Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
0 2
000 4
1 578
10 110
1000 2
101 4
Frequency    [«  »]
596 then
591 there
582 but
578 1
559 has
547 thus
537 when

Upanishads

IntraText - Concordances

1

1-500 | 501-578

                                                                                    bold = Main text
    Vol.,  Sect., Part, Chap., Par.                                                 grey = Comment text
1 I, Pref | nearest expression of God[1]. Hence, what had been said 2 I, Pref | enough to defy the power of~[1. Bishop Callaway, Unkulunkulu, 3 I, Pref | less that of the translator[1].' The former went still 4 I, Pref | from the imperfections~[1. Colebrooke's Miscellaneous 5 I, Pref | a dim religious light[1].' 'On possédait déjà,' 6 I, Pref | obscurité; s'il n'écrivit pas~[1. Sir W. Jones's Works, vol. 7 I, Pref | vous méritez son mépris[1].'~This alternative holds 8 I, Pref | historical character; and having~[1. Works, vol. x, p.437.]~ 9 I, Pref | ancient hymns can teach us [1]. It has been asserted that 10 I, Pref | people, must have for gotten~[1. M. M., History of Ancient 11 I, Pref | themselves read in this chapter[1]; and if we look at the 12 I, Pref | the same manner as a book~[1. The Upanishad itself says: ' 13 I, Pref | 2. Cf. Vedânta-sûtras I, 1, 22.]~written a few years 14 I, Pref | call the three elements [1], viz. fire, water, and 15 I, Pref | the water is a reflection~[1. Devatâs, literally deities, 16 I, Pref | rendered devata, in Kh. Up. 1, 11, 5, by goddess.]~of 17 I, Pref | Thou art He, O Svetaketu [1].'~This translation is quite 18 I, Pref | 9, 4, &c. The division~[1. Anquetil Duperron translates: ' 19 I, Pref | called the Self of everything[1].' Lastly, he sums up, and 20 I, Pref | utterances which we find in~[1. The change of gender in 21 I, Translat | founded on Sacred Books[1], and have preserved them 22 I, Translat | them in manuscript, are:-~1. The religion of the Brahmans.~ 23 I, Translat | which are intended for~[1. Introduction to the Science 24 I, Translat | strictly to this outline:-~1. From among the Sacred Books 25 I, Translat | followed in the first volume [1], explaining every word 26 I, Translat | Odes of the Temple and~[1. Rig-veda-sanhitâ, The Sacred 27 I, Translat | translation are the following:~1. ANCIENT VEDIC RELIGION.~ 28 I, Translat | Vâyu-purâna.~V. BUDDHISM.~1. Pali Documents.~The Mahâparinibbâna 29 I, Translat | Sûtra.~VI. PARSI RELIGION.~1. Zend Documents.~The Vendidâd.~ 30 I, Translat | VIII. CHINESE RELIGION.~1. Confucianism.~The Shû King, 31 I, Translit | Missionary Alphabet, are these:~1. No letters are to be used 32 I, Intro, 0, 0, 1 | by his brother Aurangzib[1], in reality, no doubt, 33 I, Intro, 0, 0, 1 | generally accessible to~[1. Elphinstone, History of 34 I, Intro, 0, 0, 1 | translations had been prepared[1], but neither those nor 35 I, Intro, 0, 0, 1 | perspicacity of an intrepid~[1. M. M., Introduction to 36 I, Intro, 0, 0, 1 | Khândogya-upanishad (p. 1):-'Oum hoc verbum (esse) 37 I, Intro, 0, 0, 1 | found there.'~And again[1]:~'If I consider how difficult 38 I, Intro, 0, 0, 1 | our Latin, that moreover~[1. Schopenhauer, Parerga, 39 I, Intro, 0, 0, 1 | solace of my death!~'Though [1] I feel the highest regard 40 I, Intro, 0, 0, 1 | the learned, the native~[1. Loc. cit. II, pp. 425.~ 41 I, Intro, 0, 0, 2 | perceived in it the same~[1. Loc. cit. 11, p.428.~2. 42 I, Intro, 0, 0, 2 | performance of all previous duties[1], Rammohun Roy, like Buddha 43 I, Intro, 0, 0, 2 | before she set out on her~[1. M. M., History of Ancient 44 I, Intro, 0, 0, 2 | unable or unwilling to make [1].~The death of that really 45 I, Intro, 0, 0, 2 | the Gospels, which even~[1. Last Days, p. 11.]~Rammohun 46 I, Intro, 0, 0, 3 | tenth book of the Rig-veda [1], forming the greater portion 47 I, Intro, 0, 0, 3 | Âranyaka is in the beginning~[1. See Weber. Indische Studien, 48 I, Intro, 0, 0, 3 | Indische Studien, IX, p. 1 seq.~2 See M. M., History 49 I, Intro, 0, 0, 3 | quoted therefore as a Sûtra [1]. At all events the Upanishads, 50 I, Intro, 0, 0, 4 | the name of Atharvasiras [1] an Upanishad generally 51 I, Intro, 0, 0, 4 | Gautama and Baudhâyana[2];~[1. Âpastamba, translated by 52 I, Intro, 0, 0, 4 | commentary on the Vedânta-sûtras [1]; while the Nrisimhottaratâpanîya-upanishad 53 I, Intro, 0, 0, 4 | comprehended in that work are:~1. Aitareya-upanishad.~2. 54 I, Intro, 0, 0, 4 | Burnell[5] in his Catalogue~[1. Vedânta-sûtras I, I, II.