bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Pref | their joy at finding one or two fragrant fruits or flowers
2 I, Pref | hesitate in his choice between two evils. He will prefer to
3 I, Pref | the smaller evil of the two. I do not claim, of course,
4 I, Translat | another Samhitâ, one or two of the Brâhmanas, or portions
5 I, Translat | translated chiefly from the two original collections, the
6 I, Intro, 0, 0, 1 | Anquetil Duperron collated the two, and translated the Persian
7 I, Intro, 0, 0, 4 | their present form. Where two or three or four Upanishads
8 I, Intro, 0, 0, 5 | to such a degree, and in two different ways in the two
9 I, Intro, 0, 0, 5 | two different ways in the two Sâkhâs of the Mâdhyandinas
10 I, Intro, 0, 0, 6 | sit down, preceded by the two prepositions ni, down, and
11 I, Intro, 0, 0, 6 | The same is the case with two other roots which are used
12 I, Intro, 0, 0, 6 | listening to his teacher.~The two prepositions upa and ni
13 I, Intro, 0, 0, 6 | Self, and whoever of these two, whether Devas or Asuras,
14 I, Intro, 0, 0, 8 | which it was preceded by two other adhyâyas. While MSS.
15 I, Intro, 0, 0, 8 | chapters, of which the first two are reckoned to be the Brâhmana,
16 I, Intro, 0, 0, 8 | arrangement and style the two portions differ greatly,
17 I, Intro, 0, 0, 8 | remote antiquity. Of the two chapters of the Khândogya-brâhmana[
18 I, Intro, 0, 0, 9 | the Mahâvrata. Thus the two sastras or recitations,
19 I, Intro, 0, 0, 9 | been made up out of these two by European scholars who
20 I, Intro, 0, 0, 9 | son of Visâla and Itarâ, two persons who probably never
21 I, Intro, 0, 0, 9 | was not the author of the two concluding Âranyakas. And
22 I, Intro, 0, 0, 9 | successor of Saunaka[1]. These two names of Saunaka and Âsvalâyana
23 I, Intro, 0, 0, 9 | The third Âranyaka has two Adhyâyas:~13. First Adhyâya,
24 I, Intro, 0, 0, 10 | also exists in at least two texts. The commentator,
25 I, 1, 1, 0, 1 | in the syllable Om. When two people come together, they
26 I, 1, 1, 0, 1 | for I wish to hear what two Brahmanas I have to say.~
27 I, 1, 1, 0, 2 | word Adi (first, Om) has two syllables, the word pratihara
28 I, 1, 2, 0, 3 | On this subject there are two Rik verses (Rig-veda VIII,
29 I, 1, 2, 0, 3 | The egg broke open. The two halves were one of silver,
30 I, 1, 2, 0, 4 | them all.~4. 'These are the two ends, air among the Devas,
31 I, 1, 2, 0, 4 | that sacrifice there are two ways, by mind and by speech.~
32 I, 1, 2, 0, 4 | 5. As a man walking on two legs and a carriage going
33 I, 1, 2, 0, 4 | and a carriage going on two wheels gets on, so his sacrifice
34 I, 1, 3, 0, 5 | 8. 'On neither of these two ways those small creatures (
35 I, 1, 3, 0, 6 | an admixture of the other two) entered into those three
36 I, 1, 4, 0, 7 | as the closed fist holds two amalaka or two kola or two
37 I, 1, 4, 0, 7 | fist holds two amalaka or two kola or two aksha fruits,
38 I, 1, 4, 0, 7 | two amalaka or two kola or two aksha fruits, thus does
39 I, 1, 4, 0, 8 | abstinence. Ara and Nya are two lakes in the world of Brahman,
40 I, 1, 4, 0, 8 | very long highway goes to two places, to one at the beginning,
41 I, 1, 4, 0, 8 | Self, and whoever of these two, whether Devas or Asuras,
42 I, 3, 1, 1, 1 | say: 'Let the priest make two (recitations with the offering
43 I, 3, 1, 1, 1 | verses of the hymn) form two metres, which form a support (
44 I, 3, 1, 1, 1 | Verily, man is supported by two (feet), cattle by four feet.
