Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
goldcoloured 2
golden 3
gone 8
good 343
good-minded 1
good-smelling 1
goodly 4
Frequency    [«  »]
384 world
357 great
348 young
343 good
341 after
339 so
334 kotis

Saddharma Pundarîka

IntraText - Concordances

good

    Chapter
1 1 | Tathâgata, young men of good family, to begin a grand 2 1 | Tathâgata, young men of good family, to make a grand 3 1 | appears to me, young men of good family, as I have witnessed 4 1 | I remember, young men of good family, that in the days 5 1 | middle, holy at the end, good in substance and form, complete 6 1 | enlightenment.~[Now, young men of good family, long before the 7 1 | accumulated merit of that good action, spotted as it was,~ 8 2 | of kotis of Buddhas the good course which is profound, 9 2 | Owing to the principle of good which there is in pride 10 2 | strength of faith. It is good, Sâriputra, that those proud 11 2 | various actions and the good they have done before.~43. 12 2 | catch the meaning of my good words.~62. And considering 13 2 | hence they do not hear the good Buddha-call, not once in 14 2 | Any one who, on hearing a good exposition of it, shall 15 3 | fruits.~2 7. Bodhisattvas of good memory, able in showing 16 3 | 38. May we also, by the good we have done in this world 17 3 | thee a parable, for men of good understanding will generally 18 3 | says: This, young man of good family, is a miserable house, 19 3 | he is sitting on he says: Good people, now I feel at ease.~ 20 3 | But thou, Siriputra, hast good will, not to speak of my 21 4 | and as he receives those good things of his father's and 22 5 | who observe the rules of good conduct; for those who hold 23 5 | thee a parable, for men of good understanding will generally 24 5 | speak to the man thus: Good man, thou hast just recovered 25 5 | Further they say to him: Good man, when sitting in the 26 5 | canst thou say: I see all? Good man, thou takest darkness 27 5 | By what means and by what good work shall I acquire such 28 5 | your favour acquire those good qualities (or virtues)? 29 5 | the right thing; hence no good accrued to me. Now, however, 30 5 | beings, according to the good works they have done in 31 5 | mind will dwell no more on good nor on evil.~To the man 32 5 | descend alike on all men, good and bad, without deficiency ( 33 5 | and, as he is endowed with good qualities, ere long acquires 34 6 | of famine, comes and gets good food, but to whom, when 35 7 | moral) disposition and the good works done in a former state; 36 7 | has appeared, owing to our good works, who is (our) eye, 37 7 | proclaim the sweet-sounding, good word; manifest the law required, 38 7 | the world in recompense of good works, and whose grandeur 39 7 | dutiful behaviour, purity, good state, and understanding; 40 7 | preaching of these young men of good family, O monks, shall quickly 41 7 | have these young men of good family repeatedly revealed 42 7 | well as this world with thy good word, O Lion amongst kings.~ 43 7 | of orreat extension, this good Lotus of the True Law, was 44 8 | firmament, strenuous, of good memory, wise, possessed 45 8 | emancipations. So immense are the good qualities that Buddha-field 46 8 | substances. Such inconceivable good qualities, monks, shall 47 8 | knowledge of the most eminent of good laws, and clean his own 48 8 | who is possessed of all good qualities; it shall abound 49 8 | and assiduous in doing good.~25. After hearing the law 50 8 | again and says: How is it, good friend, that thou hast such 51 8 | thou shouldst live in ease, good friend, have bound within 52 8 | given thee that gem, my good friend, the very gem I have 53 8 | is something foolish, my good friend, to be contented, 54 8 | food and clothing. Go, my good friend, betake thyself, 55 9 | these words: Young men of good family, I and Ânanda have 56 9 | that period, young men of good family, he (Ânanda) constantly 57 9 | is to say, young men of good family, he made a vow to 58 9 | enlightenment, when he learned the good qualities of his Buddha-field 59 9 | abundance of all sorts of good qualities (belonging to 60 9 | Innumerable myriads of kotis of good qualities, the measure of 61 9 | complete Æon. The division and good qualities of their Buddha-fields 62 10| young men or young ladies of good family, I predict their 63 10| Those young men or ladies of good family, Bhaishagyarâga, 64 10| Those young men or ladies of good family, Bhaishagyarâga, 65 10| young men or young ladies of good family who shall keep or 66 10| young man or young lady of good family. 