~ 55 I, Intro, 0, 0, 4 | of the Maitrâyanîya-sâkha[1]. That Upanishad, as it 56 I, Intro, 0, 0, 4 | Khândogya-upanishad VIII, 7, 1, ya âtmâpahatapâpmâ vigaro 57 I, Intro, 0, 0, 4 | the ancient Upanishads.~[1. They are generally explained 58 I, Intro, 0, 0, 5 | proposed to call synizesis [1], which is allowed in the 59 I, Intro, 0, 0, 5 | then seem right, except~[1. Rig-veda, translated by 60 I, Intro, 0, 0, 5 | Brihad-âranyaka upanishad IV, 3, 1-8, sam anena vadishya iti, 61 I, Intro, 0, 0, 5 | instead, 'ç'est pourquoi 1'empire dans tous les mondes 62 I, Intro, 0, 0, 5 | in three parallel lines:~1. Khândogya-upanishad V, 63 I, Intro, 0, 0, 5 | Bombay Asiatic Society, p.34 [1], and has since been sent 64 I, Intro, 0, 0, 5 | Samhitâ-upanishad (Ait. Âr. 111, 1-2), or, as it is called 65 I, Intro, 0, 0, 5 | mentioned, will be found~[1. Journal of the Bombay Branch 66 I, Intro, 0, 0, 6 | sitting down near a person[1].~Such a word, however, 67 I, Intro, 0, 0, 6 | The Âranyakas abound in~[1. Pânini I, 4, 79, has upanishatkritya.~ 68 I, Intro, 0, 0, 6 | should be that of destroyers [1].~The history and the genius 69 I, Intro, 0, 0, 6 | to their teacher. In the~[1. The distinction between 70 I, Intro, 0, 0, 6 | occurs (Ait. Âr. II, 2, 1), it is used of Indra sitting 71 I, Intro, 0, 0, 6 | any difference of meaning [1].~All we can say therefore, 72 I, Intro, 0, 0, 6 | present, is that upanishad,~[1. Mahâbhârata, Sântiparva, 73 I, Intro, 0, 0, 6 | the following meanings:~1. Secret or esoteric explanation, 74 I, Intro, 0, 0, 6 | knowledge.~I. Ait. Âr. III, 1, 6, 3. 'For this Upanishad, 75 I, Intro, 0, 0, 6 | whole year.'~Taitt. Up. 1, 3. 'We shall now explain 76 I, Intro, 0, 0, 6 | Samhitâ.'~Ait. Âr. III, 2, 5, 1. 'Next follows this Upanishad 77 I, Intro, 0, 0, 8 | philosophy of India, the Vedânta[1], i.e. the end, the purpose, 78 I, Intro, 0, 0, 8 | existence, but Rajendralal Mitra[1], in the Introduction to 79 I, Intro, 0, 0, 8 | to general acceptation,'~[1. Vedânta, as a technical 80 I, Intro, 0, 0, 8 | of the Khândogya-brâhmana[1], the first includes eight 81 I, Intro, 0, 0, 8 | be but little doubt that~[1. It begins, Om, deva savitah, 82 I, Intro, 0, 0, 8 | the Upanishad-brâhmana[1]. In that case it would 83 I, Intro, 0, 0, 8 | numerous, as those know~[1. The same name seems, however, 84 I, Intro, 0, 0, 9 | to other Upanishads also [1]. Sankara, in his commentary, 85 I, Intro, 0, 0, 9 | Brahman has to be taught."[1] In the eight preceeding 86 I, Intro, 0, 0, 9 | Tanjore, 8th Dec. 1878, he~[1. See before, p. lxxxiii.]~ 87 I, Intro, 0, 0, 9 | Burnell to the Academy (1 Feb. 79), I gather that 88 I, Intro, 0, 0, 9 | as a part of the Brâhmana[1]; and a still earlier authority, 89 I, Intro, 0, 0, 9 | Upanishad, Âranyaka II, 1-3, showing~[1. Aitareyabrâhmane ' 90 I, Intro, 0, 0, 9 | Âranyaka II, 1-3, showing~[1. Aitareyabrâhmane 'sti kândam 91 I, Intro, 0, 0, 9 | brahmanam; see p. cxiv, 1. 24.~2. In the same manner 92 I, Intro, 0, 0, 9 | of the Mahânâmni hymns [1], but the fifth describes 93 I, Intro, 0, 0, 9 | Aitareya-brâhmana and Âranyaka. He is~[1. See Boehtlingk and Roth, 94 I, Intro, 0, 0, 9 | lived to an age of 116 years[1]. All this, however, would 95 I, Intro, 0, 0, 9 | the Aitareya-upanishad.~[1. Not 1600 years, as I printed 96 I, Intro, 0, 0, 9 | to be his slaves (dâsa) [1].~In order properly to understand 97 I, Intro, 0, 0, 9 | Âranyaka is specially ascribed~[1. Colebrooke, Miscellaneous 98 I, Intro, 0, 0, 9 | and successor of Saunaka[1]. These two names of Saunaka 99 I, Intro, 0, 0, 9 | Âranyaka has five Adhyâyas:~1. First Adhyâya, Atha mahftvratam, 100 I, Intro, 0, 0, 9 | mahftvratam, has four Khandas, 1-4.~2. Second Adhyâya, Â 101 I, Intro, 0, 0, 9 | panthâh, has eight Khandas, 1-8.~7. Second Adhyâya, Esha 102 I, Intro, 0, 0, 9 | upanishat, has six Khandas, 1-6.~14. Second Adhyâya, Prâno 103 I, Intro, 0, 0, 9 | pañkavimsatim, has six Khandas, 1-6.~17. Second Adhyâya, ( 104 I, Intro, 0, 0, 9 | original, as described below.]~[1. M. M., History of Ancient 105 I, Intro, 0, 0, 9 | the Mahaitareya-upanishad [1], also called by a more 106 I, Intro, 0, 0, 9 | ii, P- 42) says that he~[1. This may have been the 107 I, Intro, 0, 0, 9 | The gloss by Nârâyanendra [1], however, is, so Dr. Rost 108 I, Intro, 0, 0, 10 | adhyâyas of this Upanishad~[1. A MS. in the Notices of 109 I, Intro, 0, 0, 10 | there are 15 adhyâyas, 1 and 2 corresponding to Ait. 110 I, Intro, 0, 0, 10 | corresponding to Ait. Âr. 1 and 5; 3-6 containing the 111 I, Intro, 0, 0, 10 | corresponding to Ait. Âr. 3 [1]. Poley seems to have known 112 I, Intro, 0, 0, 10 | Cowell, Preface, p. v).