Chapter
1 1 | Tathâgata, young men of good family, to begin a grand
2 1 | Tathâgata, young men of good family, to make a grand
3 1 | appears to me, young men of good family, as I have witnessed
4 1 | I remember, young men of good family, that in the days
5 1 | middle, holy at the end, good in substance and form, complete
6 1 | enlightenment.~[Now, young men of good family, long before the
7 1 | accumulated merit of that good action, spotted as it was,~
8 2 | of kotis of Buddhas the good course which is profound,
9 2 | Owing to the principle of good which there is in pride
10 2 | strength of faith. It is good, Sâriputra, that those proud
11 2 | various actions and the good they have done before.~43.
12 2 | catch the meaning of my good words.~62. And considering
13 2 | hence they do not hear the good Buddha-call, not once in
14 2 | Any one who, on hearing a good exposition of it, shall
15 3 | fruits.~2 7. Bodhisattvas of good memory, able in showing
16 3 | 38. May we also, by the good we have done in this world
17 3 | thee a parable, for men of good understanding will generally
18 3 | says: This, young man of good family, is a miserable house,
19 3 | he is sitting on he says: Good people, now I feel at ease.~
20 3 | But thou, Siriputra, hast good will, not to speak of my
21 4 | and as he receives those good things of his father's and
22 5 | who observe the rules of good conduct; for those who hold
23 5 | thee a parable, for men of good understanding will generally
24 5 | speak to the man thus: Good man, thou hast just recovered
25 5 | Further they say to him: Good man, when sitting in the
26 5 | canst thou say: I see all? Good man, thou takest darkness
27 5 | By what means and by what good work shall I acquire such
28 5 | your favour acquire those good qualities (or virtues)?
29 5 | the right thing; hence no good accrued to me. Now, however,
30 5 | beings, according to the good works they have done in
31 5 | mind will dwell no more on good nor on evil.~To the man
32 5 | descend alike on all men, good and bad, without deficiency (
33 5 | and, as he is endowed with good qualities, ere long acquires
34 6 | of famine, comes and gets good food, but to whom, when
35 7 | moral) disposition and the good works done in a former state;
36 7 | has appeared, owing to our good works, who is (our) eye,
37 7 | proclaim the sweet-sounding, good word; manifest the law required,
38 7 | the world in recompense of good works, and whose grandeur
39 7 | dutiful behaviour, purity, good state, and understanding;
40 7 | preaching of these young men of good family, O monks, shall quickly
41 7 | have these young men of good family repeatedly revealed
42 7 | well as this world with thy good word, O Lion amongst kings.~
43 7 | of orreat extension, this good Lotus of the True Law, was
44 8 | firmament, strenuous, of good memory, wise, possessed
45 8 | emancipations. So immense are the good qualities that Buddha-field
46 8 | substances. Such inconceivable good qualities, monks, shall
47 8 | knowledge of the most eminent of good laws, and clean his own
48 8 | who is possessed of all good qualities; it shall abound
49 8 | and assiduous in doing good.~25. After hearing the law
50 8 | again and says: How is it, good friend, that thou hast such
51 8 | thou shouldst live in ease, good friend, have bound within
52 8 | given thee that gem, my good friend, the very gem I have
53 8 | is something foolish, my good friend, to be contented,
54 8 | food and clothing. Go, my good friend, betake thyself,
55 9 | these words: Young men of good family, I and Ânanda have
56 9 | that period, young men of good family, he (Ânanda) constantly
57 9 | is to say, young men of good family, he made a vow to
58 9 | enlightenment, when he learned the good qualities of his Buddha-field
59 9 | abundance of all sorts of good qualities (belonging to
60 9 | Innumerable myriads of kotis of good qualities, the measure of
61 9 | complete Æon. The division and good qualities of their Buddha-fields
62 10| young men or young ladies of good family, I predict their
63 10| Those young men or ladies of good family, Bhaishagyarâga,
64 10| Those young men or ladies of good family, Bhaishagyarâga,
65 10| young men or young ladies of good family who shall keep or
66 10| young man or young lady of good family. 'Whoever is able
67 10| young man or young lady of good family shall in future become'
68 10| young man or young lady of good family must be considered
69 10| young man or young lady of good family, Bhaishagyarâga,
70 10| young man or a young lady of good family, must be held to
71 10| man or the young lady of good family, who communicates
72 10| young man or young lady of good family must be held to be
73 10| Sûtra.~4. After giving up a good position, that great man
74 10| young men or young ladies of good family to be invested with
75 10| men and young ladies of good family, who after the complete
