i. 6. 4.
a By sacrifice to the
divine straw, may I be possessed of children.
b By sacrifice to the god Naraçansa, may I be possessed of cattle.
c By sacrifice to the god Agni Svistakrt, may I attain security through the
sacrifice, having long life.
d May I be victorious through the victory of Agni.
e May I be victorious through the victory of Soma.
f May I be victorious through the victory of Agni.
g May I be victorious through the victory of Agni and Soma.
h May I be victorious through the victory of Indra and Agni.
i May I be victorious through the victory of Indra [1].
k May I be victorious through the victory of Mahendra.
I May I be victorious through the victory of Agni Svistakrt.
m With the impulse of strength,
With elevation he hath seized me; then Indra hath made my enemies
Humble with depression.
n The gods have increased my prayer
Which is elevation and depression;
Then do ye, O Indra and Agni,
Scatter my foes on every side.
o Hither these blessings have come, fain for milking,
Possessing Indra [2], may we win,
May we milk offspring and food.
p With the red steed may Agni convey thee to the god; with the tawny ones may
Indra convey thee to the god; with Etaça may Sarya convey thee to the god.
q I unyoke thy head ropes, thy reins,
Thy yokings, thy harness;
Bestow upon us wealth and what is good;
Proclaim us sharers among the gods.
r By sacrifice to the god Visnu, by the sacrifice, may I attain health and
wealth, and security.
s By sacrifice to the god Soma [3], possessing good seed, may I impregnate
seed.
t By sacrifice to the god Tvastr, may I prosper the form of cattle.
u The wives of the gods, Agni lord of the house, are the pair of the sacrifice;
by sacrifice to these deities, may I be propagated with a pair.
v Thou art the bundle, thou art gain, may I gain.
w Thou art action, thou art making, may I make.
x Thou art winning, thou art the winner, may I win.
y May the bundle bestow increase of wealth,
Rich in ghee, rich in houses,
A thousandfold, strong.
|