~[1. See Weber, History of Sanskrit 113 I, 1, 1 | Part 1~ 114 I, 1, 1, 0, 1 | FIRST KHANDA~1. Let a man meditate on the 115 I, 1, 1, 0, 1 | SECOND KHANDA~1. When the Devas and Asuras 116 I, 1, 1, 0, 1 | THIRD KHANDA~1. Now follows the meditation 117 I, 1, 1, 0, 1 | FOURTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 118 I, 1, 1, 0, 1 | FIFTH KHANDA~1. The udgitha is the pranava, 119 I, 1, 1, 0, 1 | SIXTH KHANDA~1. The Rik (veda) is this 120 I, 1, 1, 0, 1 | SEVENTH KHANDA~1. Now with reference to the 121 I, 1, 1, 0, 1 | EIGHTH KHANDA~1. There were once three men, 122 I, 1, 1, 0, 1 | NINTH KHANDA~1 'What is the origin of this 123 I, 1, 1, 0, 1 | TENTH KHANDA~1. When the Kurus had been 124 I, 1, 1, 0, 1 | ELEVENTH KHANDA~1. Then the sacrificer said 125 I, 1, 1, 0, 1 | TWELFTH KHANDA~1. Now follows the udgitha 126 I, 1, 1, 0, 1 | THIRTEENTH KHANDA~1 The syllable Hau is this 127 I, 1, 1, 0, 2 | FIRST KHANDA~1. Meditation on the whole 128 I, 1, 1, 0, 2 | SECOND KHANDA~1. Let a man meditate on the 129 I, 1, 1, 0, 2 | THIRD KHANDA~1. Let a man meditate on the 130 I, 1, 1, 0, 2 | FOURTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 131 I, 1, 1, 0, 2 | FIFTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 132 I, 1, 1, 0, 2 | SIXTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 133 I, 1, 1, 0, 2 | SEVENTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 134 I, 1, 1, 0, 2 | EIGHTH KHANDA~1. Next for the sevenfold 135 I, 1, 1, 0, 2 | NINTH KHANDA~1. Let a man meditate on the 136 I, 1, 1, 0, 2 | TENTH KHANDA~1. Next let a man meditate 137 I, 1, 1, 0, 2 | ELEVENTH KHANDA~1. The hinkara is mind, the 138 I, 1, 1, 0, 2 | TWELFTH KHANDA~1. The hinkara is, he rubs ( 139 I, 1, 1, 0, 2 | Upanishads, S. Radhakrishnan tr.]~1. One summons, that is the 140 I, 1, 1, 0, 2 | FOURTEENTH KHANDA.~1. Rising, the sun is the 141 I, 1, 1, 0, 2 | SIXTEENTH KHANDA.~1. The hinkara is spring, 142 I, 1, 1, 0, 2 | seasons.'~SEVENTEENTH KHANDA.~1. The hinkara is the earth, 143 I, 1, 1, 0, 2 | EIGHTEENTH KHANDA.~1. The hinkara is goats, the 144 I, 1, 1, 0, 2 | NINETEENTH KHANDA.~1. The hinkara is hair, the 145 I, 1, 1, 0, 2 | all.'~TWENTIETH KHANDA.~1. The hinkara is fire, the 146 I, 1, 1, 0, 2 | TWENTY-FIRST KHANDA.~1. The hinkara is the threefold 147 I, 1, 1, 0, 2 | TWENTY-SECOND KHANDA~1. The udgitha, of which a 148 I, 1, 1, 0, 2 | TWENTY-THIRD KHANDA.~1. There are three branches 149 I, 1, 1, 0, 2 | TWENTY-FOURTH KHANDA~1. The teachers of Brahman ( 150 I, 1, 2, 0, 3 | FIRST KHANDA~1. The sun is indeed the honey 151 I, 1, 2, 0, 3 | SECOND KHANDA~1. The southern rays of the 152 I, 1, 2, 0, 3 | THIRD KHANDA~1. The western rays of the 153 I, 1, 2, 0, 3 | FOURTH KHANDA~1. The northern rays of the 154 I, 1, 2, 0, 3 | FIFTH KHANDA~1. The upward rays of the 155 I, 1, 2, 0, 3 | SIXTH KHANDA~1. On the first of these nectars ( 156 I, 1, 2, 0, 3 | SEVENTH KHANDA~1. On the second of these 157 I, 1, 2, 0, 3 | EIGHTH KHANDA~1. On the third of these nectars 158 I, 1, 2, 0, 3 | NINTH KHANDA~1. On the fourth of these 159 I, 1, 2, 0, 3 | TENTH KHANDA~1. On the fifth of these nectars 160 I, 1, 2, 0, 3 | ELEVENTH KHANDA.~1. When from thence he has 161 I, 1, 2, 0, 3 | beginning with III, I, 1) Brahman (m. Hiranyagarbha) 162 I, 1, 2, 0, 3 | TWELFTH KHANDA~1. The Gayatri (verse) is 163 I, 1, 2, 0, 3 | THIRTEENTH KHANDA~1. For that heart there are 164 I, 1, 2, 0, 3 | FOURTEENTH KHANDA~1. All this is Brahman (n.) 165 I, 1, 2, 0, 3 | FIFTEENTH KHANDA~1. The chest which has the 166 I, 1, 2, 0, 3 | SIXTEENTH KHANDA~1. Man is sacrifice. His ( 167 I, 1, 2, 0, 3 | SEVENTEENTH KHANDA~1. When a man (who is the 168 I, 1, 2, 0, 3 | EIGHTEENTH KHANDA~1. Let a man meditate on mind 169 I, 1, 2, 0, 3 | NINETEENTH KHANDA.~1. Aditya (the sun) is Brahman, 170 I, 1, 2, 0, 4 | FIRST KHANDA~1. There lived once upon a 171 I, 1, 2, 0, 4 | SECOND KHANDA~1. Then Ganasruti Pautrayana 172 I, 1, 2, 0, 4 | THIRD KHANDA.~1. Air (vayu) is indeed the 173 I, 1, 2, 0, 4 | FOURTH KHANDA~1. Satyakama, the son of Gabala, 174 I, 1, 2, 0, 4 | FIFTH KHANDA~1. The bull of the herd (meant 175 I, 1, 2, 0, 4 | SIXTH KHANDA~1. 'Agni will declare to you 176 I, 1, 2, 0, 4 | SEVENTH KHANDA~1. 'A Hamsa (flamingo, meant 177 I, 1, 2, 0, 4 | EIGHTH KHANDA~1. 