DIFFERENT
CLASSES OF UPANISHADS.
The
ancient Upanishads, i. e. those which occupy a place in the Samhitâs,
Brâhmanas, and Âranyakas, must be, if we follow the chronology which at present
is commonly, though, it may be, provisionally only, received by Sanskrit scholars,
older than 600 B. C., i.e. anterior to the rise of Buddhism. As to other
Upanishads, and their number is very large, which either stand by themselves,
or which are ascribed to the Atharva-veda, it is extremely difficult to fix
their age. Some of them arc, no doubt, quite modern, for mention is made even
of an Allah-upanishad; but others may claim a far higher antiquity than is
generally assigned to them on internal evidence. I shall only mention that the
name of Atharvasiras [1] an Upanishad generally assigned to a very modern date,
is quoted in the Sûtras of Gautama and Baudhâyana[2];
[1. Âpastamba, translated by Bühler, Sacred Books of the East, vol. ii,
p. 75.
2. Gautama, translated by Bühler, Sacred Books of the East, vol. ii, p.
272, and Introduction, p. lvi.]
that the
Svetâsvatara-upanishad, or the Svetâsvataranâm Mantropanishad, though bearing
many notes of later periods of thought, is quoted by Sankara in his commentary
on the Vedânta-sûtras [1]; while the Nrisimhottaratâpanîya-upanishad forms part
of the twelve Upanishads explained by Vidyâranya in his
Sarvopanishad-arthânubhûti-prakâsa. The Upanishads comprehended in that work
are:
1.
Aitareya-upanishad.
2. Taittirîya-upanishad.
3. Khândogya-upanishad.
4. Mundaka-upanishad.
5. Prasna-upanishad.
6. Kaushîtaki-upanishad.
7. Maitrâyanîya-upanishad.
8. Kathavallî-upanishad.
9. Svetâsvatara-upanishad.
10. Brihad-âranyaka-upanishad.
11. Talavakâra (Kena)-upanishad.
12. Nrisimhottaratâpanîya-upanishad [2].
The number
of Upanishads translated by Dârâ Shukoh amounts to 50; their number, as given
in the Mahâvâkyamuktâvalî and in the Muktikâ-upanishad, is 108 [3]. Professor
Weber thinks that their number, so far as we know at present, may be reckoned
at 235 [4]. In order, however, to arrive at so high a number, every title of an
Upanishad would have to be counted separately, while in several cases it is
clearly the same Upanishad which is quoted under different names. In an
alphabetical list which I published in 1855 (Zeitschrift der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft XIX, 137-158), the number of real Upanishads
reached 149. To that number Dr. Burnell[5] in his Catalogue
[1. Vedânta-sûtras I, I, II.
2. One misses the Îsâ or Îsâvâsya-upanishad in this list. The Upanishads
chiefly studied in Bengal are the Brihad-âranyaka, Aitareya, Khândogya,
Taittirîya, Îsâ, Kena, Katha, Prasna, Mundaka, and Mândûkya, to which should be
added the Svetâsvatara. M.M., History of Ancient Sanskrit Literature, p.325.
3. Dr. Burnell thinks that this is an artificial computation, 108 being
a sacred number in Southern India. See Kielhorn in Gough's Papers on Ancient
Sanskrit Literature, p. 193.
4. Weber, History of Sanskrit Literature, p. 155 note.
5. Indian Antiquary, II, 267.]
(p. 59)
added 5, Professor Haug (Brahma und die Brahmanen) 16, making a sum total of
170. New names, however, are constantly being added in the catalogues of MSS.
published by Bühler, Kielhorn, Burnell, Rajendralal Mitra, and others, and I
shall reserve therefore a more complete list of Upanishads for a later volume.
Though it
is easy to see that these Upanishads belong to very different periods of Indian
thought, any attempt to fix their relative age seems to me for the present
almost hopeless. No one can doubt that the Upanishads which have had a place
assigned to them in the Samhitâs, Brâhmanas, and Âranyakas are the oldest. Next
to these we can draw a line to include the Upanishads clearly referred to in
the Vedânta-sûtras, or explained and quoted by Sankara, by Sâyana, and other
more modern commentators. We can distinguish Upanishads in prose from
Upanishads in mixed prose and verse, and again Upanishads in archaic verse from
Upanishads in regular and continuous Anushtubh Slokas. We can also class them
according to their subjects, and, at last, according to the sects to which they
belong. But beyond this it is hardly safe to venture at present. Attempts have
been made by Professor Weber and M. Regnaud to fix in each class the relative
age of certain Upanishads, and I do not deny to their arguments, even where
they conflict with each other, considerable weight in forming a preliminary
judgment. But I know of hardy any argument which is really convincing, or which
could not be met by counter arguments equally strong. Simplicity may be a sign
of antiquity, but it is not so always, for what seems simple, may be the result
of abbreviation. One Upanishad may give the correct, another an evidently
corrupt reading, yet it does not follow that the correct reading may not be the
result of an emendation. It is quite clear that a large mass of traditional
Upanishads must have existed before they assumed their present form. Where two
or three or four Upanishads contain the same story, told almost in the same
words, they are not always copied from one another, but they have been settled
independently, in different localities, by different teachers, it may be, for
different purposes. Lastly, the influence of Sâkhâs or schools may have told
more or less on certain Upanishads. Thus the Maitrâyanîya-upanishad, as we now
possess it, shows a number of irregular forms which even the commentator can
account for only as peculiarities of the Maitrâyanîya-sâkha[1]. That Upanishad,
as it has come down to us, is full of what we should call clear indications of
a modern and corrupt age. It contains in VI, 37, a sloka from the
Mânava-dharma-sâstra, which startled even the commentator, but is explained
away by him as possibly found in another Sâkhâ, and borrowed from there by
Manu. It contains corruptions of easy words which one would have thought must
have been familiar to every student. Thus instead of the passage as found in
the Khândogya-upanishad VIII, 7, 1, ya âtmâpahatapâpmâ vigaro vimrityur visoko
'vigighatso 'pipâsah, &c., the text of the Maitrâyanîya-upanishad (VII, 7)
reads, âtmâpahatapâpmâ vigaro vimrityur visoko 'vikikitso 'vipâsah. But here
again the commentator explains that another Sâkhâ reads 'vigighatsa, and that
avipâsa is to be explained by means of a change of letters as apipâsa. Corruptions,
therefore, or modern elements which are found in one Upanishad, as handed down
in one Sâkhâ, do not prove that the same existed in other Sâkhâs, or that they
were found in the original text.
All these
questions have to be taken into account before we can venture to give a final
judgment on the relative age of Upanishads which belong to one and the same
class. I know of no problem which offers so many similarities with the one
before us as that of the relative age of the four Gospels. All the difficulties
which occur in the Upanishads occur here, and no critical student who knows the
difficulties that have to be encountered in determining the relative age of the
four Gospels, will feel inclined, in the present state of Vedic scholarship, to
speak with confidence on the relative age of the ancient Upanishads.
[1. They are generally explained as khândasa, but in one place (Maitr.
Up. II, 4) the commentator treats such irregularities as
etakkhâkhâsanketapâthah, a reading peculiar to the Maitrâyanîya school. Some
learned remarks on this point may be seen in an article by Dr. L. Schroeder,
Über die Maitrâyanî Samhitâ.]
|