Article, Paragraph
1 Vter, 7 | 7. For works which are composed
2 Vter, 8 | 8. (a) A licence to translate
3 Vter, 9 | 9. Subject to the provisions
4 III, 1 | proprietor bear the symbol ã accompanied by the name
5 Vbis, 1 | time of its ratification, acceptance or accession or thereafter,
6 Vbis, 1 | ratification, acceptance or accession or thereafter, avail itself
7 III, 1 | proprietor bear the symbol ã accompanied by the name of the copyright
8 IVbis, 2| provides, shall nevertheless accord a reasonable degree of effective
9 Vter, 8 | made from a copy made and acquired in accordance with the laws
10 III, 2 | other conditions for the acquisition and enjoyment of copyright
11 III, 3 | relief must, in bringing the action, comply with procedural
12 Vter, 8 | systematic instructional activities.~(c) Subject to sub-paragraphs (
13 Vter, 2 | or, if the identity or address of the owner of the right
14 I | undertakes to provide for the adequate and effective protection
15 III, 3 | deposit with the court or an administrative office, or both, a copy
16 III, 3 | such requirements shall not affect the validity of the copyright,
17 IV, 6 | published in the State which affords the shortest term; any work
18 IV, 4 | be considered to be the aggregate of those terms. However,
19 Vter, 4 | copies have been sent has agreed with the Contracting State
20 V, 2 | its domestic law and its agreements. The licence shall not be
21 Vter, 8 | any text incorporated in air audio-visual fixation which
22 Vter, 1 | shall send, by registered airmail, copies of his application
23 Vter, 4 | the Contracting State to allow the receipt, distribution
24 III, 3 | that the complainant must appear through domestic counsel
25 Vter, 4 | shall bear a notice in the appropriate language stating that the
26 Vbis, 1 | practice of the General Assembly of the United Nations may,
27 II, 3 | by domestic legislation, assimilate to its own nationals any
28 Vter, 8 | text incorporated in air audio-visual fixation which was itself
29 I | protection of the rights of authors and other copyright proprietors
30 Vbis, 1 | accession or thereafter, avail itself of any or all of
31 Vter, 4 | stating that the copy is available for distribution only in
32 Vbis, 3 | shall be precluded from availing itself of the exceptions
33 IVbis, 1| Article I shall include the basic rights ensuring the author'
34 IV, 2 | term of protection upon the basis of the life of the author,
35 Vter, 4 | licence. If the writing bears the notice specified in
36 | begin
37 Vter, 8 | for the sole purpose of being used in connexion with systematic
38 Vter, 1 | in which the publisher is believed to have his principal place
39 IV, 4 | which the work in question belongs, in the case of unpublished
40 III, 3 | judicial relief must, in bringing the action, comply with
41 Vter, 1 | have his principal place of business.~(d) If the owner of the
42 Vbis, 1 | Organization (hereinafter called "the Director-General")
43 | can
44 IV, 2 | has limited this term for certain classes of works to a period
45 III, 1 | registration, notice, notarial certificates, payment of fees or manufacture
46 Vter, 6 | related to that normally charged in the same State for comparable
47 I | writings, musical, dramatic and cinematographic works, and paintings, engravings
48 V, 2 | author has withdrawn from circulation all copies of the work.~
49 III, 1 | give reasonable notice of claim of copyright.~
50 IV, 4 | than that fixed for the class of works to which the work
51 Vbis, 2 | ten years from the date of coming into force of this Convention,
52 Vter, 6 | charged in the same State for comparable works. Any copies already
53 III, 1 | condition of copyright, compliance with formalities such as
54 Vter, 7 | 7. For works which are composed mainly of illustrations
55 IV, 2 | classes of works to a period computed from the first publication
56 Vter, 4 | the governments which have concluded it.~
57 IVbis, 2| make exceptions that do not conflict with the spirit and provisions
58 Vbis, 1 | a developing country in conformity with the established practice
59 V, 2 | compensation which is just and conforms to international standards,
60 Vter, 8 | purpose of being used in connexion with systematic instructional
61 Vter, 5 | just compensation that is consistent with standards of royalties
62 V, 2 | known, to the diplomatic or consular representative of the State