'A diver-bird (Madgu, meant 178 I, 1, 2, 0, 4 | NINTH KHANDA~1. Thus he reached the house 179 I, 1, 2, 0, 4 | TENTH KHANDA~1. Upakosala Kamaliyana dwelt 180 I, 1, 2, 0, 4 | ELEVENTH KHANDA~1. After that the Garhapatya 181 I, 1, 2, 0, 4 | TWELFTH KHANDA~1. Then the Anvaharya fire 182 I, 1, 2, 0, 4 | THIRTEENTH KHANDA~1. Then the Ahavanaya fire 183 I, 1, 2, 0, 4 | FOURTEENTH KHANDA~1. Then they all said: 'Upakosala, 184 I, 1, 2, 0, 4 | FIFTEENTH KHANDA~1. He said: 'The person that 185 I, 1, 2, 0, 4 | SIXTEENTH KHANDA~1. Verily, he who purifies ( 186 I, 1, 2, 0, 4 | SEVENTEENTH KHANDA~1. Pragapati brooded over 187 I, 1, 3, 0, 5 | FIRST KHANDA~1. He who knows the oldest 188 I, 1, 3, 0, 5 | SECOND KHANDA~1. Breath said: 'What shall 189 I, 1, 3, 0, 5 | THIRD KHANDA~1. Svetaketu Aruneya went 190 I, 1, 3, 0, 5 | FOURTH KHANDA~1. 'The altar (on which the 191 I, 1, 3, 0, 5 | FIFTH KHANDA~1. 'The altar is Parganya ( 192 I, 1, 3, 0, 5 | SIXTH KHANDA~1. 'The altar is the earth, 193 I, 1, 3, 0, 5 | SEVENTH KHANDA~1. 'The altar is man, O Gautama; 194 I, 1, 3, 0, 5 | EIGHTH KHANDA~1. 'The altar is woman, O 195 I, 1, 3, 0, 5 | NINTH KHANDA~1. 'For this reason is water 196 I, 1, 3, 0, 5 | TENTH KHANDA~1. 'Those who know this (even 197 I, 1, 3, 0, 5 | ELEVENTH KHANDA~1. Pranasala Aupamanyava, 198 I, 1, 3, 0, 5 | TWELFTH KHANDA~1. 'Aupamanyava, whom do you 199 I, 1, 3, 0, 5 | THIRTEENTH KHANDA~1. Then he said to Satyayagna 200 I, 1, 3, 0, 5 | FOURTEENTH KHANDA~1. Then he said to Indradyumna 201 I, 1, 3, 0, 5 | FIFTEENTH KHANDA~1. Then he said to Gana Sarkarakshya: ' 202 I, 1, 3, 0, 5 | SIXTEENTH KHANDA~1. Then he said to Budila 203 I, 1, 3, 0, 5 | SEVENTEENTH KHANDA~1. Then he said to Auddalaka 204 I, 1, 3, 0, 5 | EIGHTEENTH KHANDA~1. Then he said to them all: ' 205 I, 1, 3, 0, 5 | NINETEENTH KHANDA~1. 'Therefore the first food 206 I, 1, 3, 0, 5 | TWENTIETH KHANDA~1. 'And he who offers the 207 I, 1, 3, 0, 5 | TWENTY-FIRST KHANDA~1. 'And he who offers the 208 I, 1, 3, 0, 5 | TWENTY-SECOND KHANDA~1. 'And he who offers the 209 I, 1, 3, 0, 5 | TWENTY-THIRD KHANDA~1. 'And he who offers the 210 I, 1, 3, 0, 5 | TWENTY-FOURTH KHANDA~1. 'If, without knowing this, 211 I, 1, 3, 0, 6 | FIRST KHANDA~1. Harih, Om. There lived 212 I, 1, 3, 0, 6 | SECOND KHANDA~1. 'In the beginning,' my 213 I, 1, 3, 0, 6 | THIRD KHANDA~1. 'Of all living things there 214 I, 1, 3, 0, 6 | FOURTH KHANDA~1. 'The red colour of burning 215 I, 1, 3, 0, 6 | FIFTH KHANDA~1. 'The earth (food) when 216 I, 1, 3, 0, 6 | SIXTH KHANDA~1. 'That which is the subtile 217 I, 1, 3, 0, 6 | SEVENTH KHANDA~1. 'Man (purusha), my son, 218 I, 1, 3, 0, 6 | EIGHTH KHANDA~1. Uddalaka Aruni said to 219 I, 1, 3, 0, 6 | NINTH KHANDA~1. 'As the bees, my son, make 220 I, 1, 3, 0, 6 | TENTH KHANDA~1. 'These rivers, my son, 221 I, 1, 3, 0, 6 | ELEVENTH KHANDA~1. 'If some one were to strike 222 I, 1, 3, 0, 6 | TWELFTH KHANDA~1. 'Fetch me from thence a 223 I, 1, 3, 0, 6 | THIRTEENTH KHANDA~1. 'Place this salt in water, 224 I, 1, 3, 0, 6 | FOURTEENTH KHANDA~1. 'As one might lead a person 225 I, 1, 3, 0, 6 | FIFTEENTH KHANDA~1. 'If a man is ill, his relatives 226 I, 1, 3, 0, 6 | SIXTEENTH KHANDA~1. 'My child, they bring a 227 I, 1, 4, 0, 7 | FIRST KHANDA~1. Narada approached Sanatkumara 228 I, 1, 4, 0, 7 | SECOND KHANDA~1. 'Speech is better than 229 I, 1, 4, 0, 7 | THIRD KHANDA~1. 'Mind (manas) is better 230 I, 1, 4, 0, 7 | FOURTH KHANDA~1. 'Will (sankalpa) is better 231 I, 1, 4, 0, 7 | FIFTH KHANDA~1. 'Consideration (kitta) 232 I, 1, 4, 0, 7 | SIXTH KHANDA~1. 'Reflection (dhyana) is 233 I, 1, 4, 0, 7 | SEVENTH KHANDA~1. 'Understanding (vignana) 234 I, 1, 4, 0, 7 | NINTH KHANDA~1. 'Food (anna) is better 235 I, 1, 4, 0, 7 | TENTH KHAIVDA.~1. 'Water (ap) is better than 236 I, 1, 4, 0, 7 | ELEVENTH KHANDA~1. 'Fire (tegas) is better 237 I, 1, 4, 0, 7 | TWELFTH KHANDA.~1. 'Ether (or space) is better 238 I, 1, 4, 0, 7 | THIRTEENTH KHANDA~1. 'Memory, (smara) is better 239 I, 1, 4, 0, 7 | FOURTEENTH KHANDA.~1. 'Hope (asa) is better than 240 I, 1, 4, 0, 7 | FIFTEENTH KHANDA~1. 'Spirit (prana) is better 241 I, 1, 4, 0, 7 | SIXTEENTH KHANDA~1. 'But in reality he is an 242 I, 1, 4, 0, 7 | SEVENTEENTH KHANDA.~1. 'When one understands the 243 I, 1, 4, 0, 7 | EIGHTEENTH KHANDA~1. 'When one perceives, then 244 I, 1, 4, 0, 7 | NINETEENTH KHANDA~1. 'When one believes, then 245 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTIETH KHANDA~1. 'When one attends on a 246 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-FIRST KHANDA~1. 