45 I, 3, 1, 1, 1 | sacrificer who stands on two feet among cattle which
46 I, 3, 1, 1, 1 | hands, ten toes on his feet, two legs, two arms, and the
47 I, 3, 1, 1, 1 | toes on his feet, two legs, two arms, and the trunk (Atman)
48 I, 3, 1, 1, 1 | the same. Therefore these two, the day and the hymn, are
49 I, 3, 1, 1, 1 | hands, ten toes on his feet, two legs, two arms, and the
50 I, 3, 1, 1, 1 | toes on his feet, two legs, two arms, and the trunk the
51 I, 3, 1, 1, 1 | the same. Therefore these two, the day and the hymn, are
52 I, 3, 1, 1, 2 | FIRST KHANDA~1. The two trikas, Rv. VIII, 68, 1-
53 I, 3, 1, 1, 2 | fingers, of four joints each, two pits (in the elbow and the
54 I, 3, 1, 1, 2 | regarded.~6. Let there be two, for these two worlds (the
55 I, 3, 1, 1, 2 | there be two, for these two worlds (the earth and heaven)
56 I, 3, 1, 1, 2 | ether (space) between the two is the sky (antariksha).
57 I, 3, 1, 1, 2 | Therefore let there be two planks.~7. Let them be made
58 I, 3, 1, 1, 2 | eatable food.~9. There are two kinds of rope, twisted towards
59 I, 3, 1, 1, 3 | word, consisting of one or two syllables, viz. tata and
60 I, 3, 1, 1, 3 | word, consisting of one or two syllables, viz. tata and
61 I, 3, 1, 1, 3 | to thee.~10. 'When these two become three protectors;'-
62 I, 3, 1, 1, 3 | protectors;'- i..e. when these two united beget offspring.~
63 I, 3, 1, 1, 3 | hands, ten toes on his feet, two legs, two arms, and the
64 I, 3, 1, 1, 3 | toes on his feet, two legs, two arms, and the trunk the
65 I, 3, 1, 1, 3 | the same. Therefore the two, the day and the hymn, are
66 I, 3, 1, 1, 3 | 5. He extends the first two padas, which are too small,
67 I, 3, 1, 1, 3 | obtains these desires.~6. The two feet, each consisting of
68 I, 3, 1, 1, 3 | hands, ten toes on his feet, two legs, two arms, and the
69 I, 3, 1, 1, 3 | toes on his feet, two legs, two arms, and the trunk the
70 I, 3, 1, 1, 3 | the same. Therefore the two, the day and the hymn, are
71 I, 3, 1, 1, 4 | for proper food.~4. These two (the right and the left
72 I, 3, 1, 1, 4 | This is made the form of two supports. Therefore all
73 I, 3, 1, 1, 4 | the hymn) is supported by two decades which are Virag.
74 I, 3, 1, 1, 4 | sacrificer) is supported by the two Dvipadas, the twenty-first
75 I, 3, 1, 1, 5 | twelve-fold, seven in the head, two on the breast, three below.
76 I, 3, 1, 1, 5 | Rv. VIII, 40) forms the two thighs (of the bird) belonging
77 I, 3, 1, 1, 5 | belonging to Indra and Agni, the two supports with broad bones.~
78 I, 3, 1, 1, 5 | firm. Man stands firm on two feet, animals on four. He
79 I, 3, 1, 1, 5 | sacrificer), standing on two feet, among four-footed
80 I, 3, 1, 1, 5 | they insert (between the two above-mentioned hymns),
81 I, 3, 2, 1, 1 | being immortal.~13. 'These two (body and breath) go for
82 I, 3, 2, 1, 3 | all food consists of these two. Fire and air are the feeder,
83 I, 3, 2, 1, 3 | from the union of those two he grows, and becomes greater
84 I, 3, 2, 1, 3 | and flesh). Thus these two grow together. In this form (
85 I, 3, 2, 1, 3 | front part (the point of the two shafts of the carriage where
86 I, 3, 3, 0, 4 | him (the Self): 'Allow us two (a place).' He said to them: '
87 I, 3, 3, 0, 7 | speech and mind) are the two pins (that hold the wheels)
88 I, 3, 3, 1, 1 | Manduka's) son.~4. Verily, the two are the same, therefore
89 I, 3, 3, 1, 1 | like) a chariot drawn by two horses and one horse between
90 I, 3, 3, 1, 1 | indeed like an egg. There are two halves (of him), thus they