63 Vter, 6 | with substantially the same content as the edition in respect
64 Vter, 5 | transmittal in internationally convertible currency or its equivalent.~
65 V, 2 | compensation, and to ensure a correct translation of the work.~(
66 III, 3 | appear through domestic counsel or that the complainant
67 III, 3 | complainant must deposit with the court or an administrative office,
68 Vter, 8 | b) Provided all of the criteria and conditions set out in
69 Vbis, 3 | Vquater at the end of the current ten-year period, or at the
70 IV, 6 | Contracting States within thirty days of its first publication
71 IV, 2 | twenty-five years after his death. However, any Contracting
72 IVbis, 2| nevertheless accord a reasonable degree of effective protection
73 Vbis, 2 | period, the Contracting State deposits a further notification with
74 IVbis, 1| in any form recognizably derived from the original.~
75 Vter, 1 | sub-paragraph (a) another period as determined by such agreement but not
76 V, 2 | translation is known, to the diplomatic or consular representative
77 Vter, 8 | for teaching or for the dissemination of the results of specialized
78 II, 3 | own nationals any person domiciled in that State.~
79 I | including writings, musical, dramatic and cinematographic works,
80 V, 2 | translation of the work.~(e) The original title and
81 IVbis, 1| rights ensuring the author's economic interests, including the
82 Vter, 6 | the same content as the edition in respect of which the
83 V, 2 | conditions if all previous editions of a translation in a language
84 Vter, 1 | in a notification to that effect deposited with the Director-General
85 Vter, 5 | authority shall make all efforts, by the use of international
86 I | cinematographic works, and paintings, engravings and sculpture.~
87 III, 2 | for the acquisition and enjoyment of copyright in respect
88 IVbis, 1| include the basic rights ensuring the author's economic interests,
89 Vter, 4 | governmental or other public entity of a State which has granted
90 Vter, 5 | convertible currency or its equivalent.~
91 V, 2 | of the State concerned, establish either that he has requested,
92 Vter, 1 | of the State concerned, establishes either that he has requested,
93 | even
94 IVbis, 2| each of the rights to which exception has been made.~
95 Vter, 8 | of the translation may be exchanged only between broadcasting
96 Vter, 8 | shall apply to the grant and exercise of the licence.~
97 V, 2 | foregoing conditions do not exist, the importation and sale
98 Vter, 8 | or scientific research to experts in a particular profession;~(
99 Vbis, 3 | country, whichever period expires later.~
100 V, 2 | transferred by the licensee.~(f) The licence shall not be
101 III, 3 | litigation; provided that failure to comply with such requirements
102 IV, 3 | works of applied art in so far as they are protected as
103 III, 1 | certificates, payment of fees or manufacture or publication
104 Vbis, 2 | years each if, not more than fifteen or less than three months
105 Vter, 8 | incorporated in air audio-visual fixation which was itself prepared
106 IV, 4 | period longer than that fixed for the class of works to
107 Vbis, 2 | the date of coming into force of this Convention, or for
108 V, 2 | importation and sale. Where the foregoing conditions do not exist,
109 Vbis, 3 | 2, and whether or not it formally withdraws the notification
110 Vter, 8 | in printed or analogous forms of reproduction, may also
111 Vter, 9 | expired, the licensee shall be free to request that the said
112 Vter, 5 | in the case of licences freely negotiated between persons
113 Vter, 7 | Article Vquater are also fulfilled.~
114 III, 1 | manner and location as to give reasonable notice of claim
115 Vter, 4 | shall not apply where a governmental or other public entity of
116 Vter, 4 | agreement by any one of the governments which have concluded it.~
117 Vter, 4 | licence, or organizations grouping such individuals;~(ii) the
118 Vbis, 1 | and Cultural Organization (hereinafter called "the Director-General")
119 III, 5 | provisions of paragraph I1of this Article in respect
120 Vter, 2 | paragraph 1(c) or, if the identity or address of the owner
121 V, 2 | Copies so published may be imported and sold in another Contracting
122 Vter, 8 | organization to translate any text incorporated in air audio-visual fixation
123 Vter, 1 | makes his request he shall inform either the International