76 10| which the young man of good family has to enter. And
77 10| which the young man of good family has to put on. What
78 10| on which the young man of good family has to sit in order
79 10| disposed to that young man of good family, and I will send
80 10| face to that young man of good family, and the words and
81 11| have to go, young men of good family, to the Saha-world
82 11| them thus: Go, young men of good family, to the Gridhraktila
83 11| fields.~16. Ye, young men of good family, mind, for mercy'
84 11| 36. Speak, O young men of good family, while the Tathâgata
85 11| monks, Devadatta was my good friend. By the aid of Devadatta
86 11| young man or a young lady of good family, shall hear this
87 11| Wait a while, young man of good family, first have a discussion
88 11| Wait a while, young man of good family, thou shalt presently
89 11| Pragñtakûta: Young man of good family, while I was staying
90 11| There is, young man of good family, the daughter of
91 11| Bodhisattva, performed innumerable good works', and during many
92 11| enlightenment, young lady of good family, without sliding
93 11| unflagging energy, performs good works for many thousands
94 12| difficult to tame, deprived of good will, and full of unwillingness.
95 12| shall we do, young men of good family, in order that this
96 12| Thereupon those young men of good family, in consequence of
97 13| nice, red robe, dyed with good colours, and a black woollen
98 13| not say: You young men of good family, you are far off
99 13| paying homage to them by good will and respect. When he
100 13| the world, perceiving his good intention, announces to
101 13| amongst men: Young man of good family (says he), thou shalt
102 14| answered: Nay, young men of good family, why should you occupy
103 14| him thus: Is the Lord in good health? Does he enjoy well-being
104 14| he enjoy well-being and good ease? Are the creatures
105 14| So it is, young men of good family, I am in good health,
106 14| of good family, I am in good health, well-being, and
107 14| and that, young men of good family, because these creatures,
108 14| Well done, young men of good family, well done, that
109 14| Wait awhile, young men of good family; this Bodhisattva
110 14| attentive all, young men of good family - be well prepared
111 14| Tathâgata, young men of good family, the leadership of
112 14| attentive all, young men of good family; I am to utter an
113 14| perfected these young men of good family in their Bodhisattvaship.
114 14| comprehend it, these young men of good family have no liking for
115 14| seclusion. These young men of good family do not dwell in the
116 14| crowds. These young men of good family find their luxury
117 14| knowledge.~41. All strenuous, of good memory, unshaken in the
118 14| say: 'Here, young men of good family, you see my sons;'
119 14| it, be they young men of good family or young ladies,
120 14| numerous Bodhisattvas of good memory and excelling in
121 15| Trust me, young men of good family, believe in the Tathâgata
122 15| Trust me, young gentlemen of good family, believe in the Tathâgata
123 15| Trust me, young men of good family, believe in the Tathâgata
124 15| Listen then, young men of good family. The force of a strong
125 15| assumed is such, young men of good family, that this world,
126 15| Gaya. But, young men of good family, the truth is that
127 15| of example, young men of good family, let there be the
128 15| you think, young men of good family, that any one should
129 15| announce to you, young men of good family, I declare to you:
130 15| there are not, young men of good family, in all those hundred
131 15| the moment, young men of good family, when I began preaching
132 15| moment) have I, young men of good family, for the complete
133 15| law. Again, young men of good family, the Tathâgata, considering
134 15| being the case, young men of good family, the Tathâgata declares
135 15| creatures, young men of good family, that the Tathâgata
136 15| Dharmaparyâyas. And, young men of good family, the word that the
137 15| Tathâgata then, young men of good family, does what he has
138 15| now, young gentlemen of good family, I have not accomplished
139 15| full. Nay, young men of good family, I shall yet have
140 15| extinction, young men of good family, though myself I
141 15| in this way, young men of good family, I bring (all) creatures
142 15| is. Hence, young men of good family, the Tathdgata skilfully
143 15| that ground, young men of good family, I say: The apparition
144 15| longing to see him. The good roots developing from their
145 15| educated. Such, young men of good family, is the Tathâgata'
146 15| analogous case, young men of good family. There is some physician,
147 15| I am old, young men of good family, decrepit, advanced
148 15| not sorry, young men of good family, do not feel dejected;
149 15| again. Now, young men of good family, what is your opinion?
