SECOND KHANDA
1. He recites the hymn, asat su me garitah sabhivegah (Rv.
X, 2 7, 1), (and in it the word) satyadhvritam, the destroyer of truth. Verily,
that day is truth, and as endowed with the word satya, truth, the form of this
day is perfect.
2. That hymn is composed by Vasukra. Verily, Vasukra is
Brahman, and that day is Brahman. Thus he obtains Brahman by means of Brahman.
3. Here they say: 'Why then is that Marutvatiya hymn
completed by the hymn of Vasukra?' Surely because no other Rishi but Vasukra
brought out a Marutvatiya hymn, or divided it properly. Therefore that
Marutvatiya hymn is completed by the hymn of Vasukra.
4. That hymn, asat su me, is not definitely addressed to any
deity, and is therefore supposed to be addressed to Pragapati. Verily,
Pragapati is indefinite, and therefore the hymn serves to win Pragapati.
5. Once in the hymn (Rv. X, 27, 22) he defines Indra
(indraya sunvat); therefore it does not fall off from its form, as connected
with Indra.
6. He recites the hymn (Rv. VI, 17, 1) piba somam abhi yam
ugra tardah.
7. In the verse Pirvam gavyam mahi grinana indra the word
mahi, great, occurs. Endowed with the word mahat, the form of this day is
perfect.
8. That hymn is composed by Bharadvaga, and Bharadvaga was
he who knew most, who lived longest, and performed the greatest austerities
among the Rishis, and by this hymn he drove away evil. Therefore if he recites
the hymn of Bharadvaga, then, after having driven away evil, he becomes
learned, long-lived, and full of austerities.
9. He recites the hymn kaya, subha savayasah sanilah (Rv. I,
165, 1).
10. In the verse a sasate prati haryanty uktha (Rv. I, 165,
4) the word uktha occurs. Verily, that day (the mahdvrata) is uktha (hymn).
Endowed with the word uktha, the form of this day becomes perfect.
11. That hymn is called Kayasubhiya. Verily, that hymn,
which is called Kayasubhiya, is mutual understanding and it is lasting. By
means of it Indra, Agastya, and the Maruts came to a mutual understanding.
Therefore, if he recites the Kayasubhiya hymn, it serves for mutual
understanding.
12. The same hymn is also long life. Therefore, if the
sacrificer is dear to the Hotri, let him recite the Kayasubhiya hymn for him.
13. He recites the hymn marutvan indra vrishabo ranaya (Rv.
III, 47, 1).
14. In it the words indra vrishabha (powerful) occur.
Verily, powerful is a form of Indra, this day belongs to Indra, and this is the
perfect form of that day.
15. That hymn is composed by Visvamitra. Verily, Visvamitra
was the friend (mitra) of all (visva).
16. Everybody is the friend of him who knows this, and for
whom a Hotri priest who knows this, recites this hymn.
17. The next hymn, ganishtha ugrah sahase turaya (Rv. I, 73,
1), forms a Nividdhana, and, according to the one-day (ekaha) ceremonial, is
perfect in form. On that day much is done now and then which has to be hidden,
and has to be atoned for (by recitation of hymns). Atonement is rest, the
one-day sacrifice. Therefore at the end of the year (on the last day but one of
the sacrifice that lasts a whole year) the sacrificers rest on this atonement
as their rest.
He who knows this rests firm, and they also for whom a Hotri
priest who knows this, recites this hymn .
18. These, if recited straight on, are ninety-seven verses.
The ninety are three Virag, each consisting of thirty, and then the seven
verses which are over. Whatever is the praise of the seven, is. the praise of
ninety also.
19. By repeating the first and last verses three times each,
they become one hundred and one verses.
20. There are five fingers, of four joints each, two pits
(in the elbow and the arm), the arm, the eye, the shoulder-blade; this makes
twenty-five. The other three parts have likewise twenty-five each 1. That makes
a hundred, and the trunk is the one hundred and first.
21. Hundred is life, health, strength, brightness. The
sacrificer as the one hundred and first rests in life, health, strength, and
brightness.
22. These verses become Trishtubh, for the noonday-libation
consists of Trishtubh verses.
|