'Whoever is able 67 10| young man or young lady of good family shall in future become' 68 10| young man or young lady of good family must be considered 69 10| young man or young lady of good family, Bhaishagyarâga, 70 10| young man or a young lady of good family, must be held to 71 10| man or the young lady of good family, who communicates 72 10| young man or young lady of good family must be held to be 73 10| Sûtra.~4. After giving up a good position, that great man 74 10| young men or young ladies of good family to be invested with 75 10| men and young ladies of good family, who after the complete 76 10| which the young man of good family has to enter. And 77 10| which the young man of good family has to put on. What 78 10| on which the young man of good family has to sit in order 79 10| disposed to that young man of good family, and I will send 80 10| face to that young man of good family, and the words and 81 11| have to go, young men of good family, to the Saha-world 82 11| them thus: Go, young men of good family, to the Gridhraktila 83 11| fields.~16. Ye, young men of good family, mind, for mercy' 84 11| 36. Speak, O young men of good family, while the Tathâgata 85 11| monks, Devadatta was my good friend. By the aid of Devadatta 86 11| young man or a young lady of good family, shall hear this 87 11| Wait a while, young man of good family, first have a discussion 88 11| Wait a while, young man of good family, thou shalt presently 89 11| Pragñtakûta: Young man of good family, while I was staying 90 11| There is, young man of good family, the daughter of 91 11| Bodhisattva, performed innumerable good works', and during many 92 11| enlightenment, young lady of good family, without sliding 93 11| unflagging energy, performs good works for many thousands 94 12| difficult to tame, deprived of good will, and full of unwillingness. 95 12| shall we do, young men of good family, in order that this 96 12| Thereupon those young men of good family, in consequence of 97 13| nice, red robe, dyed with good colours, and a black woollen 98 13| not say: You young men of good family, you are far off 99 13| paying homage to them by good will and respect. When he 100 13| the world, perceiving his good intention, announces to 101 13| amongst men: Young man of good family (says he), thou shalt 102 14| answered: Nay, young men of good family, why should you occupy 103 14| him thus: Is the Lord in good health? Does he enjoy well-being 104 14| he enjoy well-being and good ease? Are the creatures 105 14| So it is, young men of good family, I am in good health, 106 14| of good family, I am in good health, well-being, and 107 14| and that, young men of good family, because these creatures, 108 14| Well done, young men of good family, well done, that 109 14| Wait awhile, young men of good family; this Bodhisattva 110 14| attentive all, young men of good family - be well prepared 111 14| Tathâgata, young men of good family, the leadership of 112 14| attentive all, young men of good family; I am to utter an 113 14| perfected these young men of good family in their Bodhisattvaship. 114 14| comprehend it, these young men of good family have no liking for 115 14| seclusion. These young men of good family do not dwell in the 116 14| crowds. These young men of good family find their luxury 117 14| knowledge.~41. All strenuous, of good memory, unshaken in the 118 14| say: 'Here, young men of good family, you see my sons;' 119 14| it, be they young men of good family or young ladies, 120 14| numerous Bodhisattvas of good memory and excelling in 121 15| Trust me, young men of good family, believe in the Tathâgata 122 15| Trust me, young gentlemen of good family, believe in the Tathâgata 123 15| Trust me, young men of good family, believe in the Tathâgata 124 15| Listen then, young men of good family. The force of a strong 125 15| assumed is such, young men of good family, that this world, 126 15| Gaya. But, young men of good family, the truth is that 127 15| of example, young men of good family, let there be the 128 15| you think, young men of good family, that any one should 129 15| announce to you, young men of good family, I declare to you: 130 15| there are not, young men of good family, in all those hundred 131 15| the moment, young men of good family, when I began preaching 132 15| moment) have I, young men of good family, for the complete 133 15| law. Again, young men of good family, the Tathâgata, considering 134 15| being the case, young men of good family, the Tathâgata declares 135 15| creatures, young men of good family, that the Tathâgata 136 15| Dharmaparyâyas. And, young men of good family, the word that the 137 15| Tathâgata then, young men of good family, does what he has 138 15| now, young gentlemen of good