaven; if there were none below, they would. burn creatures. There are Parahsamans on both sides of the Divakirtya; verily they surround them on both sides in the world of heaven. The Divakirtya is the sacrificers, the Parahsamans the year; the Parahsamans are on both sides of the Divakirtya; verily on both sides [2] they find support in the year. The Divakirtya is the back, the Parahsamans the two sides; the Parahsamans are on both sides of the Divakirtya; therefore the sides are on both sides of the back. (In the rite) the greatest number of libations are made, the greatest number of Çastras recited; verily in the middle of the sacrifice they tie a knot not to slip. There are seven libations; seven are the breaths in the head; verily they place breaths in the sacrificers. In that the Prsthas are in succession, they mount upon yonder world with them. If they were not to descend to this world [3], the sacrificers would either go mad or perish. In that the Prsthas are reversed they descend to this world with them; verily also they find support in this world, for sanity. Indra was unsettled. He ran up to Prajapati; he gave him this (rite) of twenty-one nights; he grasped it, and sacrificed with it. Then indeed he became settled. Those, who sacrifice much and are unsettled [41, should perform (the rite) of twenty-one nights. There are twelve months, five seasons, three worlds here, and yonder sun as the twenty-first. So many are the worlds of the gods; verily in them in order they find support. Yonder sun did not shine. He ran up to Prajapati; he gave him this (rite) of twenty-one nights; he grasped it, and sacrificed with it. Then in deed did he shine. Those, who knowing thus perform (the rite) of twenty one nights, shine also. (The rite) is of twenty-one nights, the Ekavinça (Stoma) is radiance; verily they attain radiance, and support also, for the Ekavinça is support. There are Atiratras on either side, for securing splendour. The Horse Sacrifice (continued)
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |