bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Intro, 0, 0, 9| to lead the mind of the sacrificer away from the purely outward
2 I, 1, 1, 0, 1 | knows this, may say (to the sacrificer for whom he officiates);~
3 I, 1, 1, 0, 1 | ELEVENTH KHANDA~1. Then the sacrificer said to him: 'I should like
4 I, 1, 1, 0, 1 | much give to me also.'~The sacrificer assented.~4. Then the Prastotri
5 I, 1, 1, 0, 2 | animals, heaven for the sacrificer, food for myself,' thus
6 I, 1, 1, 0, 2 | then is the world of the sacrificer? He who does not know this,
7 I, 1, 1, 0, 2 | Prataranuvaka (matin-chant), the sacrificer, sitting down behind the
8 I, 1, 1, 0, 2 | Obtain that world for me, the sacrificer! That is the world for the
9 I, 1, 1, 0, 2 | That is the world for the sacrificer!'~6. 'I (the sacrificer)
10 I, 1, 1, 0, 2 | sacrificer!'~6. 'I (the sacrificer) shall go thither, when
11 I, 1, 1, 0, 2 | the noon-oblation, the sacrificer, sitting down behind the
12 I, 1, 1, 0, 2 | Obtain that world for me, the sacrificer! That is the world for the
13 I, 1, 1, 0, 2 | That is the world for the sacrificer!'~10. 'I (the sacrificer)
14 I, 1, 1, 0, 2 | sacrificer!'~10. 'I (the sacrificer) shall go thither, when
15 I, 1, 1, 0, 2 | the third oblation, the sacrificer, sitting down behind the
16 I, 1, 1, 0, 2 | Obtain that world for me, the sacrificer!'~15. 'That is the world
17 I, 1, 1, 0, 2 | That is the world for the sacrificer! I (the sacrificer) shall
18 I, 1, 1, 0, 2 | for the sacrificer! I (the sacrificer) shall go thither, when
19 I, 1, 2, 0, 3 | midday-libation, that I, the sacrificer, may not perish in the midst
20 I, 1, 2, 0, 3 | third libation, that I, the sacrificer, may not perish in the midst
21 I, 1, 2, 0, 3 | the full age, that I, the sacrificer, may not perish in the midst
22 I, 1, 2, 0, 3 | When a man (who is the sacrificer) hungers, thirsts, and abstains
23 I, 1, 2, 0, 3 | sacrificial days on which the sacrificer is allowed to partake of
24 I, 1, 2, 0, 4 | the injured sacrifice the sacrificer is injured ; yes, having
25 I, 1, 2, 0, 4 | successful sacrifice the sacrificer gets on; yes, having sacrificed,
26 I, 1, 2, 0, 4 | saves the sacrifice, the sacrificer, and all the other priests).
27 I, 1, 3, 0, 5 | ether to the air. Then the sacrificer, having become air, becomes
28 I, 1, 3, 0, 5 | their satisfaction he (the sacrificer or eater) himself is satisfied
29 I, 1, 3, 0, 5 | their satisfaction he (the sacrificer or eater) himself is satisfied
30 I, 1, 3, 0, 5 | their satisfaction he (the sacrificer or eater) himself is satisfied
31 I, 1, 3, 0, 5 | their satisfaction he (the sacrificer or eater) himself is satisfied
32 I, 1, 3, 0, 5 | their satisfaction he (the sacrificer or eater) himself is satisfied
33 I, 3, 1, 1, 1 | increase, and therefore he (the sacrificer) becomes increased.~7. But (
34 I, 3, 1, 1, 1 | word) birth. Verily, the sacrificer is born from this day of
35 I, 3, 1, 1, 1 | Therefore this hymn places the sacrificer who stands on two feet among
36 I, 3, 1, 1, 1 | countenance, and thus the sacrificer becomes bright and glorious.'~