family, I have not accomplished 139 15| full. Nay, young men of good family, I shall yet have 140 15| extinction, young men of good family, though myself I 141 15| in this way, young men of good family, I bring (all) creatures 142 15| is. Hence, young men of good family, the Tathdgata skilfully 143 15| that ground, young men of good family, I say: The apparition 144 15| longing to see him. The good roots developing from their 145 15| educated. Such, young men of good family, is the Tathâgata' 146 15| analogous case, young men of good family. There is some physician, 147 15| I am old, young men of good family, decrepit, advanced 148 15| not sorry, young men of good family, do not feel dejected; 149 15| again. Now, young men of good family, what is your opinion? 150 15| same manner, young men of good family, I have arrived at 151 15| the law, owing to their good works.~17. I never speak 152 16| men and young ladies of good family? Listen then, and 153 16| young man or young lady of good family, desirous of supreme, 154 16| young man or young lady of good family, on hearing this 155 16| merit, that accumulation of good connected with the five 156 16| young man or a young lady of good family, will not miss supreme, 157 16| training.], be constant, of good memory, and patiently endure 158 16| strenuous, studious, of good memory, without any other 159 16| young man or young lady of good family who hears this exposition 160 16| young man or young lady of good family has a most decided 161 16| declare that a young man of good family who, after the complete 162 16| that such a young man of good family also is earnest in 163 16| young man or young lady of good family, Agita, need make 164 16| Brahma-knowledge is independent of good works]. For, Agita, such 165 16| young man or young lady of good family has (spiritually) 166 16| young man or young lady of good family who, keeping this 167 16| young man or young lady of good family who shall keep, read, 168 16| forbearance, be moral, of good character, agreeable to 169 16| not vicious in mind, of good memory, strenuous and always 170 16| Dharmaparyâya, will have the good qualities I have described. 171 16| young man or young lady of good family, Agita, must be considered 172 16| young man or young lady of good family steps towards the 173 16| young man or young lady of good family, Agita, stands, sits, 174 16| 48. Let one be ever so good in disposition, much greater 175 17| that person a young man of good family or a young lady, 176 17| young man or young lady of good family?~And on that occasion 177 17| Agita, either a young man of good family or a young lady, 178 17| let it be a young man of good family or a young lady, 179 17| lover of virtue, a lover of good, who gives to that whole 180 17| Agita, if a young man of good family or a young lady, 181 17| some one, a young man of good family or a young lady, 182 17| Buddhas. Mark, Agita, how much good is produced by one's inciting 183 18| Any one, young man of good family, who shall keep, 184 18| person be a young man of good family or a young lady, 185 18| shall obtain eight hundred good qualities of the eye, twelve 186 18| mind. By these many hundred good qualities the whole of the 187 18| stanzas:~1. Hear from me what good qualities shall belong to 188 18| shall possess eight hundred good qualities by which it shall 189 18| Satatasamitâbhiyukta, the young man of good family or the young lady 190 18| possessed of the twelve hundred good qualities of the ear. The 191 18| Such as here told are the good qualities belonging to the 192 18| smell with eight hundred good qualities. By means of that 193 18| manifold and various smells, good or bad, which exist in this 194 18| other Bodhisattvas are of good memory, meditative, delighting 195 18| Satatasamitâbhiyukta, the young man of good family or the young lady 196 18| possessed of twelve hundred good faculties of the tongue. 197 18| wherever that young man of good family or young lady shall 198 18| his preaching. All those good qualities are his.~56. If 199 18| shall have the eight hundred good qualities of the body. It 200 18| who are low or lofty, of good or of bad colour, in fortunate 201 18| possessed of twelve hundred good qualities of intellect. 