124 Vbis, 2 | with the Director-General. Initial notifications may also be
125 | instead
126 Vter, 8 | connexion with systematic instructional activities.~(c) Subject
127 IVbis, 1| ensuring the author's economic interests, including the exclusive
128 Vter, 5 | to ensure transmittal in internationally convertible currency or
129 Vter, 5 | national currency regulations intervene, the competent authority
130 III, 3 | both, a copy of the work involved in the litigation; provided
131 IVbis | ARTICLE IVbis~
132 III, 3 | providing that a person seeking judicial relief must, in bringing
133 | later
134 Vter, 8 | acquired in accordance with the laws of the Contracting State;~(
135 III, 4 | Contracting State there shall be legal means of protecting without
136 Vter, 5 | be made at the national level to ensure:~(a) that the
137 IV, 2 | Convention in that State, has limited this term for certain classes
138 I | copyright proprietors in literary, scientific and artistic
139 III, 3 | the work involved in the litigation; provided that failure to
140 III, 1 | placed in such manner and location as to give reasonable notice
141 Vter, 5 | the use of international machinery, to ensure transmittal in
142 Vter, 7 | works which are composed mainly of illustrations a licence
143 IV, 2 | work, shall be entitled to maintain these exceptions and to
144 V, 1 | publish and authorize the making and publication of translations
145 III, 1 | publication placed in such manner and location as to give
146 III, 1 | certificates, payment of fees or manufacture or publication in that Contracting
147 Vbis, 5 | considered as export within the meaning of Articles Vter and Vquater.~
148 Vter, 8 | broadcasts made through the medium of sound or visual recordings
149 Vter, 8 | in sub-paragraph (a) are met, a licence may also be granted
150 I | works, including writings, musical, dramatic and cinematographic
151 V, 2 | on the work and, if the nationality of the owner of the right
152 Vter, 5 | case of licences freely negotiated between persons in the two
153 | nevertheless
154 Vter, 9 | licence be replaced by a new licence governed exclusively
155 IV, 5 | State, first published in a non-Contracting State, shall be treated
156 V, 2 | Contracting State may obtain a non-exclusive licence from the competent
157 | nor
158 III, 1 | deposit, registration, notice, notarial certificates, payment of
159 Vbis, 3 | 3. Notwithstanding the provisions of paragraph
160 Vter, 4 | recipients is without the object of commercial purpose; and~(
161 V, 2 | such Contracting State may obtain a non-exclusive licence
162 III, 3 | court or an administrative office, or both, a copy of the
163 Vter, 5 | standards of royalties normally operating in the case of licences
164 III, 1 | Convention and first published outside its territory and the author
165 I | cinematographic works, and paintings, engravings and sculpture.~
166 IVbis, 1| reproduction by any means, public performance and broadcasting. The provisions
167 Vter, 2 | date of the request for permission to translate mentioned in
168 Vter, 5 | freely negotiated between persons in the two countries concerned;
169 Vter, 1 | believed to have his principal place of business.~(d) If the
170 III, 1 | year of first publication placed in such manner and location
171 Vbis, 1 | conformity with the established practice of the General Assembly
172 Vbis, 3 | notification such State shall be precluded from availing itself of
173 V, 2 | the same conditions if all previous editions of a translation
174 Vter, 6 | his authorization, at a price reasonably related to that
175 Vter, 1 | is believed to have his principal place of business.~(d) If
176 V, 2 | Contracting State are out of print.~(c) If the owner of the
177 III, 3 | the action, comply with procedural requirements, such as that
178 Vter, 8 | experts in a particular profession;~(iii) the translation is
179 V, 2 | such licences and does not prohibit such importation and sale.
180 Vter, 4 | the same notice.~(c) The prohibition of export provided for in
181 I | authors and other copyright proprietors in literary, scientific
182 III, 4 | shall be legal means of protecting without formalities the
183 I | Contracting State undertakes to provide for the adequate and effective
184 III, 3 | any Contracting State from providing that a person seeking judicial