91 I, 3, 3, 1, 1 | Thou art fallen from the two lower places.' If any one
92 I, 3, 3, 1, 1 | Thou art fallen from the two higher places.' But he who
93 I, 3, 3, 1, 1 | and when he pronounces, two syllables pure (without
94 I, 3, 3, 1, 1 | Ubhayamantara (what is between the two) both are fulfilled (both
95 I, 3, 3, 1, 1 | says: 'One pronounces these two syllables letter by letter,
96 I, 3, 3, 1, 1 | breath swallows speech. The two swallow each other. Verily,
97 I, 3, 3, 1, 2 | sun are one1. When these two become separated, the sun
98 I, 4, 0, 0, 1 | chariot, might look at the two wheels (without being touched
99 I, 4, 0, 0, 1 | and Rathantara, are the two sides lengthways of the
100 I, 4, 0, 0, 2 | speech in his breath. These two endless and immortal oblations
101 I, 4, 0, 0, 2 | speech toward the moon with two green blades of grass, saying: '
102 I, 4, 0, 0, 2 | gods (the absorption of the two classes of gods, mentioned
103 I, 4, 0, 0, 2 | they rise again. And if two mountains, the southern
104 I, 4, 0, 0, 3 | prana. For together do these two live in the body, and together
105 I, 4, 0, 0, 3 | object, placed outside. The two hands are one portion taken
106 I, 4, 0, 0, 3 | object, placed outside. The two feet are one portion taken
107 I, 4, 0, 0, 3 | taken possession of the two hands, he obtains all actions.
108 I, 4, 0, 0, 3 | taken possession of the two feet, he obtains all movements.
109 I, 4, 0, 0, 3 | taste.' Without pragna the two hands do not make known
110 I, 4, 0, 0, 3 | offspring.' Without pragna the two feet do not make known any
111 I, 4, 0, 0, 4 | he went forth. And the two together came to a person
112 XV, Intro | it is possible that the two names may have been confounded
113 XV, Intro | original difference between the two being, so far as I can see,
114 XV, Intro | the difference between the two rather in the degree of
115 XV, 1 | fact of its division into two Adhyâyas may show that the
116 XV, 3 | 141) himself speaks of two Vallîs, teaching the paramâtmagñâna (
117 XV, 3 | three final words, and two paragraphs, though the first
118 XV, 3 | have the final words of the two Anuvâkas, and one paragraph.
119 XV, 5 | cause of everything, never two. Whatever Sânkhya philosophers
120 XV, 5 | a compromise between the two ideas, had to be overcome.
121 XV, 5 | things', numbered as one, two, three, five, eight, sixteen,
122 XV, 7 | historical continuity between the two, and the connecting link
123 XV, 8, 0, 0, 1 | pleasant another; these two, having different objects,
124 XV, 8, 0, 0, 1 | different points are these two, ignorance, and what is
125 XV, 8, 0, 0, 1 | VALLI~ ~1. 'There are the two, drinking their reward in
126 XV, 8, 0, 0, 2 | all-seeing, hidden in the two fire-sticks, well-guarded
127 XV, 8, 0, 0, 2 | by another, in whom these two repose.'~6. 'Well then,
128 XV, 9, 0, 1, 0 | known?'~4. He said to him: 'Two kinds of knowledge must
129 XV, 9, 0, 1, 0 | his oblations between the two portions of melted butter,
130 XV, 9, 0, 3, 0 | FIRST KHANDA.~ ~1. Two birds, inseparable friends,
131 XV, 10, 0, 1, 6 | immortal, golden.~Between the two palates there hangs the
132 XV, 10, 0, 1, 6 | divides, there he opens the two sides of the head, and saying
133 XV, 10, 0, 2, 9 | He who thus knows these two (good and bad), frees himself.
134 XV, 10, 0, 3, 10 | the poet (who joins the two together), I am the poet,
135 XV, 11, 1, 1, 1 | chest, the quarters the two sides, the intermediate
