bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Intro, 0, 0, 1| language of the East and understood likewise by many European
2 I, Intro, 0, 0, 1| and therefore probably understood his Sanskrit about as well
3 I, Intro, 0, 0, 2| something that, if rightly understood, might supply the right
4 I, Intro, 0, 0, 8| vedântavigñânasuniskitârâh, 'those who have well understood the object of the knowledge
5 I, 1, 3, 0, 6 | the Vedas.' After that, he understood what his father meant when
6 I, 1, 3, 0, 6 | water, speech from fire.' He understood what he said, yea, he understood
7 I, 1, 3, 0, 6 | understood what he said, yea, he understood it'.~
8 I, 1, 3, 0, 6 | O Svetaketu, art it.' He understood what he said, yea, he understood
9 I, 1, 3, 0, 6 | understood what he said, yea, he understood it.~
10 I, 1, 4, 0, 8 | sought for, that is to be understood.~2. And if they should say
11 I, 1, 4, 0, 8 | sought for, or that is to be understood.~3. Then he should say: '
12 I, 2, 0, 0, 0 | knows it not. It is not understood by those who understand
13 I, 2, 0, 0, 0 | who understand it, it is understood by those who do not understand
14 I, 3, 3, 1, 2 | not subdued, not seen, not understood, not classed, but hearing,
15 I, 4, 0, 0, 4 | Asuras conquered him. When he understood it, he conquered the Asuras
16 XV, Intro | times idam was used and understood in the sense of all that
17 XV, 8, 0, 0, 1 | When he has learnt and understood this fire, which knows (
18 XV, 8, 0, 0, 2 | world of Brahma.'~6. 'Having understood that the senses are distinct (
19 XV, 11, 1, 1, 4 | The Rishivamadeva saw and understood it, singing,'I was Manu (
20 XV, 11, 3, 0, 4 | Whoever has found and understood the Self that has entered
21 XV, 11, 3, 5, 2 | Yes,' he said, 'you have understood.'~2. Then the men said to
22 XV, 11, 3, 5, 2 | Yes,' he said, 'you have understood.'~3. Then the Asuras said
23 XV, 11, 3, 5, 2 | Yes,' he said, 'you have understood.'~The divine voice of thunder
|