bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Pref | translation depends on the right rendering of such words
2 I, Intro, 0, 0, 1| strong. But I thought it right to quote it here, because,
3 I, Intro, 0, 0, 2| understood, might supply the right native soil in which alone
4 I, Intro, 0, 0, 2| where she died, that 'he was right, but that she was a weak
5 I, Intro, 0, 0, 5| hymns. All would then seem right, except~[1. Rig-veda, translated
6 I, Intro, 0, 0, 5| he chose as his boon the right of asking questions according
7 I, Intro, 0, 0, 5| Regnaud (vol. i, p. 59) was right in translating the passage
8 I, Intro, 0, 0, 5| sufficient to restore the right reading. A few various readings,
9 I, Intro, 0, 0, 5| instead of what alone can be right, pûrvarûpam. Instead of
10 I, Intro, 0, 0, 5| manomayo, is found in its right place. Such cases reduce
11 I, Intro, 0, 0, 9| should not have corrected his right rendering 116 into 1600.
12 I, 1, 2, 0, 3 | are the honeycells on the right. The Yagus verses are the
13 I, 1, 2, 0, 4 | towards the north (in the right way) in which there is a
14 I, 1, 4, 0, 7 | midges, and ants; what is right and what is wrong; what
15 I, 1, 4, 0, 7 | were no speech, neither right nor wrong would be known,
16 I, 1, 4, 0, 7 | midges, and ants; what is right and what is wrong; what
17 I, 1, 4, 0, 7 | above, behind, before, right and left-it is indeed all
18 I, 1, 4, 0, 7 | above, I am behind, before, right and left-I am all this.~
19 I, 1, 4, 0, 7 | above, behind, before, right and left-Self is all this.~'
20 I, 3, 1, 1, 1 | ghee) on that day,'but the right thing is one'.~4. He who
21 I, 3, 1, 1, 2 | rope, twisted towards the right and twisted towards the
22 I, 3, 1, 1, 2 | twisted towards the left. The right ropes serve for some animals,
23 I, 3, 1, 1, 2 | not withdraw one foot (the right or left) from the earth,
24 I, 3, 1, 1, 4 | KHANDA~1. Next follows the right wing. It is this world (
25 I, 3, 1, 1, 4 | are the six powers (of the right wing). The Sampata hymn (
26 I, 3, 1, 1, 4 | food.~4. These two (the right and the left wings) are
27 I, 3, 1, 1, 4 | man, the Rathantara (the right wing) is woman. The excess
28 I, 3, 2, 1, 3 | that it is the head, the right wing, the left wing, the
29 I, 3, 3, 1, 2 | parts) on this side (the right), and 360 on that side (
30 I, 3, 3, 1, 2 | parts) on this side (the right), and 540 on that side (
31 I, 4, 0, 0, 2 | proper times, bending his right knee, offer oblations of
32 I, 4, 0, 0, 2 | words, having raised the right arm (toward Soma), he lets
33 I, 4, 0, 0, 2 | words, having raised the right arm, he lets it go again.~
34 I, 4, 0, 0, 2 | Then he mutters into his right ear, saying: 'O thou, quick
35 I, 4, 0, 0, 2 | round his father keeping his right side towards him, and goes
36 I, 4, 0, 0, 4 | The person that is in the right eye, on him I meditate.'~
37 XV, Intro | from the text cannot be the right one.~As to the text, I explained
38 XV, Intro | p. 89. Here we find the right reading, aprâkshah.]~becomes
39 XV, Intro | Books of the East, 'you are right, how tremendously ahead
40 XV, 1 | copyists or printers, we have a right to remove those later alterations,
41 XV, 2 | does not cease. Nor is it right to continue for ever in
42 XV, 5 | he seems to me perfectly right when he says that the Swetâsvatara-upanishad
43 XV, 7 | all attempt to settle its right title. Professor Cowell,
44 XV, 7 | Maitrâyanî-brâhmanopanishad, which can hardly be a right title, and p. 36b a Maitrâyanîya
45 XV, 7 | Buddhists) without having a right to them; we even hear of
46 XV, 9, 0, 1, 0 | oblations follow at the right time, then they lead him
47 XV, 9, 0, 2, 0 | behind, that Brahman is right and left. It has gone forth
48 XV, 9, 0, 3, 0 | truthfulness, indeed, by penance, right knowledge, and abstinence
49 XV, 9, 0, 3, 0 | earnestness, or without right meditation. But if a wise
50 XV, 9, 0, 3, 0 | strength, earnestness, and right meditation), then his Self
51 XV, 10, 0, 1, 1 | Brahman. I shall proclaim the right. I shall proclaim the true (
52 XV, 10, 0, 1, 9 | What is necessary?) The right, and learning and practising
53 XV, 10, 0, 1, 12 | 1-5) I proclaimed the right. I proclaimed the true.
54 XV, 10, 0, 2, 1 | This is his head, this his right arm, this his left arm,
55 XV, 10, 0, 2, 2 | back-breathing) is its right arm. Apana (down-breathing)
56 XV, 10, 0, 2, 3 | is its head. Rik is its right arm. Saman is its left arm.
57 XV, 10, 0, 2, 4 | Faith is its head. What is right is its right arm. What is
58 XV, 10, 0, 2, 4 | head. What is right is its right arm. What is true is its
59 XV, 10, 0, 2, 5 | its head. Satisfaction its right arm. Great satisfaction
60 XV, 10, 0, 3, 10 | am the first-born of the Right (rita). Before the Devas
61 XV, 11, 1, 1, 2 | and S. E., on the left and right sides). Then the tail was
62 XV, 11, 1, 2, 2 | Gautama and Bharadvaga; the right Gautama, the left Bharadvaga.
63 XV, 11, 1, 2, 2 | Vvisvamitra and Gamadagni; the right Visvamitra, the left Gamadagni.
64 XV, 11, 1, 2, 2 | Vasishtha and Kasyapa; the right Vasishtha, the left Kasyapa.
65 XV, 11, 1, 2, 3 | indefinite is the person in the right eye, for he is the essence
66 XV, 11, 2, 3, 1 | the Brahman priest on the right protect to-day this sacrifice?'~'
67 XV, 11, 2, 4, 2 | That person who is in the right eye, he is called Indha,
68 XV, 11, 2, 4, 2 | shape of a person is in the right eye, is his wife, Virag.
69 XV, 11, 2, 4, 3 | two banks of a river, the right and the left, so does that
70 XV, 11, 3, 0, 4 | desire, anger and no anger, right or wrong, and all things.
71 XV, 11, 3, 5, 5 | orb, and the person in the right eye. These two rest on each
72 XV, 11, 3, 5, 5 | 4. Of the person in the right eye Bhuh is the head, for
73 XV, 11, 3, 6, 4 | Agni Svishtakrit make this right and proper for us, Svaha!'~
74 XV, 11, 3, 6, 4 | his mouth near the child's right ear, he says thrice, Speech,
75 XV, 13, 0, 1 | unite in love by night is right.~14. Food is Pragapati.
76 XV, 14, 0, 7 | who keeps things in their right place, the centre of all,
77 XV, 14, 0, 7 | all things apart in their right places. He the Self, the
78 XV, 14, 0, 7 | the eye who abides in the right eye, he is Indra, and his
|