150 15| same manner, young men of good family, I have arrived at
151 15| the law, owing to their good works.~17. I never speak
152 16| men and young ladies of good family? Listen then, and
153 16| young man or young lady of good family, desirous of supreme,
154 16| young man or young lady of good family, on hearing this
155 16| merit, that accumulation of good connected with the five
156 16| young man or a young lady of good family, will not miss supreme,
157 16| training.], be constant, of good memory, and patiently endure
158 16| strenuous, studious, of good memory, without any other
159 16| young man or young lady of good family who hears this exposition
160 16| young man or young lady of good family has a most decided
161 16| declare that a young man of good family who, after the complete
162 16| that such a young man of good family also is earnest in
163 16| young man or young lady of good family, Agita, need make
164 16| Brahma-knowledge is independent of good works]. For, Agita, such
165 16| young man or young lady of good family has (spiritually)
166 16| young man or young lady of good family who, keeping this
167 16| young man or young lady of good family who shall keep, read,
168 16| forbearance, be moral, of good character, agreeable to
169 16| not vicious in mind, of good memory, strenuous and always
170 16| Dharmaparyâya, will have the good qualities I have described.
171 16| young man or young lady of good family, Agita, must be considered
172 16| young man or young lady of good family steps towards the
173 16| young man or young lady of good family, Agita, stands, sits,
174 16| 48. Let one be ever so good in disposition, much greater
175 17| that person a young man of good family or a young lady,
176 17| young man or young lady of good family?~And on that occasion
177 17| Agita, either a young man of good family or a young lady,
178 17| let it be a young man of good family or a young lady,
179 17| lover of virtue, a lover of good, who gives to that whole
180 17| Agita, if a young man of good family or a young lady,
181 17| some one, a young man of good family or a young lady,
182 17| Buddhas. Mark, Agita, how much good is produced by one's inciting
183 18| Any one, young man of good family, who shall keep,
184 18| person be a young man of good family or a young lady,
185 18| shall obtain eight hundred good qualities of the eye, twelve
186 18| mind. By these many hundred good qualities the whole of the
187 18| stanzas:~1. Hear from me what good qualities shall belong to
188 18| shall possess eight hundred good qualities by which it shall
189 18| Satatasamitâbhiyukta, the young man of good family or the young lady
190 18| possessed of the twelve hundred good qualities of the ear. The
191 18| Such as here told are the good qualities belonging to the
192 18| smell with eight hundred good qualities. By means of that
193 18| manifold and various smells, good or bad, which exist in this
194 18| other Bodhisattvas are of good memory, meditative, delighting
195 18| Satatasamitâbhiyukta, the young man of good family or the young lady
196 18| possessed of twelve hundred good faculties of the tongue.
197 18| wherever that young man of good family or young lady shall
198 18| his preaching. All those good qualities are his.~56. If
199 18| shall have the eight hundred good qualities of the body. It
200 18| who are low or lofty, of good or of bad colour, in fortunate
201 18| possessed of twelve hundred good qualities of intellect.