'When one performs all 247 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-SECOND KHANDA~1. 'When one obtains bliss ( 248 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-THIRD KHANDA~1. 'The Infinite (bhuman) 249 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-FOURTH KHANDA~1. 'Where one sees nothing 250 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-FIFTH KHANDA.~1. 'The Infinite indeed is 251 I, 1, 4, 0, 7 | TWENTY-SIXTH KHANDA~1. 'To him who sees, perceives, 252 I, 1, 4, 0, 8 | FIRST KHANDA~1. Harih, Om. There is this 253 I, 1, 4, 0, 8 | SECOND KHANDA~1. 'Thus he who desires the 254 I, 1, 4, 0, 8 | THIRD KHANDA~1. 'These true desires, however, 255 I, 1, 4, 0, 8 | sleep) into heaven (svarga), 1.e. into the Brahman of the 256 I, 1, 4, 0, 8 | FOURTH KHANDA~1. That Self is a bank, a 257 I, 1, 4, 0, 8 | FIFTH KHANDA~1. What people call sacrifice ( 258 I, 1, 4, 0, 8 | SIXTH KHANDA~1. Now those arteries of the 259 I, 1, 4, 0, 8 | SEVENTH KHANDA~1. Pragapati said: 'The Self 260 I, 1, 4, 0, 8 | EIGHTH KHANDA.~1. 'Look at your Self in a 261 I, 1, 4, 0, 8 | NINTH KHANDA~1. But Indra, before he had 262 I, 1, 4, 0, 8 | TENTH KHANDA~1. 'He who moves about happy 263 I, 1, 4, 0, 8 | ELEVENTH KHANDA~1. 'When a man being asleep, 264 I, 1, 4, 0, 8 | TWELFTH KHANDA~1. 'Maghavat, this body is 265 I, 1, 4, 0, 8 | THIRTEENTH KHANDA~1. From the dark (the Brahman 266 I, 1, 4, 0, 8 | FOURTEENTH KHANDA~1. He who is called ether ( 267 I, 1, 4, 0, 8 | FIFTEENTH KHANDA~1. Brahma (Hiranyagarbha or 268 I, 2, 0, 0, 0 | FIRST KHANDA~1. The Pupil asks: 'At whose 269 I, 2, 0, 0, 0 | SECOND KHANDA~1. The Teacher says: 'If thou 270 I, 2, 0, 0, 0 | THIRD KHANDA~1. Brahman obtained the victory 271 I, 2, 0, 0, 0 | FOURTH KHANDA.~1. She replied: 'It is Brahman. 272 I, 3, 1 | Part 1~ 273 I, 3, 1, 1, 1 | FIRST KHANDA~1. Now follows the Mahavrata 274 I, 3, 1, 1, 1 | SECOND KHANDA~1. He who desires proper food 275 I, 3, 1, 1, 1 | didhitibhih (Rv. VII, I, 1).~2. Verily, Agni (fire) 276 I, 3, 1, 1, 1 | THIRD KHANDA~1. Some say: 'Let him take 277 I, 3, 1, 1, 1 | FOURTH KHANDA~1. Rv. I, 2, 1-3. Vayav a 278 I, 3, 1, 1, 1 | FOURTH KHANDA~1. Rv. I, 2, 1-3. Vayav a yahi darsateme 279 I, 3, 1, 1, 1 | this, recites.~7. Rv. I, 3, 1. Asvina yagvarir ishah, ' 280 I, 3, 1, 1, 1 | knows this, recites.~14. Rv. 1, 3, 7. Dasvamso dasushah 281 I, 3, 1, 1, 1 | dasushah he means dadushah, 1. e. to the libation of every 282 I, 3, 1, 1, 1 | knows this, recites.~17. Rv. 1, 3, 10. Pavaka nah sarasvati 283 I, 3, 1, 1, 2 | FIRST KHANDA~1. The two trikas, Rv. VIII, 284 I, 3, 1, 1, 2 | two trikas, Rv. VIII, 68, 1-3, a tva ratham yathotaye, 285 I, 3, 1, 1, 2 | yathotaye, and Rv. VIII, 2, 1-3, idam vaso sutam andhah, 286 I, 3, 1, 1, 2 | suviryam, strength, occurs (Rv. 1. 40, 1), and as endowed 287 I, 3, 1, 1, 2 | strength, occurs (Rv. 1. 40, 1), and as endowed with the 288 I, 3, 1, 1, 2 | kratubhih sukratur bhuh (Rv. 1, 91, 2) the word vrisha, 289 I, 3, 1, 1, 2 | indraya gdyata (Rv. VI II, 89, 1) (the word brihat occurs). 290 I, 3, 1, 1, 2 | SECOND KHANDA~1. He recites the hymn, asat 291 I, 3, 1, 1, 2 | sabhivegah (Rv. X, 2 7, 1), (and in it the word) satyadhvritam, 292 I, 3, 1, 1, 2 | recites the hymn (Rv. VI, 17, 1) piba somam abhi yam ugra 293 I, 3, 1, 1, 2 | savayasah sanilah (Rv. I, 165, 1).~10. In the verse a sasate 294 I, 3, 1, 1, 2 | vrishabo ranaya (Rv. III, 47, 1).~14. In it the words indra 295 I, 3, 1, 1, 2 | sahase turaya (Rv. I, 73, 1), forms a Nividdhana, and, 296 I, 3, 1, 1, 2 | likewise twenty-five each 1. That makes a hundred, and 297 I, 3, 1, 1, 2 | THIRD KHANDA~1. They say: 'What is the 298 I, 3, 1, 1, 2 | FOURTH KHANDA~1. Some say: 'Let the swing 299 I, 3, 1, 1, 3 | FIRST KHANDA~1. Let him begin this day 300 I, 3, 1, 1, 3 | SECOND KHANDA~1. And here they ask: 'What 301 I, 3, 1, 1, 3 | said by a.Rishi (Rv. X, 7 1, 1):-~4. '0 Brihaspati, 302 I, 3, 1, 1, 3 | by a.Rishi (Rv. X, 7 1, 1):-~4. '0 Brihaspati, the 303 I, 3, 1, 1, 3 | FOURTH KHANDA~1. He begins with: 'That indeed 304 I, 3, 1, 1, 3 | first foot of Rv. X, 120, 1) the eight syllables are 305 I, 3, 1, 1, 3 | FIFTH KHANDA~1. He extends these (verses) 306 I, 3, 1, 1, 3 | SEVENTH KHANDA~1. He begins with the hymn, 307 I, 3, 1, 1, 3 | nritamam gobhir ukthaih (Rv. 1, 51, 4), with the auspicious 308 I, 3, 1, 1, 3 | one syllable (Rv. X, 120, 1 a, and Rv. VIII, 69, 2 a) 309 I, 3, 1, 1, 3 | ten syllable (Rv. X, I 20, 1 a, b), serve for the gaining 310 I, 3, 1, 1, 3 | EIGHTH KHANDA~1. He extends (these verses) 311 I, 3, 1, 1, 4 | FIRST KHANDA~1. Next comes the Sudadohas 312 I, 3, 1, 1, 4 | is in Arkavat verses (Rv. 1, 7, 1-9). Arka is Agni. 313 I, 3, 1, 1, 4 | Arkavat verses (Rv. 1, 7, 1-9). Arka is Agni. They are 314 I, 3, 1, 1, 4 | SECOND KHANDA~1. Next follows the right 315 I, 3, 1, 1, 4 | Pankti verse (Rv. I, 8o, 1) serves for proper food.