bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Intro, 0, 0, 3| was finally closed. One hymn in the Samhitâ of the Rig-veda (
2 I, Intro, 0, 0, 3| Purusha-sûkta, the 90th hymn of the tenth book of the
3 I, 1, 1, 0, 1 | meditation, let him sing the hymn of praise, reflecting on
4 I, 1, 1, 0, 1 | he may have offered his hymn of praise, yea, for which
5 I, 1, 1, 0, 1 | he may have offered his hymn of praise.~
6 I, 1, 1, 0, 1 | with the Vahishpavamana hymn. After they had settled
7 I, 1, 2, 0, 4 | recitation of the Paridhaniya hymn, has (to break his silence
8 I, 1, 2, 0, 4 | recitation of the Paridhaniya hymn, the Brahman priest has
9 I, 3, 1, 1, 1 | prosperity should use the hymn, pra vo devayagnaye (Rv.
10 I, 3, 1, 1, 1 | increase should use the hymn, viso viso atithim (Rv.
11 I, 3, 1, 1, 1 | the word atithim (in that hymn, which means a guest or
12 I, 3, 1, 1, 1 | not therefore take that hymn. Verily, the atithi (stranger)
13 I, 3, 1, 1, 1 | said, 'let him take that hymn.~9. 'For he who follows
14 I, 3, 1, 1, 1 | him by all means take that hymn.'~12. If he takes that hymn,
15 I, 3, 1, 1, 1 | hymn.'~12. If he takes that hymn, let him place the (second)
16 I, 3, 1, 1, 1 | desires glory should use the hymn, abodhy agnih samidha gananam (
17 I, 3, 1, 1, 1 | and cattle should use the hymn, hotaganishta ketanah (Rv.
18 I, 3, 1, 1, 1 | proper food should use the hymn, agnim naro didhitibhih (
19 I, 3, 1, 1, 1 | at the beginning of the hymn). But here a worshipper
20 I, 3, 1, 1, 1 | moving their arms,' the hymn becomes endowed with (the
21 I, 3, 1, 1, 1 | sacrifice, and therefore the hymn is endowed with (the word)
22 I, 3, 1, 1, 1 | Trishtubh verses of this hymn). Verily, cattle have four
23 I, 3, 1, 1, 1 | the Virag verses of this hymn). Verily, three are these
24 I, 3, 1, 1, 1 | and Virag verses of the hymn) form two metres, which
25 I, 3, 1, 1, 1 | four feet. Therefore this hymn places the sacrificer who
26 I, 3, 1, 1, 1 | twenty-five verses in this hymn. Man also consists of twenty-five.
27 I, 3, 1, 1, 1 | the twenty-fifth, by this hymn.~8. And then this day (of
28 I, 3, 1, 1, 1 | twenty-five, and the Stoma hymn of that day consists of
29 I, 3, 1, 1, 1 | these two, the day and the hymn, are twenty-five.~9. These
30 I, 3, 1, 1, 1 | verses (contained in the hymn agnim naro didhitibhih)
31 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Gayatri hymn for the Pra-uga. Verily,
32 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Ushnih hymn for the Pra-uga. Verily,
33 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take an Anushtubh hymn for the Pra-uga. Verily,
34 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Brihati hymn for the Pra-uga. Verily,
35 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Pankti hymn for the Pra-uga. Verily,
36 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Trishtubh hymn for the Pra-uga. Verily,
37 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Gagati hymn for the Pra-uga. Verily,