202 19| Owing to the successive good actions performed by him, 203 20| Inconceivable, young men of good family, is the power of 204 20| Dharmaparyâya, young men of good family, I might go on for 205 20| Therefore, young men of good family, you should, after 206 20| wherever on earth, young men of good family, this Dharmaparyâya 207 21| produced by a young man of good family or a young lady who 208 21| Bhaishagyarâga, that some man of good family or a young lady honours, 209 21| young man or young lady of good family will on that account 210 21| young man or young lady of good family, Bhaishagyarâga, 211 21| young man or young lady of good family, Bhaishagyarag-a, 212 21| young men or young ladies of good family, O Lord, who keep 213 21| young men or young ladies of good family, who keep this Sûtrânta, 214 22| following: Of yore, young man of good family, at a past epoch, 215 22| well done, young man of good family, that is the real 216 22| equals it. This, young man of good family, is the sublimest 217 22| s own body, young man of good family, is the most distinguished, 218 22| extinction, young man of good family, has arrived; the 219 22| Therefore, young man of good family, prepare my couch; 220 22| entrust to thee, young man of good family, my commandment ( 221 22| thee also, young man of good family, my relics after 222 22| my relics, young man of good family, and also distribute 223 22| human: Ye all, young men of good family, unanimously vow 224 22| terms: Do not, young men of good family, weep, cry, lament 225 22| young man or young lady of good family striving in the Bodhisattva 226 22| young man or young lady of good family, I assure thee, shall 227 22| young man or young lady of good family, striving in the 228 22| young man or young lady of good family, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 229 22| young man or young lady of good family who shall keep, were 230 22| produced by a young man of good family or a young lady who 231 22| produced by a young man of good family or a young lady striving 232 22| well done, young man of good family, that after hearing 233 22| pious merit, young man of good family, cannot be burnt 234 22| pious merit, young man of good family. Thou hast subdued 235 22| the Evil One, young man of good family. Thou, young man 236 22| family. Thou, young man of good family, hast victoriously 237 22| thee. Thou, young man of good family, hast been superintended 238 22| thine equal, young man of good family, is not to be found 239 22| thus: This young man of good family is going to reach 240 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, should a young man of good family, striving to reach 241 23| Saha-world, young man of good family, thou must not conceive 242 23| That world, young man of good family, has ups and downs, 243 23| whereas thou, young man of good family, hast got a body 244 23| high. And, young man of good family, thou art lovely, 245 23| Therefore then, young man of good family, when you have come 246 23| Lord, has that young man of good family collected, that he 247 23| said): Come, young man of good family, to this Saha-world; 248 23| days of yore, young man of good family, at a past period 249 23| Meghadundubhisvararâga, young man of good family, has the Bodhisattva 250 23| displays. Perhaps, young man of good family, thou hast some doubt, 251 23| vessels. But, young man of good family, do not think so. 252 23| Gadgadasvara, young man of good family, who paid that homage 253 23| vessels. So, young man of good family, the Bodhisattva 254 23| many Buddhas, has planted good roots under many Buddhas, 255 23| diminution of magic power in that good man. So many, young man 256 23| man. So many, young man of good family, are the manifestations 257 23| Gadgadasvara then has planted good roots, Lord. What meditation 258 23| Padmasrî: It is, young man of good family, the meditation termed 259 24| creatures, young man of good family, who in this world 260 24| Avalokitesvara, young man of good family, will, if they fall 261 24| Mahâsattva. In case, young man of good family, creatures, carried 262 24| ford. In case,young man of good family, many hundred thousand 263 24| that reason, young man of good family, the Bodhisattva 264 24| Avalokitesvara, young man of good family, the swords of the 265 24| asunder. Further, young man of good family, if the whole triple 266 24| some creature, young man of good family, shall be bound in 267 24| pronounced. Such, young man of good family, is the power of 268 24| chiliocosm, young man of good family, were teeming with 269 24| danger. Such, young man of good family, is the power of 270 24| impure passion, young man of good family, they will, after 271 24| So mighty, young man of good family, is the Bodhisattva 272 24| offspring, young man of good family, adores the Bodhisattva 273 24| winning, who has planted good roots. If a woman is desirous 274 24| her; one possessed of the (good) characteristics of a girl, 275 24| winning, who has planted good roots. Such, young man of 276 24| roots. Such, young man of good