Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
boat 1
boddhisattvas 1
bodhi 2
bodhisattva 309
bodhisattva-course 4
bodhisattva-vehicle 3
bodhisattvacourse 1
Frequency    [«  »]
326 one
317 such
314 man
309 bodhisattva
306 them
298 enlightenment
297 men

Saddharma Pundarîka

IntraText - Concordances

bodhisattva

    Chapter
1 1 | kotis of beings; such as the Bodhisattva Mahâsattva Mañgusrî, as 2 1 | Padmasrî, Nakshatrarâga, the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya, the 3 1 | Mahâsattva Maitreya, the Bodhisattva Mahâsattva Simha.~With them 4 1 | rose in the mind of the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya this 5 1 | at that very instant, the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya knew 6 1 | it was that Maitreya, the Bodhisattva Mahâsattva, addressed Mañgusrî, 7 1 | addressed Maitreya, the Bodhisattva Mahâsattva, and the whole 8 1 | aforesaid Lord there was a Bodhisattva called Varaprabha, who had 9 1 | hundred pupils. It was to this Bodhisattva Varaprabha that the Lord, 10 1 | c., predestinated the Bodhisattva called Srîgarbha to supreme, 11 1 | assembly: O monks, this Bodhisattva Srîgarbha here shall immediately 12 1 | was kept in memory by the Bodhisattva Mahâsattva Varaprabha; during 13 1 | intermediate kalpas did the Bodhisattva Varaprabha keep and reveal 14 1 | were pupils to that very Bodhisattva Varaprabha. They were by 15 1 | eight pupils there was one Bodhisattva who attached an extreme 16 1 | days, at that time, was the Bodhisattva Mahâsattva Varaprabha, preacher 17 1 | preacher of the law; and that Bodhisattva named Yasaskâma, the lazy 18 1 | at that time, wert the Bodhisattva named Yasaskâma, the lazy 19 1 | son Varaprabha, the wise Bodhisattva and preacher of the law:~ 20 1 | another Buddha.~83. 'The wise Bodhisattva Srîgarbha, after finishing 21 3 | art, by the counsel of the Bodhisattva, by the decree of the Bodhisattva, 22 3 | Bodhisattva, by the decree of the Bodhisattva, reborn here under my rule. 23 3 | to the mighty will of the Bodhisattva thou, Sâriputra, hast no 24 3 | course; of the counsel of the Bodhisattva, the decree of the Bodhisattva. 25 3 | Bodhisattva, the decree of the Bodhisattva. Thou thinkest that thou 26 3 | the future destiny of the Bodhisattva called Dhritiparipûrnan [ 27 3 | complete Nirvâna. 'This Bodhisattva Mahâsattva Dhritiparipûrna, 28 7 | Mahasattvas, in the quality of Bodhisattva, had been roused to enlightenment, 29 7 | beings, whom I, when I was a Bodhisattva under the mastership of 30 8 | the course of duty of a Bodhisattva, raised in us also ideas 31 10| observe the course of a Bodhisattva without, however, coming 32 10| proficient in the course of a Bodhisattva. But those who hear this 33 10| Bodhisattvas Mahâsattvas. Any Bodhisattva, Bhaishagyarâga, who is 34 10| deemed a conceited man.~Any Bodhisattva Mahâsattva, Bhaishagyarâga, 35 10| four classes of hearers. A Bodhisattva ought to propound this Dharmaparyâya 36 11| that position. Then the Bodhisattva Mahâsattva Mahâpratibhâna, 37 11| spake to Mahapratibhâna, the Bodhisattva Mahâsattva, as follows: 38 11| following the course of a Bodhisattva, I have not arrived at supreme, 39 11| said Mahâpratibhâna, the Bodhisattva Mahâsattva, to the Lord: 40 11| Whereon the Lord spake to the Bodhisattva Mahâsattva Mahâpratibhâna 41 11| brought hither.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva MahApratibhâna 42 11| Tathâgata.~At that moment a Bodhisattva of the name of Pragñâkûta, 43 11| the Tathâgata, said to the Bodhisattva Pragñâkûta: Wait a while, 44 11| have a discussion with my Bodhisattva Mañgusrî, the prince royal, 45 11| Tathâgata, went up to the Bodhisattva Pragñâkûta and, after making 46 11| himself at some distance. The Bodhisattva Pragñâkûta then addressed 47 11| prince royal, said to the Bodhisattva Pragñtakûta: Young man of 48 11| the result. Whereupon the Bodhisattva Pragñâkûta questioned Mañgusrî, 49 11| perfect enlightenment. The Bodhisattva Praggakûta said: I have 50 11| enlightenment, in the state of a Bodhisattva, performed innumerable good 51 11| Kakravartin; 5. the rank of a Bodhisattva incapable of sliding back .~ 52 11| the Nâga-king, said to the Bodhisattva Pragñâkûta and the senior 53 11| manifested herself as a Bodhisattva, who immediately went to 54 11| enlightenment.~Then the Bodhisattva Pragñâkûta and the senior 55 12| EXERTION.~Thereafter the Bodhisattva Bhaishagyarâga and the Bodhisattva 56 12| Bodhisattva Bhaishagyarâga and the Bodhisattva Mahâpratibhâna, with a retinue 57 12| of kotis of Buddhas, be a Bodhisattva and preacher of the law. 58 12| completed the course of a Bodhisattva, thou shalt become, under 59 12| kotis of Buddhas become a Bodhisattva and preacher of the law, 60 12| completing the course of a Bodhisattva thou shalt become a Tathâgata, 61 13| Mañgusrî, the prince royal: A Bodhisattva Mahâsattva, Mañgusrî, he 62 13| things. In which things? The Bodhisattva Mahâsattva, Mañgusrî, must 63 13| And how, Mañgusrî, is a Bodhisattva Mahâsattva firm in his conduct 64 13| proper sphere? When the Bodhisattva Mahâsattva, Mañgusrî, is 65 13| called the conduct of a Bodhisattva Mahâsattva. And what is 66 13| is the proper sphere of a Bodhisattva Mahâsattva, Mañgusrî? When 67 13| Mahâsattva, Mañgusrî? When the Bodhisattva Mahasattva, Mañgusrî, does 68 13| is the proper sphere of a Bodhisattva Mahâsattva.~Again, Mañgusrî, 69 13| Mahâsattva.~Again, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahasattva does not take 70 13| first proper sphere of a Bodhisattva Mahasattva.~Further, Mañgusrî, 71 13| Mahasattva.~Further, Mañgusrî, a Bodhisattva Mahâsattva looks upon all 72 13| way then, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahâsattva constantly views 73 13| second proper sphere of a Bodhisattva Mahâsattva.~And in order 74 13| following stanzas :~1. The Bodhisattva who, undaunted and unabashed, 75 13| the proper conduct of a Bodhisattva.~7. But when one comes to 76 13| wrongly assumed.~21. Let (the Bodhisattva) be concentrated in mind, 77 13| Further, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahasattva who, after the 78 13| Æons.~Again, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahâsattva who lives after 79 13| true law is in decay, the Bodhisattva Mahasattva who keeps this 80 13| third quality with which a Bodhisattva Mahâsattva is endowed who 81 13| Further, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahâsattva, living at the 82 13| fourth quality, Mañgusrî, a Bodhisattva Mahasattva, who is to expound 83 14| forming the train of one Bodhisattva; and of such Bodhisattvas 84 14| celebrated them with various Bodhisattva hymns, they went and kept 85 14| the Tathâgatas by various Bodhisattva hymns, fifty intermediate 86 14| of Bodhisattvas, viz. the Bodhisattva Mahâsattva called Visishtakâritra ( 87 14| of eminent conduct), the Bodhisattva Mahasattva called Anantakâritra ( 88 14| of endless conduct), the Bodhisattva Mahâsattva called Visuddhakâritra ( 89 14| correct conduct), and the Bodhisattva Mahasattva called Supratishthitakâritra ( 90 14| arose in the mind of the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya and 91 14| flocked hither?~Then the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya, feeling 92 14| train of (each) glorious Bodhisattva is equal to the sands of 93 14| men of good family; this Bodhisattva Mahâsattva here, called 94 14| Thereupon the Lord addressed the Bodhisattva Maitreya: Well done, Agita, 95 14| stanzas the Lord addressed the Bodhisattva Mahasattva Maitreya: I announce 96 14| brought to maturity.~The Bodhisattva Mahâsattva Maitreya and 97 14| enlightenment? Then the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya asked 98 14| them to be fit for this Bodhisattva position. It is I who have 99 14| doubt.~On that occasion the Bodhisattva Mahasattva Maitreya addressed 100 15| Bodhisattvas with Maitreya, the Bodhisattva Mahasattva at their head, 101 15| having thus spoken, the Bodhisattva Mahasattva Maitreya and 102 16| Then the Lord addressed the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya: While 103 16| And on that occasion the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya uttered 104 16| Thereupon the Lord addressed the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya: Those 105 16| kotis of questions. Any Bodhisattva Mahâsattva, Agita, who, 106 17| ACCEPTANCE.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya said 107 17| And on that occasion the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya uttered 108 17| And the Lord said to the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya: If 109 17| incalculable merit? Whereupon the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya said 110 17| said, the Lord spoke to the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya as follows: 111 18| Lord then addressed the Bodhisattva Mahâsattva Satatasamitâbhiyukta ( 112 18| organ of hearing that the Bodhisattva Mahâsattva acquires; yet 113 18| them severally.~18. The Bodhisattva who preaches this Stara 114 18| Satatasamitâbhiyukta, the Bodhisattva Mahâsattva who keeps, proclaims, 115 18| is by the odour that the Bodhisattva discovers sundry jewels 116 18| jewels for women.~27. That Bodhisattva likewise knows by the odour 117 18| quiet persons.~37. That Bodhisattva by the scent smells treasures 118 18| listening, or walking.~43. That Bodhisattva tracks by the scent the 119 18| the organ of smell of the Bodhisattva who keeps this Sûtra.~46. 120 18| keeps this Sûtra.~46. The Bodhisattva also recognises all monks 121 18| and such a place.~48. The Bodhisattva knows by the odour whether 122 18| attending disciples, the Bodhisattva by the odour recognises 123 18| 50. Staying on earth, the Bodhisattva also perceives those beings 124 18| Satatasamitâbhiyukta, the Bodhisattva Mahâsattva who keeps, reads, 125 18| Satatasamitâbhiyukta, the Bodhisattva Mahâsattva who after the 126 19| Lord then addressed the Bodhisattva Mahisattva Mahâsthâmaprâpta. 127 19| monks, there was a monk, a Bodhisattva Mahâsattva, called Sadâparibhûta. 128 19| Mahâsthâmaprâpta, was that Bodhisattva Mahâsattva called Sadâparibhûta? 