Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
transferred 1
translate 6
translated 2
translation 26
translations 1
transmittal 3
treated 2
Frequency    [«  »]
30 as
29 licence
27 is
26 translation
26 works
25 work
24 may

Univ. Copyright Convention

IntraText - Concordances

translation

   Article,  Paragraph
1 V, 2 | legislation, restrict the right of translation of writings, but only subject 2 V, 2 | publication of a writing, a translation of such writing has not 3 V, 2 | the owner of the right of translation or with his authorization, 4 V, 2 | to make and publish the translation, or that, after due diligence 5 V, 2 | all previous editions of a translation in a language in general 6 V, 2 | the owner of the right of translation cannot be found, then the 7 V, 2 | the owner of the right of translation is known, to the diplomatic 8 V, 2 | the owner of the right of translation a compensation which is 9 V, 2 | and to ensure a correct translation of the work.~(e) The original 10 V, 2 | copies of the published translation. The licence shall be valid 11 V, 2 | only for publication of the translation in the territory of the 12 Vter, 1| However, in the case of a translation into a language not in general 13 Vter, 1| substitute, in the case of translation into that language, for 14 Vter, 1| the owner of the right of translation, or that, after due diligence 15 Vter, 1| the owner of the right of translation cannot be found, the applicant 16 Vter, 2| the owner of the right of translation is not known, from the date 17 Vter, 2| shall not be granted if a translation has been published by the 18 Vter, 2| the owner of the right of translation or with his authorization 19 Vter, 4| Spanish sends copies of a translation prepared under such licence 20 Vter, 6| Article shall terminate if a translation of the work in the same 21 Vter, 6| the owner of the right of translation or with his authorization, 22 Vter, 8| following conditions:~(i) the translation is made from a copy made 23 Vter, 8| Contracting State;~(ii) the translation is for use only in broadcasts 24 Vter, 8| particular profession;~(iii) the translation is used exclusively for 25 Vter, 8| visual recordings of the translation may be exchanged only between 26 Vter, 8| v) all uses made of the translation are without any commercial


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License