~ 316 I, 3, 1, 1, 4 | firmness. The Pankti verse (Rv. 1, 81, 1) serves for proper 317 I, 3, 1, 1, 4 | Pankti verse (Rv. 1, 81, 1) serves for proper food.~ 318 I, 3, 1, 1, 4 | THIRD KHANDA~1. He recites the eighty tristichs 319 I, 3, 1, 1, 5 | FIRST KHANDA~1. He recites the Vasa hymn, 320 I, 3, 1, 1, 5 | SECOND KHANDA~1. When he recites the Nishkevalya 321 I, 3, 1, 1, 5 | indram visvi avivridhan (Rv. 1, 11) he intertwines the 322 I, 3, 1, 1, 5 | THIRD KHANDA~1. Tat savitur vrinimahe ( 323 I, 3, 1, 1, 5 | savitur vrinimahe (Rv. V, 82, 1-3) and adya no deva savitar ( 324 I, 3, 1, 1, 5 | purva katara parayoh (Rv. 1, 185), addressed to Dyavaprithivi, 325 I, 3, 1, 1, 5 | gatavedase sunavama somam (Rv. 1, 99, 1), addressed to Gatavedas, 326 I, 3, 1, 1, 5 | sunavama somam (Rv. 1, 99, 1), addressed to Gatavedas, 327 I, 3, 2, 1, 1 | FIRST KHANDA.~1. This is the path : this 328 I, 3, 2, 1, 1 | SECOND KHANDA.~1. People say: 'Uktha, uktha,' 329 I, 3, 2, 1, 1 | THIRD KHANDA.~1. Next follows the origin 330 I, 3, 2, 1, 1 | FOURTH KHANDA.~1. Brahman (in the shape of 331 I, 3, 2, 1, 1 | FIFTH KHANDA.~1. Then the Devas carried 332 I, 3, 2, 1, 1 | SIXTH KHANDA.~1. Speech is his (the breath' 333 I, 3, 2, 1, 1 | is said by a Rishi (Rv. 1, 164,13):~6. 'I saw (the 334 I, 3, 2, 1, 1 | there is another verse (Rv. 1, 55, 81): 'They are covered 335 I, 3, 2, 1, 1 | SEVENTH KHANDA.~1. Next follow the powers 336 I, 3, 2, 1, 1 | EIGHTH KHANDA.~1. Was it water really? Was 337 I, 3, 2, 1, 1 | been said by a Rishi (Rv. 1, 164, 38):~11. 'Downwards 338 I, 3, 2, 1, 2 | FIRST KHANDA.~1. He (the sun), who shines, 339 I, 3, 2, 1, 2 | SECOND KHANDA.~1. He (breath) is likewise 340 I, 3, 2, 1, 2 | THIRD KHANDA.~1. While Visvamitra was going 341 I, 3, 2, 1, 2 | FOURTH KHANDA.~1. This then becomes perfect 342 I, 3, 2, 1, 3 | FIRST KHANDA.~1. He who knows himself as 343 I, 3, 2, 1, 3 | SECOND KHANDA.~1. He who knows the gradual 344 I, 3, 2, 1, 3 | THIRD KHANDA.~1. That man (conceived as 345 I, 3, 2, 1, 3 | FOURTH KHANDA.~1. He who knows one sacrifice 346 I, 3, 2, 1, 3 | the deity above others 1.~2. This uktha is fivefold. 347 I, 3, 2, 1, 3 | FIFTH KHANDA.~1. This (nishkevalya-sastra) 348 I, 3, 2, 1, 3 | SEVENTH KHANDA.~1. This (nishkevalya-sastra) 349 I, 3, 2, 1, 3 | EIGHTH KHANDA.~1. Here (with regard to obtaining 350 I, 3, 3, 0, 4 | the Highest Self Hari, Om!~1. Verily, in the beginning 351 I, 3, 3, 0, 4 | Shall I send forth worlds?' (1) He sent forth these worlds,~ 352 I, 3, 3, 0, 4 | SECOND KHANDA.~1. Those deities (devata), 353 I, 3, 3, 0, 4 | may rest and eat food' (1)~He led a cow towards them ( 354 I, 3, 3, 0, 4 | THIRD KHANDA.~1. He thought: 'There are 355 I, 3, 3, 0, 4 | send forth food for them.'(1)~He brooded over the water. 356 I, 3, 3, 0, 5 | That is his first birth. (1)~4. That seed becomes the 357 I, 3, 3, 0, 5 | by a Rishi (Rv. IV, 27, 1): (4)~14. 'While dwelling 358 I, 3, 3, 0, 6 | FIRST KHANDA.~1. Let the women go back to 359 I, 3, 3, 0, 6 | distinguish sweet and not sweet, (1) and what comes from the 360 I, 3, 3, 1, 1 | FIRST KHANDA.~1. Next follows the Upanishad 361 I, 3, 3, 1, 1 | SECOND KHANDA.~1. Next comes the meditation 362 I, 3, 3, 1, 1 | FOURTH KHANDA.~1. Next follow the imprecations.~ 363 I, 3, 3, 1, 1 | FIFTH KHANDA.~1. Now those who repeat the 364 I, 3, 3, 1, 1 | SIXTH KHANDA.~1. Tarukshya said: 'The Samhita ( 365 I, 3, 3, 1, 1 | declared by a Rishi (Rv. 1, 189, 10):-~22. 'Aditi is 366 I, 3, 3, 1, 2 | FIRST KHANDA.~1. Sthavira Sakalya said that 367 I, 3, 3, 1, 2 | SECOND KHANDA.~1. Next comes Kauntharavya:~ 368 I, 3, 3, 1, 2 | THIRD KHANDA.~1. Badhval says, there are 369 I, 3, 3, 1, 2 | declared by a Rishi (Rv. 1, 115, 1) :-~10. 'The bright 370 I, 3, 3, 1, 2 | by a Rishi (Rv. 1, 115, 1) :-~10. 'The bright face 371 I, 3, 3, 1, 2 | FOURTH KHANDA.~1. To him the Vedas yield 372 I, 3, 3, 1, 2 | declared by a Rishi (Rv. X, 7 1, 6) :-~3. 'He who has forsaken 373 I, 3, 3, 1, 2 | durake (Rv. I X, 6 7, 2 1 -2 7) ; Ad it pratnasya 374 I, 3, 3, 1, 2 | vayam tamasas pari (Rv. 1, 50, 10)-~9. Next, when 375 I, 3, 3, 1, 2 | FIFTH KHANDA.