bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Pref | the rest. That is not the case. Translations can do much,
2 I, Translat | the Arabs.~This being the case, it was but natural that
3 I, Intro, 0, 0, 5 | conjecture; but in that case it seems to me clear that,
4 I, Intro, 0, 0, 6 | irregular form.~The same is the case with two other roots which
5 I, Intro, 0, 0, 8 | Upanishad-brâhmana[1]. In that case it would be one of the eight
6 I, Intro, 0, 0, 9 | sacrifice, and in the latter case it is the tenth day of the
7 I, Intro, 0, 0, 9 | This, however, is not the case. The first Âranyaka is purely
8 I, 1, 4, 0, 7 | thus he spoke; 'for in that case one being (the possessor)
9 I, 3, 2, 1, 1 | mouth, as before in the case of the earth.~8. The object
10 I, 3, 2, 1, 1 | nostrils, as before in the case of the sky.~10. The object
11 I, 3, 2, 1, 1 | forehead, as before in the case of heaven. The object of
12 XV, Intro | text, and when, as in the case of the Maitrâyana-brâhmana-upanishad,
13 XV, Intro | beginning[1].' But in that case I should have sacrificed
14 XV, Intro | Boehtlingk's Dictionary. In that case the translation would be: '
15 XV, 1 | corruptions. But where, as in our case, we can never hope to gain
16 XV, 5 | they prove the same in the case of certain Upanishads. But
17 XV, 7 | MAITRÂYANA-BRÂHMANA-UPANISHAD.~IN the case of this Upanishad we must
18 XV, 10, 0, 1, 11 | to conduct,-~4. 'In that case conduct thyself as Brahmanas
|