iv. 1. 5.
a Radiant with extending blaze,
Do thou repel the enemy, the Raksas's hostility;
May I enjoy the protection of the great protector,
May I enjoy the leadership of Agni, easy to invoke.
b Ye, waters, are healing;
Further us to strength,
To see great joy.
c The most auspicious flavour that is yours,
Accord to us here,
Like eager mothers.
d To him may we come with satisfaction,
To whose dwelling ye quicken us,
O waters, and propagate us.
e Mitra [1], having united the earth
And the ground with light,
Agni well-born, all-knower,
Common to all men, the wide extending.
f For health I unite thee, for offspring; may the All-gods, common to all men,
unite thee with the Anustubh metre, in the manner of Angiras.
g The Rudras, having gathered together the earth,
Kindled a great light;
Their ray undying
Shineth clear among the gods.
h United by the Vasus, the cunning Rudras,
The mud fit for the rite,
Making it smooth with her hands,
May Sinivali fashion [2] this (pan).
i Sinivali, of fair braids,
Of fair head-dress, with fair locks,
May she, O Aditi, O great one,
Place within thy hands the pan.
k Let Aditi fashion the pan with might,
With her arms , with wisdom,
Let her bear Agni in her womb
As a mother a child in her lap.
I Thou art the head of Makha.
m Ye are the two feet of the sacrifice.
n May the Vasus fashion thee with the Gayatri metre, in the manner of Angiras.
Thou art the earth; may the Rudras fashion thee with the Tristubh metre, in the
manner of Angiras. Thou art the atmosphere [3]; may the Adityas fashion thee
with the Jagati metre in the manner of Angiras. Thou art the sky; may the
All-gods, common to all men, fashion thee with the Anustubh metre, in the
manner of Angiras. Thou art the quarters; thou art the fixed (quarter); fix in
me offspring, increase of wealth, richness in cattle, richness in heroes,
(subject) his fellows to the sacrificer.
o Thou art the girdle of Aditi.
p Let Aditi seize thy hole with the Pankti metre, in the manner of Angiras.
q Having made the great pan,
Wrought of clay, as a birthplace for Agni,
Aditi gave it to her sons,
(Saying), 'Let them cook it.'
|