129 19| Mahâsthâmaprâpta, because that Bodhisattva Mahâsattva was in the habit 130 19| Mahâsthâmaprâpta, that Bodhisattva Mahâsattva, when a monk, 131 19| So, Mahâsthâmaprâpta, the Bodhisattva Mahâsattva at that time 132 19| went on during which that Bodhisattva Mahâsattva was being abused, 133 19| circumstances, Mahâsthâmaprâpta, the Bodhisattva Mahâsattva Sadâparibhûta 134 19| kotis of stanzas, which the Bodhisattva Mahâsattva Sadâparibhûta 135 19| Mahâsthamaprâpta, that Bodhisattva Mahâsattva disappeared from 136 19| Mahâsthâmaprâpta, that Bodhisattva Mahâsattva Sadâparibhûta, 137 19| at that juncture was the Bodhisattva Mahâsattva called Sadâparibhûta 138 19| at that juncture was the Bodhisattva Mahâsattva Sadâparibhûta. 139 19| whom under that Lord the Bodhisattva Mahâsattva Sadâparibhûta 140 19| of malignity towards that Bodhisattva, they in twenty hundred 141 19| instrumentality of that Bodhisattva Mahâsattva were all brought 142 19| hooting and laughing at the Bodhisattva Mahâsattva. They are, in 143 19| advanced, there was a monk, a Bodhisattva, called by the name of Sadâparibhûta.~ 144 19| reached enlightenment. That Bodhisattva then is myself, Sâkyamuni.~ 145 20| Then the Lord addressed the Bodhisattva Mahasattva Visishtakâritra, 146 21| XXI. SPELLS.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga 147 21| Whereupon the Lord said to the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga: 148 21| produce much pious merit? The Bodhisattva Bhaishagyarâga replied: 149 21| more pious merit.~Then the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga 150 21| expressed his approval to the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga 151 21| is secured.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Pradânasûra said 152 21| the occasion. And then the Bodhisattva Mahâsattva Pradânasûra instantly 153 22| BHAISHAGYARÂGA.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Nakshatrararâgasankusumitâbhigña 154 22| Wherefore, O Lord, does the Bodhisattva Bhaishagyarâga pursue his 155 22| the course of duty of the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga, 156 22| regard to that request of the Bodhisattva Mahâsattva Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 157 22| directing himself to the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana. 158 22| rule of that Lord that the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 159 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 160 22| own body will do. Then the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 161 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 162 22| of those twelve years the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 163 22| the blazing body of the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 164 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 165 22| after his appearance the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 166 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 167 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahasattva Sarvasattvapriyadarsana 168 22| pronounced this stanza, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 169 22| Kandravimalasûryaprabhâsasri said to the Bodhisattva Mahasattva Sarvasattvapriyadarsana: 170 22| these instructions to the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 171 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 172 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 173 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 174 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 175 22| great disciples, seeing the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 176 22| crying, lamenting: The Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 177 22| deprived of one arm. But the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 178 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, had the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 179 22| flowers. The arm of the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 180 22| merit belonging to that Bodhisattva Mahasattva. Perhaps, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 181 22| misgiving, (and think) that the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 182 22| do not think so; for the Bodhisattva Mahâsattva Bhaishagyarâga 183 22| time, and that epoch, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana. 184 22| sacrifices' of his body does this Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana 185 22| good family striving in the Bodhisattva vehicle towards the goal 186 22| others (who do not). As a Bodhisattva is accounted superior to 187 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, he as a Bodhisattva Mahâsattva will see Tathâgatas 188 22| disciple, Pratyekabuddba, or Bodhisattva, able to surpass thee in 189 22| will be acquired by that Bodhisattva.