136 XV, 11, 1, 1, 1 | Western sea. Verily, these two vessels (or greatnesses)
137 XV, 11, 1, 1, 2 | Western quarter, and the two legs this and that quarter (
138 XV, 11, 1, 1, 2 | worlds are his bodies. These two are the sacrificial fire
139 XV, 11, 1, 1, 3 | BRAHMANA.~I. There were two kinds of descendants of
140 XV, 11, 1, 1, 4 | this his Self to fall in two (pat), and thence arose
141 XV, 11, 1, 1, 4 | Therefore Yagnavalkya said: 'We two are thus (each of us) like
142 XV, 11, 1, 1, 4 | the Brahmana, for in these two forms did Brahman exist.~
143 XV, 11, 1, 1, 5 | was common to all beings, two he assigned to the Devas, (
144 XV, 11, 1, 1, 5 | When it is said, that 'two he assigned to the Devas,'
145 XV, 11, 1, 2, 1 | the hand and rose.~And the two together came to a person
146 XV, 11, 1, 2, 2 | communicate with Brahman.~4. These two (the two ears) are the Rishis
147 XV, 11, 1, 2, 2 | Brahman.~4. These two (the two ears) are the Rishis Gautama
148 XV, 11, 1, 2, 2 | the left Bharadvaga. These two (the eyes) are the Rishis
149 XV, 11, 1, 2, 2 | the left Gamadagni. These two (the nostrils) are the Rishis
150 XV, 11, 1, 2, 3 | THIRD BRAHMANA.~1. There are two forms of Brahman, the material
151 XV, 11, 1, 2, 5 | the madhu-vidya) to the two Asvins, and a Rishi, seeing
152 XV, 11, 1, 2, 5 | Rv. I, 116, 12):~'O ye two heroes (Asvins), I make
153 XV, 11, 1, 2, 5 | proclaimed this honey to the two Asvins, and a Rishi, seeing
154 XV, 11, 1, 2, 5 | proclaimed this honey to the two Asvins, and a Rishi, seeing
155 XV, 11, 1, 2, 5 | the Lord) made bodies with two feet, he made bodies with
156 XV, 11, 1, 2, 5 | proclaimed this honey to the two Asvins, and a Rishi, seeing
157 XV, 11, 2, 3, 2 | Take my hand, my friend. We two alone shall know of this;
158 XV, 11, 2, 3, 2 | in public.' Then these two went out and argued, and
159 XV, 11, 2, 3, 8 | Brahmanas, I shall ask him two questions. If he will answer
160 XV, 11, 2, 3, 8 | string his loosened bow, take two pointed foe-piercing arrows
161 XV, 11, 2, 3, 8 | risen to fight thee with two questions. Answer me these
162 XV, 11, 2, 3, 9 | really, O Yagnavalkya?'~'Two,' he said.~'Yes,' he said,
163 XV, 11, 2, 3, 9 | He asked: 'Who are the two gods?'~Yagnavalkya replied: '
164 XV, 11, 2, 4, 3 | same, wanders along the two worlds, as if thinking,
165 XV, 11, 2, 4, 3 | behind.~9. 'And there are two states for that person,
166 XV, 11, 2, 4, 3 | large fish moves along the two banks of a river, the right
167 XV, 11, 2, 4, 3 | person move along these two states, the state of sleeping
168 XV, 11, 3, 0, 4 | Him (who knows), these two do not overcome, whether
169 XV, 11, 3, 0, 4 | BRAHMANA.~1. Yagnavalkya had two wives, Maitreyi and Katyayan1.
170 XV, 11, 3, 5, 5 | in the right eye. These two rest on each other, the
171 XV, 11, 3, 5, 5 | syllable is one; Bhuvah the two arms, for the arms are two,
172 XV, 11, 3, 5, 5 | two arms, for the arms are two, and these syllables are
173 XV, 11, 3, 5, 5 | and these syllables are two; Svar the foot, for the
174 XV, 11, 3, 5, 5 | the foot, for the feet are two, and these syllables are
175 XV, 11, 3, 5, 5 | and these syllables are two. Its secret name is Ahar (
176 XV, 11, 3, 5, 5 | syllable is one; Bhuvah the two arms, for the arms are two,
177 XV, 11, 3, 5, 5 | two arms, for the arms are two, and these syllables are
178 XV, 11, 3, 5, 5 | and these syllables are two; Svar the foot, for the
179 XV, 11, 3, 5, 5 | the foot, for the feet are two, and these syllables are
