|
Proclaiming
Jesus Christ in Asia
20. The
Church in Asia is all the more eager for the task of proclamation knowing that
"through the working of the Spirit, there already exists in individuals
and peoples an expectation, even if an unconscious one, of knowing the truth
about God, about man, and about how we are to be set free from sin and
death".68 This insistence on proclamation is prompted not by
sectarian impulse nor the spirit of proselytism nor any sense of superiority.
The Church evangelizes in obedience to Christ's command, in the knowledge that
every person has the right to hear the Good News of the God who reveals and
gives himself in Christ. 69 To bear witness to Jesus Christ is the
supreme service which the Church can offer to the peoples of Asia, for it
responds to their profound longing for the Absolute, and it unveils the truths
and values which will ensure their integral human development.
Deeply
aware of the complexity of so many different situations in Asia, and
"speaking the truth in love" (Eph 4:15), the Church proclaims
the Good News with loving respect and esteem for her listeners. Proclamation
which respects the rights of consciences does not violate freedom, since faith
always demands a free response on the part of the individual. 70
Respect, however, does not eliminate the need for the explicit proclamation of
the Gospel in its fullness. Especially in the context of the rich array of
cultures and religions in Asia it must be pointed out that "neither
respect and esteem for these religions nor the complexity of the questions
raised are an invitation to the Church to withhold from these non-Christians
the proclamation of Jesus Christ".71 While visiting India in 1986,
I stated clearly that "the Church's approach to other religions is one of
genuine respect... This respect is twofold: respect for man in his quest for
answers to the deepest questions of his life, and respect for the action of the
Spirit in man".72 Indeed, the Synod Fathers readily recognized the
Spirit's action in Asian societies, cultures and religions, through which the
Father prepares the hearts of Asian peoples for the fullness of life in Christ.
73
Yet even
during the consultations before the Synod many Asian Bishops referred to difficulties
in proclaiming Jesus as the only Saviour. During the Assembly, the
situation was described in this way: "Some of the followers of the great
religions of Asia have no problem in accepting Jesus as a manifestation of the
Divine or the Absolute, or as an ‘enlightened one'. But it is difficult for
them to see Him as the only manifestation of the Divine".74 In
fact, the effort to share the gift of faith in Jesus as the only Saviour is
fraught with philosophical, cultural and theological difficulties, especially
in light of the beliefs of Asia's great religions, deeply intertwined with
cultural values and specific world views.
In the
opinion of the Synod Fathers, the difficulty is compounded by the fact that
Jesus is often perceived as foreign to Asia. It is paradoxical that most Asians
tend to regard Jesus—born on Asian soil—as a Western rather than an Asian
figure. It was inevitable that the proclamation of the Gospel by Western
missionaries would be influenced by the cultures from which they came. The
Synod Fathers recognized this as an unavoidable fact in the history of
evangelization. At the same time they took advantage of the occasion "to
express in a very special way their gratitude to all the missionaries, men and
women, religious and lay, foreign and local, who brought the message of Jesus
Christ and the gift of faith. A special word of gratitude again must be expressed
to all the particular Churches which have sent and still send missionaries to
Asia".75
Evangelizers
can take heart from the experience of Saint Paul who engaged in dialogue with
the philosophical, cultural and religious values of his listeners (cf. Acts
14:13-17; 17:22-31). Even the Ecumenical Councils of the Church which
formulated doctrines binding on the Church had to use the linguistic,
philosophical and cultural resources available to them. Thus these resources
become a shared possession of the whole Church, capable of expressing her
Christological doctrine in an appropriate and universal way. They are part of
the heritage of faith which must be appropriated and shared again and again in
the encounter with the various cultures. 76 Thus the task of
proclaiming Jesus in a way which enables the peoples of Asia to identify with
him, while remaining faithful both to the Church's theological doctrine and to
their own Asian origins is a paramount challenge.
The
presentation of Jesus Christ as the only Saviour needs to follow a pedagogy which
will introduce people step by step to the full appropriation of the mystery.
Clearly, the initial evangelization of non-Christians and the continuing
proclamation of Jesus to believers will have to be different in their approach.
In initial proclamation, for example, "the presentation of Jesus Christ
could come as the fulfilment of the yearnings expressed in the mythologies and
folklore of the Asian peoples".77 In general, narrative methods
akin to Asian cultural forms are to be preferred. In fact, the proclamation of
Jesus Christ can most effectively be made by narrating his story, as the
Gospels do. The ontological notions involved, which must always be presupposed
and expressed in presenting Jesus, can be complemented by more relational,
historical and even cosmic perspectives. The Church, the Synod Fathers noted,
must be open to the new and surprising ways in which the face of Jesus might be
presented in Asia. 78
The Synod
recommended that subsequent catechesis should follow "an evocative
pedagogy, using stories, parables and symbols so characteristic of Asian
methodology in teaching".79 The ministry of Jesus himself shows
clearly the value of personal contact, which requires the evangelizer to take
the situation of the listener to heart, so as to offer a proclamation adapted
to the listener's level of maturity, and in an appropriate form and language.
In this perspective, the Synod Fathers stressed many times the need to
evangelize in a way that appeals to the sensibilities of Asian peoples, and
they suggested images of Jesus which would be intelligible to Asian minds and
cultures and, at the same time, faithful to Sacred Scripture and Tradition.
Among them were "Jesus Christ as the Teacher of Wisdom, the Healer, the
Liberator, the Spiritual Guide, the Enlightened One, the Compassionate Friend
of the Poor, the Good Samaritan, the Good Shepherd, the Obedient
One".80 Jesus could be presented as the Incarnate Wisdom of God
whose grace brings to fruition the "seeds" of divine Wisdom already
present in the lives, religions and peoples of Asia. 81 In the midst of
so much suffering among Asian peoples, he might best be proclaimed as the
Saviour "who can provide meaning to those undergoing unexplainable pain
and suffering".82
The faith
which the Church offers as a gift to her Asian sons and daughters cannot be
confined within the limits of understanding and expression of any single human
culture, for it transcends these limits and indeed challenges all cultures to
rise to new heights of understanding and expression. Yet at the same time the
Synod Fathers were well aware of the pressing need of the local Churches in
Asia to present the mystery of Christ to their peoples according to their
cultural patterns and ways of thinking. They pointed out that such an
inculturation of the faith on their continent involves rediscovering the Asian
countenance of Jesus and identifying ways in which the cultures of Asia can
grasp the universal saving significance of the mystery of Jesus and his Church.
83 The penetrating insight into peoples and their cultures, exemplified
in such men as Giovanni da Montecorvino, Matteo Ricci and Roberto de Nobili, to
mention only a few, needs to be emulated at the present time.
|