~Any one, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 190 22| Ancient Devotion of the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, 191 22| the goal in the vehicle of Bodhisattva, reflect when seeing a monk 192 23| Vairokanarasmipratimandita there was a Bodhisattva Mahâsattva called Gadgadasvara, 193 23| light came down upon that Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara. 194 23| Mahâsattva Gadgadasvara. Then the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 195 23| Tathâgata, &c., said to the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara: 196 23| Buddha-field.~Thus addressed, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 197 23| s foresight. Whereon the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 198 23| this mass of lotuses the Bodhisattva Mahâsattva Mañgusrî, the 199 23| royal: It is, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 200 23| is it, O Lord, that the Bodhisattva practises; Let us also learn 201 23| meditation. And let us see that Bodhisattva, Lord; see how the colour, 202 23| figure, and behaviour of that Bodhisattva is. May the Lord deign to 203 23| produce such a token that the Bodhisattva Mahâsattva be admonished 204 23| a token, Lord, that the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 205 23| in order to admonish the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara ( 206 23| hail thy coming. And the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 207 23| completely extinct: Lord, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 208 23| Tathâgata, &c., spoke to the Bodhisattva Maliasattva Gadgadasvara 209 23| royal.~Subsequently the Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî said 210 23| root of goodness has the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 211 23| Tathâgata, &c., said to the Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî: In 212 23| Meghadundubhisvararâga the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 213 23| of good family, has the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 214 23| epoch, there was another Bodhisattva Mahâsattva called Gadgadasvara, 215 23| For it was the very same Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 216 23| man of good family, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 217 23| under each of them. And this Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 218 23| thou see, Padmasrî, how the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 219 23| said: Now, Padmasrî, this Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 220 23| Brâhman. Sometimes again the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 221 23| manner to show himself, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 222 23| creation, Yama's realm, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 223 23| this Saha-world has the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 224 23| Law. Verily, Padmasrî, the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 225 23| assumed at will, has the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 226 23| knowledge by which this Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 227 23| law, under the shape of a Bodhisattva to such as must be converted 228 23| as must be converted by a Bodhisattva; under the shape of a disciple 229 23| knowledge, Padmasrî, the Bodhisattva Mahâsattva is possessed 230 23| possessed of.~Thereafter the Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî said 231 23| Padmasrî said to the Lord: The Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 232 23| is it, Lord, whereby the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 233 23| Tathâgata. &c.. replied to the Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî: It 234 23| steadiness in it has the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 235 23| Mahâsattvas who, along with the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 236 23| beyond calculation.~Then the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara, 237 23| prince royal, as well as the Bodhisattva Bhaishagyarâga, who is possessed 238 23| and impetuosity, and the Bodhisattva Mahâsattva Pradânasûra; 239 23| going and coming of the Bodhisattva Mahâsattva Gadgadasvara 240 23| in future things, and the Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî acquired 241 24| AVALOKITESVARA.~Thereafter the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati rose 242 24| what reason, O Lord, is the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 243 24| the Lord answered to the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati: 244 24| they hear the name of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 245 24| shall keep the name of this Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 246 24| virtue of the lustre of the Bodhisattva Mahâsattva. In case, young 247 24| rivers, should implore the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 248 24| man of good family, the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 249 24| virtue of the name of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 250 24| soon as the name of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 251 24| family, is