38 I, 3, 1, 1, 1 | Let him take a Gayatri hymn only. Verily, Gayatri is
39 I, 3, 1, 1, 1 | And it must be a Gayatri hymn by Madhutkhandas,~5. 'For
40 I, 3, 1, 1, 1 | and thus if he recites the hymn of Madhutkhandas, it serves
41 I, 3, 1, 1, 1 | knows this, recites this hymn.~
42 I, 3, 1, 1, 1 | the twenty-first, by this hymn.~21. By repeating the first
43 I, 3, 1, 1, 1 | the twenty-fifth, by this hymn'.~Now this day consists
44 I, 3, 1, 1, 1 | twenty-five, and the Stoma hymn of that day consists of
45 I, 3, 1, 1, 1 | these two, the day and the hymn, are twenty-five, yea, twenty-five.~
46 I, 3, 1, 1, 2 | anukara) of the Marutvatiya hymn.~2. Both, as belonging to
47 I, 3, 1, 1, 2 | knows this, recites this hymn .~3. In the second verse
48 I, 3, 1, 1, 2 | mahavrata) is an uktha (hymn), and as endowed with an
49 I, 3, 1, 1, 2 | KHANDA~1. He recites the hymn, asat su me garitah sabhivegah (
50 I, 3, 1, 1, 2 | day is perfect.~2. That hymn is composed by Vasukra.
51 I, 3, 1, 1, 2 | then is that Marutvatiya hymn completed by the hymn of
52 I, 3, 1, 1, 2 | Marutvatiya hymn completed by the hymn of Vasukra?' Surely because
53 I, 3, 1, 1, 2 | brought out a Marutvatiya hymn, or divided it properly.
54 I, 3, 1, 1, 2 | Therefore that Marutvatiya hymn is completed by the hymn
55 I, 3, 1, 1, 2 | hymn is completed by the hymn of Vasukra.~4. That hymn,
56 I, 3, 1, 1, 2 | hymn of Vasukra.~4. That hymn, asat su me, is not definitely
57 I, 3, 1, 1, 2 | indefinite, and therefore the hymn serves to win Pragapati.~
58 I, 3, 1, 1, 2 | Pragapati.~5. Once in the hymn (Rv. X, 27, 22) he defines
59 I, 3, 1, 1, 2 | Indra.~6. He recites the hymn (Rv. VI, 17, 1) piba somam
60 I, 3, 1, 1, 2 | day is perfect.~8. That hymn is composed by Bharadvaga,
61 I, 3, 1, 1, 2 | the Rishis, and by this hymn he drove away evil. Therefore
62 I, 3, 1, 1, 2 | Therefore if he recites the hymn of Bharadvaga, then, after
63 I, 3, 1, 1, 2 | austerities.~9. He recites the hymn kaya, subha savayasah sanilah (
64 I, 3, 1, 1, 2 | the mahdvrata) is uktha (hymn). Endowed with the word
65 I, 3, 1, 1, 2 | becomes perfect.~11. That hymn is called Kayasubhiya. Verily,
66 I, 3, 1, 1, 2 | Kayasubhiya. Verily, that hymn, which is called Kayasubhiya,
67 I, 3, 1, 1, 2 | recites the Kayasubhiya hymn, it serves for mutual understanding.~
68 I, 3, 1, 1, 2 | understanding.~12. The same hymn is also long life. Therefore,
69 I, 3, 1, 1, 2 | him recite the Kayasubhiya hymn for him.~13. He recites
70 I, 3, 1, 1, 2 | him.~13. He recites the hymn marutvan indra vrishabo
71 I, 3, 1, 1, 2 | form of that day.~15. That hymn is composed by Visvamitra.
72 I, 3, 1, 1, 2 | knows this, recites this hymn.~17. The next hymn, ganishtha
73 I, 3, 1, 1, 2 | this hymn.~17. The next hymn, ganishtha ugrah sahase
74 I, 3, 1, 1, 2 | knows this, recites this hymn .~18. These, if recited
75 I, 3, 1, 1, 3 | at the beginning of the hymn in order to get offsprin
76 I, 3, 1, 1, 3 | first word of the first hymn, tad id asa). Verily 'this,
77 I, 3, 1, 1, 3 | Pragapati) raised his body (the hymn tad id asa or the Veda in
78 I, 3, 1, 1, 3 | therefore that Nishkevalya hymn is praised);~- i. e. this
79 I, 3, 1, 1, 3 | of the first verse of the hymn tad id asa, he inserts one