~1. Now next the Upanishad 376 I, 3, 3, 1, 2 | Mandilkeya (Ait. Ar.III, 1), then the letters n and 377 I, 4, 0, 0, 1 | FIRST ADHYAYA.~ ~1. KITRA Gangyayani, forsooth, 378 I, 4, 0, 0, 2 | SECOND ADHYAYA.~ ~1. Prana (breath) is Brahman, 379 I, 4, 0, 0, 2 | vigour come to thee' (Rv. 1, 91, 16 ; IX, 31, 4).~'May 380 I, 4, 0, 0, 3 | THIRD ADHYAYA.~ ~1. Pratardana, forsooth, the 381 I, 4, 0, 0, 4 | FOURTH ADHYAYA~ ~1. There was formerly Gargya 382 I, 4, 0, 0, 4 | wife), he becomes doubled 1.~13. Balaki said: 'The sound 383 I, 5 | ISAVASYA or ISA-UPANISHAD~ ~1. ALL this, whatsoever moves 384 I, 5 | the fullest praise! (Rv. 1, 189, I.)~ 385 XV, Intro | commentary on the Vedânta-Sûtras 1, viz.:~1. Khândogya-upanishad,~ 386 XV, Intro | Vedânta-Sûtras 1, viz.:~1. Khândogya-upanishad,~2. 387 XV, Intro | reserved for the next volume.~[1. See Deussen,Vedânta, Einleitung, 388 XV, Intro | Upanishads mentioned before [1], with the exception of 389 XV, Intro | on several Upanishads.~[1. They have been published 390 XV, Intro | Tarkaratna's Vigñâpana, p. 3, 1. 5.]~I subjoin a list of 391 XV, Intro | commentaries of Nârâyanabhatta.~1. Sira-upanishad, pp. 1-10; 392 XV, Intro | 1. Sira-upanishad, pp. 1-10; Dîpikâ by Nârâyana, 393 XV, Intro | during the ninth century A.D.[1], and as we possess no MSS. 394 XV, Intro | take up the study of the~[1. India, What can it teach 395 XV, Intro | Uta tam âdesam aprâksho[1] yenâsrutam srutam bhavaty 396 XV, Intro | avigñâta by unknowable or~[1. Mr. Nehemiah Goreh writes 397 XV, Intro | to a knowledge of Brahman[1]. Now that Brahman is called 398 XV, Intro | what cannot be heard[3].'~[1. In the Vedânta-Sara, Sadânanda 399 XV, Intro | ekam evâdvitîyam (VI, 2, 1) ityâdâv aitadâtmyam idam 400 XV, Intro | mânântarâvishayîkaranam.~3 See Mund. Up. I, 1, 6, adresyam agrâhyam.]~ 401 XV, Intro | translation of the Vedânta- Sâra[1], had occasion to translate 402 XV, Intro | heard, the inconceivable~[1. Lecture on the Vedânta, 403 XV, Intro | alone, in the beginning[1].' But in that case I should 404 XV, Intro | without a second;' and he~[1. Âtmâ idam eka evâgra 405 XV, Intro | Previous to creation, all this~[1. Sankara says (p. 398, 1. 406 XV, Intro | 1. Sankara says (p. 398, 1. 5): ekam evâdvitîyam paramârthata 407 XV, 1 | Colebrooke (Miscellaneous Essays, 1, 96, note) it is referred 408 XV, 1 | Yagur-veda. Here we read (III, 1, 8):~Vâgasravasa, wishing 409 XV, 1 | rewards, sacrificed all his~[1. MS. 133 is a mere copy 410 XV, 1 | he conquered death again [1].~This story, which in the 411 XV, 1 | sacrificial ceremony called~[1. The commentator explains 412 XV, 1 | or branches of the Veda[1]. More likely, however, 413 XV, 1 | that I should hesitate~[1. History of Indian Literature, 414 XV, 1 | of these Vedântic essays[1].~The mention of Dhâtri, 415 XV, 1 | that adresya (Mund. Up. I, 1, 6) ought to be adrisya; 416 XV, 1 | corrupted by later compilers~[1. See Regnaud, Le Pessimisme 417 XV, 3 | mentioned, we always-have three[1], the~[1. Sankara (ed. Roer, 418 XV, 3 | always-have three[1], the~[1. Sankara (ed. Roer, p. 141) 419 XV, 3 | Brahmânanda-vallî, and the Bhrigu-vallî [1].~Properly, however, it 420 XV, 3 | there is the final word~[1. The third Vallî ends with 421 XV, 3 | Anukramanî stands at the end.~1. The first word, bhriguh, 422 XV, 5 | is also called Svetâsva [1], though, it would seem, 423 XV, 5 | in the Vedânta-sûtras,~[1. Vikaspatyam, p. 1222.~2. 424 XV, 5 | to as sruta or revealed[1]. It is one of the twelve 425 XV, 5 | behind the world. We may~[1. See Deussen, Vedânta, p. 426 XV, 5 | Vedânta, p. 24;Ved. Sûtra I, 1, II; I, 4, 8; II, 3, 22.~ 427 XV, 5 | inculcates what is called Bhakti [1], or implicit reliance on 428 XV, 5 | suspected in this Upanishad,~[1. Weber, Ind. Stud. I, 422; 429 XV, 5 | phenomenal character only[1]. The creation is mâyâ, 430 XV, 5 | text, could be quoted in~[1. Prathamam îsvarâtmanâ mâyirûpenâvatishthate 431 XV, 5 | mâyirûpenâvatishthate brahma; See p. 280, 1. 5.~2. Mâyî srigate sarvam 432 XV, 5 | sarvam etat.~3. See p. 279, 1. 5. Sârvatman seems a vocative, 433 XV, 5 | orthodox view of the Vedânta[1] is not what we should call 434 XV, 5 | created Îsvara himself.~[1. Vedantaparibhâshâ, in the 435 XV, 5 | therefore an aspect of Brahman[1]. 'This God,' says Pramâda 436 XV, 5 | elsewhere called Hiranyagarbha,~[1. Savisesham Brahma, or sabalam 437 XV, 5 | kapilam, reddish, fiery[1], any other epithet had 438 XV, 5 | the same Hiranyagarbha~[1. Other colours, instead 439 XV, 5 | harita, lohitâksha; see IV, 1; 4.