Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vidyâranya 5
vidyatâ 2
vidyut 1
view 18
viewed 1
views 2
vigara 2
Frequency    [«  »]
18 svetâsvatara-upanishad
18 tad
18 up-breathing
18 view
18 west
18 whence
18 wishing

Upanishads

IntraText - Concordances

view

                                                                         bold = Main text
   Vol.,  Sect., Part, Chap., Par.                                       grey = Comment text
1 I, Pref | from an historical point of view. There was some excuse for 2 I, Pref | of that syllable with a view of drawing the thoughts 3 I, Pref | appreciate the object they had in view.~When by means of repeating 4 I, Pref | from the Brahmanic point of view, breath, speech, and mind 5 I, Pref | many drawbacks, open a new view of the history of the human 6 I, Translit | according to the objects in view. For ordinary purposes the 7 I, Intro, 0, 0, 5 | takes the very opposite view, namely, that Yâgñavalkya 8 I, Intro, 0, 0, 9 | from a Vaishnava point of view, and that his object was 9 I, Intro, 0, 0, 9 | from a Vaishnava point of view.~ 10 I, 1, 2, 0, 3 | having communicated this (view of the sacrifice) to Krishna, 11 I, 3, 3, 1, 1 | 14. With regard to this (view of speech being more than 12 XV, Intro | For the purpose we have in view, a rugged but faithful translation 13 XV, 5 | If we adopt the former view, the Upanishads, which still 14 XV, 5 | not quite agree with this view of the Îsvara, whom Mr. 15 XV, 5 | remember that the orthodox view of the Vedânta[1] is not 16 XV, 5 | seems to prefer another view which makes Kapila Vâsudevasyâvatârabûtam 17 XV, 14, 0, 6 | removed. (But this is not our view), because (call it guna, 18 XV, 14, 0, 7 | goes like the dissolving view of a master-magician. And


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License