80 I, 3, 1, 1, 3 | foot of the second verse of hymn Rv. VIII, 69, nadam va odatinam, &
81 I, 3, 1, 1, 3 | twenty-five, and the Stoma hymn of that day consists of
82 I, 3, 1, 1, 3 | the two, the day and the hymn, are twenty-five.~
83 I, 3, 1, 1, 3 | for the glory of the whole hymn.~
84 I, 3, 1, 1, 3 | KHANDA~1. He begins with the hymn, Tad id asa bhuvaneshu gyeshtham (
85 I, 3, 1, 1, 3 | perfect.~2. Then follows the hymn, Tam su te kirtim maghavan
86 I, 3, 1, 1, 3 | mahitva.~3. Then follows the hymn, Bhuya id vavridhe viryaya (
87 I, 3, 1, 1, 3 | virya.~4. Then follows the hymn, NrinAm u tvA nritamam gobhir
88 I, 3, 1, 1, 3 | twenty-five, and the Stoma hymn of that day consists of
89 I, 3, 1, 1, 3 | the two, the day and the hymn, are twenty-five. This is
90 I, 3, 1, 1, 3 | benefit.~11. Then follows a hymn of six verses. Verily, the
91 I, 3, 1, 1, 3 | them.~12. Then follows a hymn of five verses. Verily,
92 I, 3, 1, 1, 4 | right wing). The Sampata hymn (Rv. IV, 20) serves indeed
93 I, 3, 1, 1, 4 | left wing). The Sampata hymn (Rv. IV, 23) serves indeed
94 I, 3, 1, 1, 4 | 10. He (the bird and the hymn) is supported by two decades
95 I, 3, 1, 1, 5 | KHANDA~1. He recites the Vasa hymn, wishing, May everything
96 I, 3, 1, 1, 5 | leaves it off there.~8. The hymn indragni yuvam su nah (Rv.
97 I, 3, 1, 1, 5 | recites the Nishkevalya hymn addressed to Indra (Rv.
98 I, 3, 1, 1, 5 | has three Nivids: the Vasa hymn is a Nivid, the Valakhilya
99 I, 3, 1, 1, 5 | fourth verse of the former hymn occur the words anne samasya
100 I, 3, 1, 1, 5 | he recites the Saganiya hymn, wishing that cattle may
101 I, 3, 1, 1, 5 | he recites the Tarkshya hymn . Tarkshya is verily welfare,
102 I, 3, 1, 1, 5 | verily welfare, and the hymn leads to welfare. Thus (
103 I, 3, 1, 1, 5 | welfare. Thus (by reciting the hymn) he fares well.~9. Then
104 I, 3, 1, 1, 5 | metres.~10. In reciting the hymn indram visvi avivridhan (
105 I, 3, 1, 1, 5 | food.~12. He ends with the hymn of Vasishtha wishing, May
106 I, 3, 1, 1, 5 | anukara) of the Vaisvadeva hymn, taken from the Ekaha ceremonial
107 I, 3, 1, 1, 5 | knows this, recites this hymn.~3. Then (follows) the hymn
108 I, 3, 1, 1, 5 | hymn.~3. Then (follows) the hymn addressed to Savitri, tad
109 I, 3, 1, 1, 5 | fit for the day.~4. The hymn katara purva katara parayoh (
110 I, 3, 1, 1, 5 | fit for the day.~5. The hymn anasvo gato anabhisur ukthyah (
111 I, 3, 1, 1, 5 | fit for the day.~7. The hymn asya vamasya palitasya hotuh (
112 I, 3, 1, 1, 5 | Rv. I, 164, 41).~9. The hymn a no bhadrah kratavo yantu
113 I, 3, 1, 1, 5 | knows this, recites this hymn.~11. The hymn vaisvanaraya
114 I, 3, 1, 1, 5 | recites this hymn.~11. The hymn vaisvanaraya dhishanam ritavridhe (
115 I, 3, 1, 1, 5 | fit for the day.~12. The hymn prayagyavo maruto bhragadrishtayah (
116 I, 3, 1, 1, 5 | before the (next following) hymn. That verse addressed to
117 I, 3, 1, 1, 5 | he fares well.~14. The hymn imam stomam arhate gatavedase (
118 I, 3, 2, 1, 1 | without knowing what uktha, hymn, means.) The hymn is truly (
119 I, 3, 2, 1, 1 | uktha, hymn, means.) The hymn is truly (to be considered
120 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are food, for by means
