Title, Section, Article, Par.
1 PreTit, 0, 1, 2| individuals living outside the territory of their community, in terms
2 PreTit, 0, 1, 3| deemed to be in their own territory and to belong to a language
3 PreTit, 0, 1, 4| communities in their own territory. ~
4 PreTit, 0, 2, 1| and groups share the same territory, the rights formulated in
5 PreTit, 0, 2, 2| historical antecedents in the territory and their democratically
6 PreTit, 0, 4, 1| move to and settle in the territory of another language community
7 PreTit, 0, 6, 1| considered specific to a territory merely on the grounds that
8 PreTit, 0, 6, 1| traditionally used within the territory for administrative purposes
9 1, 0, 12, 1 | language specific to the territory where s/he resides. ~
10 1, 0, 13, 1 | language specific to the territory in which s/he lives. ~
11 1, 0, 13, 2 | language specific to the territory. ~
12 1, 0, 14, 1 | favourable to its use within the territory to which it is specific. ~
13 2, 1, 15, 1 | their language within their territory. ~
14 2, 1, 15, 2 | up in the language of the territory to be valid and effective
15 2, 1, 16, 1 | divisions which include the territory to which the language is
16 2, 1, 17, 1 | relations which affect the territory to which the language is
17 2, 1, 18, 1 | language specific to the territory. ~
18 2, 1, 19, 1 | historically spoken in the territory they represent. ~
19 2, 1, 20, 1 | historically spoken in a territory, both orally and in writing,
20 2, 1, 20, 1 | Justice located within that territory. The Courts of Justice must
21 2, 1, 20, 1 | language specific to the territory in their internal actions
22 2, 1, 21, 1 | language specific to the territory. ~
23 2, 1, 22, 1 | language specific to the territory where the notary or other
24 2, 2, 23, 1 | language community of the territory where it is provided. ~
25 2, 2, 23, 2 | language community of the territory where it is provided. ~
26 2, 2, 24, 1 | of education within their territory: preschool, primary, secondary,
27 2, 2, 25, 1 | of education within their territory: properly trained teachers,
28 2, 2, 29, 1 | language specific to the territory where s/he resides. ~
29 2, 3, 32, 1 | language specific to the territory, both orally and in writing,
30 2, 4, 35, 1 | communications media in their territory, whether local and traditional
31 2, 4, 36, 1 | communications media in their territory: properly trained personnel,
32 2, 4, 39, 1 | communications media of the territory where they are established
33 2, 4, 39, 1 | groups or communities in the territory.~
34 2, 5, 45, 1 | language specific to the territory to occupy a pre-eminent
35 2, 6, 47, 1 | activities within their territory. ~
36 2, 6, 47, 3 | language specific to the territory. ~
37 2, 6, 48, 2 | use of a language in the territory to which it is specific. ~
38 2, 6, 50, 2 | commercial establishments in the territory, such as instructions for
39 2, 6, 50, 3 | language specific to the territory, in conditions which are
40 2, 6, 51, 1 | language specific to the territory in his/her relations with
41 2, 6, 51, 2 | language specific to the territory from establishments open
42 2, 6, 52, 1 | language specific to the territory unless the functions inherent
|