37 I, 3, 1, 1, 1 | Ushnih is life, and thus the sacrificer has a long life.'~Others
38 I, 3, 1, 1, 1 | is fortune, and thus the sacrificer becomes fortunate.'~Others
39 I, 3, 1, 1, 1 | Pankti is food, and thus the sacrificer becomes rich in food.'~Others
40 I, 3, 1, 1, 1 | is strength, and thus the sacrificer becomes strong.'~Others
41 I, 3, 1, 1, 1 | Gagati-like, and thus the sacrificer becomes rich in cattle.'~
42 I, 3, 1, 1, 1 | and auspicious) for the sacrificer and for the gods.~2. Yes,
43 I, 3, 1, 1, 2 | life. Therefore, if the sacrificer is dear to the Hotri, let
44 I, 3, 1, 1, 2 | strength, brightness. The sacrificer as the one hundred and first
45 I, 3, 1, 1, 2 | and thus he places the sacrificer in the middle of eatable
46 I, 3, 1, 1, 3 | general) in the body (of the sacrificer)' (therefore that Nishkevalya
47 I, 3, 1, 1, 3 | that corporeal form (of the sacrificer).~15. 'Then let this body
48 I, 3, 1, 1, 3 | that corporeal form (of the sacrificer).~16. Of this (the first
49 I, 3, 1, 1, 3 | life and speech in him (the sacrificer.)~3. By repeating the first
50 I, 3, 1, 1, 4 | are Virag. The man (the sacrificer) is supported by the two
51 I, 3, 1, 1, 5 | He thus places man (the sacrificer), standing on two feet,
52 XV, 8, 0, 0, 2 | dwelling in the sky; he is the sacrificer (fire), dwelling on the
53 XV, 9, 0, 1, 0 | say to him, and carry the sacrificer on the rays of the sun,
54 XV, 9, 0, 2, 0 | priests, the year too, the sacrificer, and the worlds, in which
55 XV, 10, 0, 1, 8 | orders. 8. After Om he (the sacrificer) allows the performance
56 XV, 11, 1, 1, 3 | begins, then let him (the sacrificer) recite these (three Yagus-verses):~'
57 XV, 11, 1, 1, 3 | them. Therefore let the sacrificer, while these Stotras are
58 XV, 11, 1, 1, 3 | either for himself or for the sacrificer. This (knowledge) indeed
59 XV, 11, 2, 3, 1 | By what means then is the sacrificer freed beyond the reach of
60 XV, 11, 2, 3, 1 | of the sacrifice (or the sacrificer), and speech is Agni, and
61 XV, 11, 2, 3, 1 | By what means then is the sacrificer freed beyond the reach of
62 XV, 11, 2, 3, 1 | By what means then is the sacrificer freed beyond the reach of
63 XV, 11, 2, 3, 1 | By what approach does the sacrificer approach the Svarga world?'~
64 XV, 11, 2, 3, 8 | give, the gods follow the sacrificer, the fathers the Darvi-offering.'~
65 XV, 13, 0, 4 | priest). The mind is the sacrificer, the Udana is the reward
66 XV, 13, 0, 4 | sacrifice, and it leads the sacrificer every day (in deep sleep)
67 XV, 14, 0, 1 | Brahman. Therefore let the sacrificer, after he has laid those
68 XV, 14, 0, 1 | Self. Thus only does the sacrificer become complete and faultless.~
69 XV, 14, 0, 6 | and thus it is said:~'The sacrificer, the deity that enjoys the
70 XV, 14, 0, 6 | Virag). It presented the sacrificer to Vayu (the wind) by lifting
71 XV, 14, 0, 6 | Purusha. It presented the sacrificer to Indra, by lifting him
72 XV, 14, 0, 6 | it makes a present of the sacrificer to the Knower of the Self (
73 XV, 14, 0, 6 | to be meditated on. The sacrificer, when he has seized the
74 XV, 14, 0, 6 | deity), in the breath (the sacrificer). Now this is the channel
|