180 XV, 11, 3, 5, 5 | and these syllables are two. Its secret name is Aham (
181 XV, 11, 3, 5, 8 | Svadha. The gods live on two of her udders, the svaha
182 XV, 11, 3, 5, 12 | without food. Then these two deities (food and life),
183 XV, 11, 3, 5, 12 | to the oneness of these two?' He then said to him: '
184 XV, 11, 3, 5, 14 | And therefore even now, if two persons come disputing,
185 XV, 11, 3, 5, 14 | Gayatri, thou hast one foot, two feet, three feet, four feet.
186 XV, 11, 3, 6, 2 | of a Rishi: "I heard of two paths for men, one leading
187 XV, 11, 3, 6, 2 | who know neither of these two paths, become worms, birds,
188 XV, 11, 3, 6, 3 | kamasa), the fuel, and the two churning sticks.~There are
189 XV, 11, 3, 6, 4 | and that he should know two Vedas, and live to his full
190 XV, 12, 0, 1 | whose illusion arises from two causes.~5. We meditate on
191 XV, 12, 0, 1 | all fetters.~9. There are two, one knowing (isvara), the
192 XV, 12, 0, 4 | what has to be eaten.~6. Two birds, inseparable friends,
193 XV, 12, 0, 5 | Highest Brahman, wherein the two, knowledge and ignorance,
194 XV, 12, 0, 6 | other (matter), with one, two, three, or eight, with time
195 XV, 13, 0, 1 | Pragapati, and there are two paths thereof, the Southern
196 XV, 13, 0, 4 | it carries equally these two oblations, the out-breathing
197 XV, 13, 0, 5 | same means at one of the two.~3. If he meditate on one
198 XV, 13, 0, 5 | 4. If he meditate with two Matras (A + U) he arrives
199 XV, 13, 0, 5 | Person. And there are these two Slokas:~6. The three Matras (
200 XV, 14, 0, 2 | Apana. That by which these two are supposed to be held,
201 XV, 14, 0, 2 | prana), and between these two the self-resplendent (Self)
202 XV, 14, 0, 6 | Self) bears the Self in two ways, as he who is Prana (
203 XV, 14, 0, 6 | sun). Therefore there are two paths for him, within and
204 XV, 14, 0, 6 | points are its leaves.~These two, Breath and the Sun, move
205 XV, 14, 0, 6 | Let him worship these two, with the syllable Om, with
206 XV, 14, 0, 6 | Savitri hymn.~3. There are two forms of Brahman, the material (
207 XV, 14, 0, 6 | meditate on his Self with these two verses, Prano 'gnik and
208 XV, 14, 0, 6 | nine-fourths of asterisms (two asterisms and a quarter
209 XV, 14, 0, 6 | moments).'~15 . There are two forms of Brahman, time and
210 XV, 14, 0, 6 | has been said elsewhere: Two Brahmans have to be meditated
211 XV, 14, 0, 6 | honey. And thus it is said:~'Two Brahmans are to be known,
212 XV, 14, 0, 6 | Vishnu. Let him worship these two, that he may obtain what
213 XV, 14, 0, 6 | them the fire has a head, two sides, a centre, and a tail.
214 XV, 14, 0, 6 | them the fire has a head, two sides, a centre, and a tail.
215 XV, 14, 0, 6 | them the fire has a head, two sides, a tail, and a centre.
216 XV, 14, 0, 6 | mind, it is said, is of two kinds, pure or impure; impure
217 XV, 14, 0, 6 | pervades the ether, are the two rays rising in the midst
218 XV, 14, 0, 6 | of fire.'~36. There are two manifestations of the Brahma-light:
219 XV, 14, 0, 6 | is filled with oil, these two, the Self and the bright
220 XV, 14, 0, 7 | and divergent are these two, the one known as false
221 XV, 14, 0, 7 | 2) The union of these two takes place in the cavity
222 XV, 14, 0, 7 | vigour and life of these two.~(3) There is a channel
223 XV, 14, 0, 7 | being one, divided into two.~(4) The mind excites the
224 XV, 14, 0, 7 | Great Self (seems to) become two, yes, that he (seems to)
225 XV, 14, 0, 7 | that he (seems to) become two.~ ~ ~
|