~See Vamsa-brâhmana, 440 XV, 5 | pp. 187, 2-6); Pañkasikha[1], having five tufts, might 441 XV, 5 | theory that Kapila was a~[1. For fuller information 442 XV, 5 | systems, or on the part~[1. See I, 4; 5; VI, 3]~it 443 XV, 7 | published in the journal of~[1. Mantravyatiriktabhâge tu 444 XV, 7 | Sarvopanishad-arthânubhûtiprakâsa[1], v. 1, speaks of the Maitrâyanîyanâmnî 445 XV, 7 | Sarvopanishad-arthânubhûtiprakâsa[1], v. 1, speaks of the Maitrâyanîyanâmnî 446 XV, 7 | Maitrâyana-brâhmana-upanishad. I give~[1. See Cowell, Maitr: Up. 447 XV, 7 | nirgagâma. Sa tatra paramam tapa[1] âdityam udîkshamâna ûrdhvas 448 XV, 7 | abhimrisyamâno râgemâm gâthâm gagâda. 1~Bhagavann, asthikarmasnâyumaggâmâmsasuklasonitasreshmâsrudashikâvinmûtrapittakaphasamghâte 449 XV, 7 | vânyanâm soshanam mahârnavânâm~[1. One expects âsthâya.~2. 450 XV, 7 | tvam no gatir iti. 7~Ayam [1] agnir vaisvânaro yo 'yam 451 XV, 7 | mentions a MS., copied~[1. Maitr. Up. II, 6; p. 32.~ 452 XV, 7 | beginning of the fifth chapter[1]. Then follows in Baron 453 XV, 7 | in the printed text as V, 1, 2 (pp. 69-76). In my own 454 XV, 7 | also called Marut (II, 1; VI, 30). This dialogue 455 XV, 7 | peculiar Sandhi which,~[1. See p. 303, note 1; p. 456 XV, 7 | which,~[1. See p. 303, note 1; p. 305. note 1; p. 312, 457 XV, 7 | 303, note 1; p. 305. note 1; p. 312, note 1.]~thanks 458 XV, 7 | 305. note 1; p. 312, note 1.]~thanks to the labours 459 XV, 7 | into â before initial vowel[1]:~II, 3, tigmategasâ ûrdhvaretaso ( 460 XV, 7 | II, 7, avasthitâ iti.~[1. I have left out the restriction 461 XV, 7 | ato 'bhibhûtatvât.~VI, 1, so antar is explained as 462 XV, 7 | prâmâdika licence.)~VI, 1, hiranyavasthât for hiranyâvasthât. 463 XV, 7 | name of Nirvâna (p. xlvi, 1. 19), we must remember, 464 XV, 7 | being a descendant of Sâka [1], he must have been, like 465 XV, 7 | the germs of Buddhism,~[1. Sâkâyanya means a grandson 466 XV, 7 | sought in the Upanishads [1].~F. MAX MÜLLER.~OXFORD, 467 XV, 7 | OXFORD, February, 1884.~[1. As there is room left on 468 XV, 7 | See Brihad-Âr. Up. III, 6, 1. Burnouf, Introduction à 469 XV, 8, 0, 0, 1 | FIRST VALLI.~ ~1. Vagasravasa, desirous ( 470 XV, 8, 0, 0, 1 | SECOND VALLI~ ~1. Death said: 'The good is 471 XV, 8, 0, 0, 1 | THIRD VALLI~ ~1. 'There are the two, drinking 472 XV, 8, 0, 0, 2 | FOURTH VALLI.~ ~1. Death said: 'The Self-existent 473 XV, 8, 0, 0, 2 | knows.'~ ~FIFTH VALLI~ ~1. 'There is a town with eleven 474 XV, 8, 0, 0, 2 | lighted.'~ ~SIXTH VALLI~ ~1. 'There is that ancient 475 XV, 9, 0, 1, 0 | FIRST KHANDA.~ ~1. BRAHMA was the first of 476 XV, 9, 0, 1, 0 | SECOND KHANDA.~ ~1. This is the truth: the 477 XV, 9, 0, 2, 0 | FIRST KHANDA.~ ~1. This is the truth. As from 478 XV, 9, 0, 2, 0 | SECOND KHANDA.~ ~1. Manifest, near, moving 479 XV, 9, 0, 3, 0 | FIRST KHANDA.~ ~1. Two birds, inseparable 480 XV, 9, 0, 3, 0 | SECOND KHANDA.~ ~1. He (the knower of the Self) 481 XV, 10, 0, 1, 1 | FIRST ANUVAKA.~ ~1. HARIH, OM! May Mitra be 482 XV, 10, 0, 1, 1 | the true (scil. Brahman).~(1-5) May it protect me! May 483 XV, 10, 0, 1, 2 | SECOND ANUVAKA.~ ~1. Om! Let us explain Siksha, 484 XV, 10, 0, 1, 3 | THIRD ANUVAKA.~ ~1. May glory come to both 485 XV, 10, 0, 1, 4 | FOURTH ANUVAKA.~ ~1. May he who is the strong 486 XV, 10, 0, 1, 4 | from all sides, Svaha!~(1) Thou art a refuge! Enlighten 487 XV, 10, 0, 1, 5 | FIFTH ANUVAKA.~ ~1. Bhu, Bhuvas, Suvas, these 488 XV, 10, 0, 1, 5 | increased by the Brahman.~(1-2) Bhu is Prana (up-breathing), 489 XV, 10, 0, 1, 5 | interjections. He who knows these,~(1-2) Knows the Brahman. All 490 XV, 10, 0, 1, 6 | SIXTH ANUVAKA.~ ~1. There is the ether within 491 XV, 10, 0, 1, 6 | in peace, and immortal.~(1) Worship thus, O Prakinayogya!~ ~ ~ 492 XV, 10, 0, 1, 7 | SEVENTH ANUVAKA.~ ~1. 'The earth, the sky, heaven, 493 XV, 10, 0, 1, 7 | is fivefold (pankta).'~(1) By means of the one fivefold 494 XV, 10, 0, 1, 8 | EIGHTH ANUVAKA.~ ~1. Om means Brahman. 2. Om 495 XV, 10, 0, 1, 9 | NINTH ANUVAKA.~ ~1. (What is necessary?) The 496 XV, 10, 0, 1, 9 | and practising the Veda.~(1-6) Marriage, and learning 497 XV, 10, 0, 1, 10 | TENTH ANUVUKA.~ ~1. 'I am he who shakes the 498 XV, 10, 0, 1, 11 | ELEVENTH ANUVAKA.~ ~1. After having taught the 499 XV, 10, 0, 1, 11 | severe, but devoted to duty,~(1-7) Thus conduct thyself. ' 500 XV, 10, 0, 1, 12 | TWELFTH ANUVAKA.~ ~1. May Mitra be propitious


1-500 | 501-578

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License