Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
bonn 2
book 24
book-religions 1
books 87
boon 29
boons 7
borax 1
Frequency    [«  »]
88 while
88 whole
87 12
87 books
87 forms
87 udgitha
87 went

Upanishads

IntraText - Concordances

books

                                                                             bold = Main text
   Vol.,  Sect., Part, Chap., Par.                                           grey = Comment text
1 I, Pref | PREFACE TO THE SACRED BOOKS OF THE EAST.~I MUST begin 2 I, Pref | translations of the Sacred Books of the East with three cautions: 3 I, Pref | the Koran of Mohammed are books full of primeval wisdom 4 I, Pref | Looking at many of the books that have lately been published 5 I, Pref | interpretation of some of the sacred books, are more inclined, after 6 I, Pref | To watch in the Sacred Books of the East the dawn of 7 I, Pref | translations of their sacred books. Extracts will no longer 8 I, Pref | so still, how the Sacred Books of the East should, by the 9 I, Pref | who look upon the sacred books of all religions except 10 I, Pref | divine afflatus in the sacred books, not only of their own, 11 I, Pref | Most of the ancient sacred books have been handed down by 12 I, Pref | thought, we meet in the sacred books with so many passages and 13 I, Pref | regard to the ancient Sacred Books of the East, I have not 14 I, Pref | admire, in their sacred books.~But then it might no doubt 15 I, Pref | no doubt be objected that books of such a character hardly 16 I, Pref | philosophers, to study these books, to try to understand how 17 I, Pref | versions of some of the sacred books of the East. Such versions 18 I, Pref | exception. There are in ancient books, and particularly in religious 19 I, Pref | particularly in religious books, frequent allusions to the 20 I, Pref | translations of sacred books require to be studied with 21 I, Pref | priests, keep their sacred books from the people, must have 22 I, Pref | translations of certain sacred books. It is far easier to misapprehend, 23 I, Pref | reviews, pamphlets, and books ever breaking in upon us, 24 I, Pref | translation of the sacred books of the ancients can ever 25 I, Pref | asi (p.443).]~the Sacred Books of the East, and to say 26 I, Pref | anything in these sacred books or their translations but 27 I, Pref | patient reader these same books will, in spite of many drawbacks, 28 I, Pref | believed in these sacred books. There is no specific difference 29 I, Pref | no doubt, in their sacred books which we should tolerate 30 I, Pref | portions in our own sacred books, too, which many of us would 31 I, Pref | every one of the sacred books, something that could lift 32 I, Pref | precious grains in the sacred books of other nations, though 33 I, Translat | TRANSLATION OF~THE SACRED BOOKS OF THE EAST.~I here subjoin 34 I, Translat | translation of the Sacred Books of the East, and through 35 I, Translat | translation of the very books which were to have inaugurated 36 I, Translat | much exceeded.~THE SACRED BOOKS OF THE EAST, TRANSLATED, 37 I, Translat | interest which the Sacred Books of all religions possess 38 I, Translat | every country where Sacred Books have been preserved, whether 39 I, Translat | antiquity than the Sacred Books of the followers of Zarathustra, 40 I, Translat | attracted by these Sacred Books, as likely to afford most 41 I, Translat | deserves the name of Sacred Books. The Homeric Poems are national 42 I, Translat | Egyptians possessed Sacred Books, and some of them, such 43 I, Translat | to be founded on Sacred Books[1], and have preserved them 44 I, Translat | translation of the Sacred Books of these six Eastern religions 45 I, Translat | of the principal Sacred Books of the Eastern Religions. 46 I, Translat | of the principal Sacred Books of the East can be carried 47 I, Translat | translation of one of the Sacred Books of ancient Egypt, a much 48 I, Translat | for translating the Sacred Books of the Brahmans, the Buddhists, 49 I, Translat | translation of the Sacred Books of India, Persia, China, 50 I, Translat | there is much in these old books that is startling by its 51 I, Translat | only interest of the Sacred Books of the East is historical; 52 I, Translat | important only of the Sacred Books of the East, without the 53 I, Translat | comprehend the following books, though I do not pledge 54 I, Translat | 1. From among the Sacred Books of the Brahmans I hope to 55 I, Translat | translation of some of the Gain books, of the Granth of the Sikhs, 56 I, Translat | at present.~2. The Sacred Books of the Buddhists will be 57 I, Translat | difficult. Among the first books to be published will be, 58 I, Translat | of Buddha.~3. The Sacred Books of the Zoroastrians lie 59 I, Translat | intelligible and useful.~4. The books which enjoy the highest 60 I, Translat | translations of some of the Sacred Books of the East: S. Beal, R. 61 I, Translit | translators of the Sacred Books of the East, is, on the 62 I, Intro, 0, 0, 2 | hymns and the liturgical books of the Veda. But as the 63 I, Intro, 0, 0, 3 | applicable not only to the books, properly so called, but 64 I, Intro, 0, 0, 4 | translated by Bühler, Sacred Books of the East, vol. ii, p. 65 I, Intro, 0, 0, 4 | translated by Bühler, Sacred Books of the East, vol. ii, p. 66 I, Intro, 0, 0, 6 | knowledge.~4. Title of the books containing such knowledge.~ 67 I, Intro, 0, 0, 7 | Translation of Several Principal Books, Passages, and Texts of 68 I, Intro, 0, 0, 7 | Catalogue of Sanskrit and Pali Books in the British Museum, s. 69 I, Intro, 0, 0, 8 | Vedânta,' not 'from the last books of the Veda;' and Svetâsvatara-up. 70 I, Intro, 0, 0, 8 | says, but not in the last books of each Veda. A curious 71 I, Intro, 0, 0, 8 | Upanishad and Vedânta. Sacred Books, vol. ii, p. 272.~2. Khândogya-upanishad, 72 I, Intro, 0, 0, 9 | Translations of Several Principal Books, Passages, and Texts of 73 I, Intro, 0, 0, 9 | Gough, and Regnaud in the books mentioned before,~Besides 74 I, Intro, 0, 0, 9 | consider the fourth and fifth books of the Âranyaka as contributed 75 I, Intro, 0, 0, 9 | Aitareya-brâhmana and the first three books of the Aitareya-Âranyaka, 76 I, Intro, 0, 0, 9 | the Rig-veda from the last books, constantly calls it a Sûtra 77 I, 1, 2, 0, 4 | they had learnt the sacred books) to depart to their own 78 I, 1, 4, 0, 7 | Mantras only, the sacred books, I do not know the Self. 79 XV | The Sacred Books of the East Vol. XV -The 80 XV, Intro | reading some of the Sacred Books of the East, 'you are right, 81 XV, Intro | tremendously ahead of other sacred books is the Bible. The difference 82 XV, Intro | highest ideals. All ancient books which have once been called 83 XV, 5 | II, 3, 22.~2. See Sacred Books of the East, vol. i, p. 84 XV, 7 | which consisted of four books.~In his MSS. the title varied 85 XV, 7 | to them; we even hear of books, different from the Vedas, 86 XV, 14, 0, 7 | Sudras who know the sacred books; and others who are malignant, 87 XV, 14, 0, 7 | Veda and the other sacred books. Therefore let no one ponder


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License