bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Pref | Prâna or spirit. This is explained by the parable in the second
2 I, Pref | returns to it, has been explained in various more or less
3 I, Pref | before they can act.~Having explained how the Sat produces progressively
4 I, Translat | Brahmans, translated and explained by F. Max Müller. Vol. i.
5 I, Intro, 0, 0, 4 | of the twelve Upanishads explained by Vidyâranya in his Sarvopanishad-arthânubhûti-prakâsa.
6 I, Intro, 0, 0, 4 | in the Vedânta-sûtras, or explained and quoted by Sankara, by
7 I, Intro, 0, 0, 4 | the commentator, but is explained away by him as possibly
8 I, Intro, 0, 0, 4 | and that avipâsa is to be explained by means of a change of
9 I, Intro, 0, 0, 4 | 1. They are generally explained as khândasa, but in one
10 I, Intro, 0, 0, 5 | the latter reading, and explained accordingly, that Yâgñavalkya
11 I, Intro, 0, 0, 5 | what had to be accounted or explained was why the king should
12 I, Intro, 0, 0, 5 | first. This irregularity is explained by the intervening sentence,
13 I, Intro, 0, 0, 5 | that if he nevertheless explained prasâsana here in the sense
14 I, Intro, 0, 0, 6 | Trikândasesha, upanishad is explained by samipasadana, sitting
15 I, Intro, 0, 0, 6 | Upanishad, and it has never been explained how its meaning came thus
16 I, Intro, 0, 0, 6 | meaning of Brahman has been explained, the text says: 'To him
17 I, Intro, 0, 0, 9 | sacrifices had been fully explained, and likewise the meditations (
18 I, Intro, 0, 0, 9 | called Pûrnapragñâkârya, who explained the whole of the Mahaitareya-upanishad
19 I, 3, 3, 1, 2 | The syllables which we explained mythologically, are physiologically
20 I, 3, 3, 1, 2 | the sibilants which we explained mythologically, are physiologically
21 I, 3, 3, 1, 2 | 6. The groups which we explained mythologically, are physiologically
22 XV, Intro | right one.~As to the text, I explained in my preface to the first
23 XV, Intro | nought else'-which is to be explained in that section-is declared
24 XV, 1 | may never perish.'~Then he explained to him this Nâkiketa fire (
25 XV, 1 | of death again.'~Then he explained to him this (chief) Nâkiketa
26 XV, 2 | Mundaka, has not yet been explained. The Upanishad is called
27 XV, 2 | the razor, a name which is explained in the text itself as meaning
28 XV, 3 | special name to the Upanishad explained in the third Adhyâya. This,
29 XV, 6 | the Self, which has been explained by the Mantras, were to
30 XV, 7 | bhibhûtatvât.~VI, 1, so antar is explained as sa u.~VII. Other irregularities:~
31 XV, 7 | irregularities:~VI, 7, âpo pyâyanât, explained by pyâyanât and âpyâyanât.
32 XV, 7 | dropping of a in avasthât is explained by a reference to Bhâguri (
33 XV, 10, 0, 1, 3 | Samhitas (unions), as here explained, becomes united with offspring,
34 XV, 11, 2, 3, 4 | horse, thus has this been explained by thee. Tell me the Brahman
35 XV, 11, 2, 4, 3 | self-illuminated (as we explained before).'~Ganaka Vaideha
36 XV, 14, 0, 6 | fourteen steps has been explained. (This is comprehended in
|