202 19| Owing to the successive good actions performed by him,
203 20| Inconceivable, young men of good family, is the power of
204 20| Dharmaparyâya, young men of good family, I might go on for
205 20| Therefore, young men of good family, you should, after
206 20| wherever on earth, young men of good family, this Dharmaparyâya
207 21| produced by a young man of good family or a young lady who
208 21| Bhaishagyarâga, that some man of good family or a young lady honours,
209 21| young man or young lady of good family will on that account
210 21| young man or young lady of good family, Bhaishagyarâga,
211 21| young man or young lady of good family, Bhaishagyarag-a,
212 21| young men or young ladies of good family, O Lord, who keep
213 21| young men or young ladies of good family, who keep this Sûtrânta,
214 22| following: Of yore, young man of good family, at a past epoch,
215 22| well done, young man of good family, that is the real
216 22| equals it. This, young man of good family, is the sublimest
217 22| s own body, young man of good family, is the most distinguished,
218 22| extinction, young man of good family, has arrived; the
219 22| Therefore, young man of good family, prepare my couch;
220 22| entrust to thee, young man of good family, my commandment (
221 22| thee also, young man of good family, my relics after
222 22| my relics, young man of good family, and also distribute
223 22| human: Ye all, young men of good family, unanimously vow
224 22| terms: Do not, young men of good family, weep, cry, lament
225 22| young man or young lady of good family striving in the Bodhisattva
226 22| young man or young lady of good family, I assure thee, shall
227 22| young man or young lady of good family, striving in the
228 22| young man or young lady of good family, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña,
229 22| young man or young lady of good family who shall keep, were
230 22| produced by a young man of good family or a young lady who
231 22| produced by a young man of good family or a young lady striving
232 22| well done, young man of good family, that after hearing
233 22| pious merit, young man of good family, cannot be burnt
234 22| pious merit, young man of good family. Thou hast subdued
235 22| the Evil One, young man of good family. Thou, young man
236 22| family. Thou, young man of good family, hast victoriously
237 22| thee. Thou, young man of good family, hast been superintended
238 22| thine equal, young man of good family, is not to be found
239 22| thus: This young man of good family is going to reach
240 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, should a young man of good family, striving to reach
241 23| Saha-world, young man of good family, thou must not conceive
242 23| That world, young man of good family, has ups and downs,
243 23| whereas thou, young man of good family, hast got a body
244 23| high. And, young man of good family, thou art lovely,
245 23| Therefore then, young man of good family, when you have come
246 23| Lord, has that young man of good family collected, that he
247 23| said): Come, young man of good family, to this Saha-world;
248 23| days of yore, young man of good family, at a past period
249 23| Meghadundubhisvararâga, young man of good family, has the Bodhisattva
250 23| displays. Perhaps, young man of good family, thou hast some doubt,
251 23| vessels. But, young man of good family, do not think so.
252 23| Gadgadasvara, young man of good family, who paid that homage
253 23| vessels. So, young man of good family, the Bodhisattva
254 23| many Buddhas, has planted good roots under many Buddhas,
255 23| diminution of magic power in that good man. So many, young man
256 23| man. So many, young man of good family, are the manifestations
257 23| Gadgadasvara then has planted good roots, Lord. What meditation
258 23| Padmasrî: It is, young man of good family, the meditation termed
259 24| creatures, young man of good family, who in this world
260 24| Avalokitesvara, young man of good family, will, if they fall
261 24| Mahâsattva. In case, young man of good family, creatures, carried
262 24| ford. In case,young man of good family, many hundred thousand
263 24| that reason, young man of good family, the Bodhisattva
264 24| Avalokitesvara, young man of good family, the swords of the
265 24| asunder. Further, young man of good family, if the whole triple
266 24| some creature, young man of good family, shall be bound in
267 24| pronounced. Such, young man of good family, is the power of
268 24| chiliocosm, young man of good family, were teeming with
269 24| danger. Such, young man of good family, is the power of
270 24| impure passion, young man of good family, they will, after
271 24| So mighty, young man of good family, is the Bodhisattva
272 24| offspring, young man of good family, adores the Bodhisattva