the power of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara. 252 24| you, with one voice the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 253 24| safety, to Avalokitesvara Bodhisattva Mahâsattva! then, by the 254 24| family, is the power of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara. 255 24| will, after adoring the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 256 24| will, after adoring the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 257 24| will, after adoring the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 258 24| man of good family, is the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara. 259 24| good family, adores the Bodhisattva Avalokitesvara, she shall 260 24| family, is the power of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara.~ 261 24| Avalokitesvara.~Those who adore the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 262 24| hand) some one adoring the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 263 24| consequence of it? So asked, the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati said 264 24| act of adoration to the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 265 24| names, and he who adores the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 266 24| cherishing the name of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara.~ 267 24| Avalokitesvara.~Again the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati said 268 24| O Lord, is it that the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 269 24| of the skilfulness of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara? 270 24| the Lord replied to the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati: 271 24| man of good family, the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 272 24| does so in the shape of a Bodhisattva. To some beings he shows 273 24| man of good family, is the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 274 24| good family, honour the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara. 275 24| Mahâsattva Avalokitesvara. The Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara, 276 24| of Safety).~Further, the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati said 277 24| of piety, O Lord, to the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara? 278 24| thinkest it opportune. Then the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati took 279 24| and presented it to the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 280 24| not accept it. Then the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati said 281 24| Akshayamati said to the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara: 282 24| pearl necklace. Then the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 283 24| pearl necklace from the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati, 284 24| out of compassion to the Bodhisattva Mahâsattva Akshayamati and 285 24| man of good family, the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 286 24| like thee!~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Dharanindhara 287 24| Dharmaparyâya about the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara 288 24| of transformation of the Bodhisattva Mahâsattva Avalokitesvara.~ 289 25| for it is the very same Bodhisattva Mahâsattva Padmasrî here 290 25| for it is the very same Bodhisattva Mahâsattva called Vairokanarasmipratimanditarâga, 291 26| SAMANTABHADRA.~Thereupon the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra, 292 26| with the great pomp of a Bodhisattva, the great display of transformations 293 26| transformations proper to a Bodhisattva, the great magnificence 294 26| great magnificence of a Bodhisattva, the great power of a Bodhisattva, 295 26| Bodhisattva, the great power of a Bodhisattva, the great lustre of a glorious 296 26| great lustre of a glorious Bodhisattva, the great stately march 297 26| great stately march of a Bodhisattva, the great miraculous display 298 26| miraculous display of a Bodhisattva, a great phantasmagorical 299 26| Samantabhadra, then, the Bodhisattva, amid such inconceivable 300 26| addressed, the Lord said to the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra: 301 26| Lord again spoke to the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra: 302 26| to be entrusted.~Then the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra 303 26| sarvasattvarutakausalyânugate simhavikrîdite. The Bodhisattva Mahâsattva, whose organ 304 26| shall be aware that the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra 305 26| power and grandeur of the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra 306 26| the course of duty of the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra; 307 26| Tushita-gods, where the Bodhisattva Mahâsattva Maitreya is residing, 308 26| expressed his approval to the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra: 309 26| cherish the name of the Bodhisattva Mahâsattva Samantabhadra


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License