121 I, 3, 2, 1, 1 | obtains everything.~3. The hymn is truly the sky, for the
122 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are food, for by means
123 I, 3, 2, 1, 1 | obtains everything.~4. The hymn is truly the heaven, for
124 I, 3, 2, 1, 1 | physiological).~6. The hymn is truly man. He is great,
125 I, 3, 2, 1, 1 | Let him think, I am the hymn.~7. The hymn is his mouth,
126 I, 3, 2, 1, 1 | think, I am the hymn.~7. The hymn is his mouth, as before
127 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are food, for by means
128 I, 3, 2, 1, 1 | obtains everything.~9. The hymn is the nostrils, as before
129 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are food, for by means
130 I, 3, 2, 1, 1 | Aditya, the sun).~12. The Hymn is the forehead, as before
131 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are food, for by means
132 I, 3, 2, 1, 1 | The eighty verses (of the hymn) are alike food with reference
133 I, 3, 2, 1, 1 | the eighty verses (of the hymn) are alike food, with reference
134 I, 3, 2, 1, 1 | saying: 'I am the uktha (hymn), I am the uktha.' Well,'
135 I, 3, 2, 1, 2 | indeed. This became a Sukta (hymn).' Therefore there was the
136 I, 3, 2, 1, 2 | This (the verses of the hymn) is food,' and repeated
137 I, 3, 2, 1, 2 | Rishi, repeat a second hymn.' Visvamitra (guessing that
138 I, 3, 2, 1, 2 | This (the verses of the hymn) is food,' and repeated
139 I, 3, 2, 1, 2 | home. Rishi, repeat a third hymn.' Visvamitra (guessing that
140 I, 3, 2, 1, 2 | This (the verses of the hymn) is food,' and repeated
141 I, 3, 2, 1, 2 | This food of mine (the hymn) is my friend and my support (
142 I, 3, 2, 1, 2 | Brihati verses, and of that hymn perfect with a thousand
143 I, 3, 2, 1, 3 | himself as the fivefold hymn (uktha), the emblem of Prana (
144 I, 3, 2, 1, 3 | which is the uktha, the hymn of the mahavrata), then
145 I, 3, 2, 1, 3 | Brihati verses, and of that hymn, perfect with a thousand
146 I, 3, 3, 1, 2 | the self) in the great hymn (mahad uktha), the Adhvaryus
147 I, 3, 3, 1, 2 | with a verse of the Ratri hymn (Rv. X, 127), and then,
148 XV, 6 | believe, refer to a Mantra or hymn in the Atharva-veda-samhitâ,
149 XV, 11, 1, 1, 6 | called Speech is the Uktha, (hymn, supposed to mean also origin),
150 XV, 11, 1, 1, 6 | called Eye is the Uktha (hymn), for from it all forms
151 XV, 11, 1, 1, 6 | called Body is the Uktha (hymn), for from it all works
152 XV, 11, 2, 3, 9 | mentioned in the Nivid of the hymn of praise addressed to the
153 XV, 11, 3, 6, 3 | Aditya (the sun), with the hymn, 'Thou art the best lotus
154 XV, 14, 0, 5 | Next follows Kutsayana's hymn of praise:~'Thou art Brahma,
155 XV, 14, 0, 6 | svar), and with the Savitri hymn.~3. There are two forms
156 XV, 14, 0, 6 | sacrifice, the oblation, the hymn, the sacrifice, Vishnu,
157 XV, 14, 0, 6 | down as with the sound of a hymn. By it there are vital breaths,
158 XV, 14, 0, 7 | Gayatra (metre), the Trivrit (hymn), the Rathantara (song),
159 XV, 14, 0, 7 | metre), the Pankadasa (hymn), the Brihat (song), the
160 XV, 14, 0, 7 | metre), the Saptadasa (hymn), the Vairupa (song), the
161 XV, 14, 0, 7 | Anushtubh (metre), the Ekavimsa (hymn), the Vairaga (song), the
|