273 24| winning, who has planted good roots. If a woman is desirous
274 24| her; one possessed of the (good) characteristics of a girl,
275 24| winning, who has planted good roots. Such, young man of
276 24| roots. Such, young man of good family, is the power of
277 24| profit. Suppose, young man of good family, (on one hand) some
278 24| thine opinion, young man of good family, the accumulation
279 24| proceeded: Now, young man of good family, the accumulation
280 24| So immense, young man of good family, is the pious merit
281 24| some worlds, young man of good family, the Bodhisattva
282 24| qualities, young man of good family, is the Bodhisattva
283 24| Therefore then, young man of good family, honour the Bodhisattva
284 24| Avalokitesvara, young man of good family, affords safety to
285 24| this decoration of piety, good man. But he would not accept
286 24| compassion to us, young man of good family, accept this pearl
287 24| transformation, young man of good family, the Bodhisattva
288 24| compassion, thou great cloud of good qualities and of benevolent
289 24| rain-cloud, possesses a good voice like Brahma, (a voice)
290 24| be possessed of not a few good roots, O Lord, who are to
291 25| Bodhisattvas: Of yore, young men of good family, at a past epoch,
292 25| there was, young men of good family, under the spiritual
293 25| Subhavyûha, young men of good family, had a wife called
294 25| Subhavyfiha. Then, young men of good family, the two young princes
295 25| law. Then, young men of good family, the queen Vimaladattâ
296 25| air. Such, young men of good family, were the miracles
297 25| Then, young gentlemen of good family, the king Subhavyûha
298 25| that occasion, young men of good family, the young princes
299 25| these stanzas, young men of good family, the two young princes
300 25| that juncture, young men of good family, the eighty-four
301 25| them. Then, young men of good family, the king Subhavyûha,
302 25| distance.~Then, young men of good family, the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña,
303 25| Subhavyûha, young men of good family, after he had been
304 25| thousand years, young men of good family, the king Subhavyûha
305 25| in the air, young men of good family, the king Subhavyûha
306 25| young men or young ladies of good family as possess roots
307 25| Thereupon, young men of good family, the king Subhavyûha
308 25| Subhavyûha, young men of good family, had celebrated the
309 25| myriads of kotis of other good qualities besides, he said
310 25| Being possessed of so many good qualities, O Lord, I do
311 25| endowed with inconceivable good qualities that this Tath
312 25| an extreme abundance of good colours. Then the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña,
313 25| c. Perhaps, young men of good family, you will have some
314 25| Subhavyûha. Perhaps, young men of good family, you will have some
315 25| Subhavyûha. Perhaps, young men of good family, you will have some
316 25| qualities, young men of good family, were the Bodhisattvas
317 25| Bhaishagyarâgasamudgata endowed, they, the two good men, having planted good
318 25| good men, having planted good roots under many hundred
319 25| cherish the name of these two good men shall all become worthy
320 26| Bodhisattvas, young man of good family, are, indeed, quick
321 26| the True Law, young man of good family, shall be entrusted
322 26| she shall have planted good roots; she shall keep steadily
323 26| requisites, young man of good family, a female must be
324 26| to those who have planted good roots under many Buddhas,
325 26| Therefore, young men of good family, one ought to honour
326 26| Therefore, then, young men of good family, a wise young man
327 26| young man or young lady of good family should respectfully
328 26| one's mind, young men of good family, one is to acquire
329 26| is to acquire innumerable good qualities. Hence a wise
330 26| young man or young lady of good family ought to keep this
331 26| protection. The young men of good family who shall cherish
332 26| young men or young ladies of good family, Samantabhadra, must
333 26| themselves, possess a power to do good of their own accord, and
334 26| thus: This young man of good family will reach the terrace
335 27| your hands, young men of good family, I transfer and transmit,
336 27| incalculable Æons. Ye, young men of good family, do your best that
337 27| your hands, young men of good family, I transfer and transmit,
338 27| Receive it, young men of good family, keep, read, fathom,
339 27| avaricious, young men of good family, nor narrow-minded;
340 27| bountiful giver, young men of good family, and ye, young men
341 27| family, and ye, young men of good family, follow my example;
342 27| men and young ladies of good family who successively
343 27| By so doing, young men of good family, you will acquit
|