family, is the power of 277 24| profit. Suppose, young man of good family, (on one hand) some 278 24| thine opinion, young man of good family, the accumulation 279 24| proceeded: Now, young man of good family, the accumulation 280 24| So immense, young man of good family, is the pious merit 281 24| some worlds, young man of good family, the Bodhisattva 282 24| qualities, young man of good family, is the Bodhisattva 283 24| Therefore then, young man of good family, honour the Bodhisattva 284 24| Avalokitesvara, young man of good family, affords safety to 285 24| this decoration of piety, good man. But he would not accept 286 24| compassion to us, young man of good family, accept this pearl 287 24| transformation, young man of good family, the Bodhisattva 288 24| compassion, thou great cloud of good qualities and of benevolent 289 24| rain-cloud, possesses a good voice like Brahma, (a voice) 290 24| be possessed of not a few good roots, O Lord, who are to 291 25| Bodhisattvas: Of yore, young men of good family, at a past epoch, 292 25| there was, young men of good family, under the spiritual 293 25| Subhavyûha, young men of good family, had a wife called 294 25| Subhavyfiha. Then, young men of good family, the two young princes 295 25| law. Then, young men of good family, the queen Vimaladattâ 296 25| air. Such, young men of good family, were the miracles 297 25| Then, young gentlemen of good family, the king Subhavyûha 298 25| that occasion, young men of good family, the young princes 299 25| these stanzas, young men of good family, the two young princes 300 25| that juncture, young men of good family, the eighty-four 301 25| them. Then, young men of good family, the king Subhavyûha, 302 25| distance.~Then, young men of good family, the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 303 25| Subhavyûha, young men of good family, after he had been 304 25| thousand years, young men of good family, the king Subhavyûha 305 25| in the air, young men of good family, the king Subhavyûha 306 25| young men or young ladies of good family as possess roots 307 25| Thereupon, young men of good family, the king Subhavyûha 308 25| Subhavyûha, young men of good family, had celebrated the 309 25| myriads of kotis of other good qualities besides, he said 310 25| Being possessed of so many good qualities, O Lord, I do 311 25| endowed with inconceivable good qualities that this Tath 312 25| an extreme abundance of good colours. Then the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 313 25| c. Perhaps, young men of good family, you will have some 314 25| Subhavyûha. Perhaps, young men of good family, you will have some 315 25| Subhavyûha. Perhaps, young men of good family, you will have some 316 25| qualities, young men of good family, were the Bodhisattvas 317 25| Bhaishagyarâgasamudgata endowed, they, the two good men, having planted good 318 25| good men, having planted good roots under many hundred 319 25| cherish the name of these two good men shall all become worthy 320 26| Bodhisattvas, young man of good family, are, indeed, quick 321 26| the True Law, young man of good family, shall be entrusted 322 26| she shall have planted good roots; she shall keep steadily 323 26| requisites, young man of good family, a female must be 324 26| to those who have planted good roots under many Buddhas, 325 26| Therefore, young men of good family, one ought to honour 326 26| Therefore, then, young men of good family, a wise young man 327 26| young man or young lady of good family should respectfully 328 26| one's mind, young men of good family, one is to acquire 329 26| is to acquire innumerable good qualities. Hence a wise 330 26| young man or young lady of good family ought to keep this 331 26| protection. The young men of good family who shall cherish 332 26| young men or young ladies of good family, Samantabhadra, must 333 26| themselves, possess a power to do good of their own accord, and 334 26| thus: This young man of good family will reach the terrace 335 27| your hands, young men of good family, I transfer and transmit, 336 27| incalculable Æons. Ye, young men of good family, do your best that 337 27| your hands, young men of good family, I transfer and transmit, 338 27| Receive it, young men of good family, keep, read, fathom, 339 27| avaricious, young men of good family, nor narrow-minded; 340 27| bountiful giver, young men of good family, and ye, young men 341 27| family, and ye, young men of good family, follow my example; 342 27| men and young ladies of good family who successively 343 27| By so doing, young men of good family, you will acquit


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License