185 Vbis, 1 | Director-General") at the time of its ratification, acceptance or accession
186 IV, 4 | subsequent term for any reason, the other Contracting States
187 Vter, 6 | authorization, at a price reasonably related to that normally
188 Vter, 4 | Contracting State to allow the receipt, distribution or both and
189 IVbis, 1| original form or in any form recognizably derived from the original.~
190 III, 1 | Contracting State, shall regard these requirements as satisfied
191 Vter, 1 | a licence shall send, by registered airmail, copies of his application
192 Vter, 5 | should national currency regulations intervene, the competent
193 Vter, 6 | authorization, at a price reasonably related to that normally charged
194 Vbis, 2 | before the expiration of the relevant ten-year period, the Contracting
195 III, 3 | person seeking judicial relief must, in bringing the action,
196 Vbis, 2 | that ten-year period as remains at the date of deposit of
197 Vbis, 2 | notification, and may be renewed in whole or in part for
198 Vter, 9 | that the said licence be replaced by a new licence governed
199 V, 2 | the diplomatic or consular representative of the State of which such
200 Vter, 7 | translate the text and to reproduce the illustrations may be
201 III, 5 | such State shall not be required to comply with the provisions
202 III, 1 | under its domestic law, requires as a condition of copyright,
203 III, 2 | any Contracting State from requiring formalities or other conditions
204 V, 2 | its domestic legislation, restrict the right of translation
205 Vter, 8 | the dissemination of the results of specialized technical
206 Vter, 5 | consistent with standards of royalties normally operating in the
207 | s
208 III, 1 | regard these requirements as satisfied with respect to all works
209 I | paintings, engravings and sculpture.~
210 III, 3 | providing that a person seeking judicial relief must, in
211 Vter, 4 | English, French or Spanish sends copies of a translation
212 Vter, 4 | which the copies have been sent has agreed with the Contracting
213 Vter, 9 | Article, even after the seven-year period provided for in Article
214 Vter, 1 | by such agreement but not shorter than one year. However,
215 IV, 6 | State which affords the shortest term; any work published
216 | should
217 IV, 6 | paragraph 4, in case of simultaneous publication in two or more
218 IV, 6 | as having been published simultaneously in said Contracting States.~
219 Vbis, 5 | country or territory, the situation of which can be regarded
220 V, 2 | published may be imported and sold in another Contracting State
221 Vter, 8 | prepared and published for the sole purpose of being used in
222 Vter, 8 | dissemination of the results of specialized technical or scientific
223 IVbis, 2| do not conflict with the spirit and provisions of this Convention,
224 Vter, 4 | the appropriate language stating that the copy is available
225 Vter, 6 | in the same language with substantially the same content as the
226 III, 1 | copyright proprietor bear the symbol ã accompanied by the name
227 Vter, 8 | being used in connexion with systematic instructional activities.~(
228 Vter, 8 | the results of specialized technical or scientific research to
229 Vter, 6 | under this Article shall terminate if a translation of the
230 Vter, 6 | made before the licence is terminated may continue to be distributed
231 | then
232 | there
233 | thereafter
234 | thereof
235 | they
236 IV, 6 | Contracting States within thirty days of its first publication
237 V, 2 | the work.~(e) The original title and the name of the author
238 V, 2 | The licence shall not be transferred by the licensee.~(f) The
239 V, 1 | making and publication of translations of works protected under
240 Vter, 1 | 1) applies may, with the unanimous agreement of the developed
241 I | I~Each Contracting State undertakes to provide for the adequate
242 Vter, 8 | the licence; and~(v) all uses made of the translation
243 III, 3 | requirements shall not affect the validity of the copyright, nor shall
244 | were
245 | when
246 | wherever
247 | whether
248 Vbis, 3 | as a developing country, whichever period expires later.~
249 | who
250 | whole
251 V, 2 | granted when the author has withdrawn from circulation all copies
252 Vbis, 3 | whether or not it formally withdraws the notification such State
253 Vbis, 5 | accordance with Article XIII with respect to the application
|