Chapter
1 1 | have I heard. Once upon a time the Lord was staying at
2 1 | of Vaidehi.~Now at that time it was that the Lord surrounded,
3 1 | family, long before the time of that Tathâgata Kandrasûryapradîpa,
4 1 | Buddhas.~It was at that time, Agita, that the Lord Kandrasûryapradîpa,
5 1 | that in those days, at that time, there was another Bodhisvattva
6 1 | who in those days, at that time, was the Bodhisattva Mahâsattva
7 1 | who in those days, at that time, wert the Bodhisattva named
8 1 | now, O monks, it is the time of my Nirvâna; this very
9 1 | The monks and nuns at the time being, who strove after
10 1 | the son of Gina, at the time of his teaching the law,
11 2 | entreated the Lord a second time, saying: Let the Lord expound,
12 2 | And the Lord said a second time to the venerable Sâriputra;
13 2 | the law revealed.~A third time the venerable Sâriputra
14 2 | and happiness in length of time.~On that occasion the venerable
15 2 | When the Lord for the third time heard the entreaty of the
16 2 | entreatest the Tathâgata a third time, Sâriputra, I will answer
17 2 | for at that period, that time, Sâriputra, when the Tathâgata
18 2 | having waited for the right time, speak, now that he perceives
19 2 | one shall in course of time see kotis of Buddhas.~92.
20 2 | one shall in course of time see kotis of Buddhas.~94.
21 2 | containing relics have one single time said: Homage be to Buddha!
22 2 | vehicles though, at the same time, indicating the one single
23 2 | shall I do? At the very time that I am uttering syllables,
24 2 | conceived the idea that the time had come for me to announce
25 2 | view is boundless, at one time or another preach a similar
26 3 | regarded the Lord at the time of his giving the allsurpassing
27 3 | Sâriputra, hast for a long time followed my commandments.
28 3 | a Lord Buddha.~At that time then, Sâriputra, the Buddha-field
29 3 | ratnas (jewels), and at that time there will be many Bodhisattvas
30 3 | their work for the first time, they having accumulated
31 3 | leave out of account the time of his being a young prince.
32 3 | motion by the Lord, the first time at Benares at Rishipatana
33 3 | in motion for the first time; now, a second time, is
34 3 | first time; now, a second time, is it turned here, O Lord.
35 3 | spacious, built a long time ago and old, inhabited by
36 3 | alacrity, one having no time to wait for the other, and
37 3 | them; it is now the right time.~79. Now the man (as we
38 3 | law which now at the last time I pronounce for the weal
39 3 | doomed to live at a wrong time, he who scorns my Buddha-rule.~
40 3 | kindhearted, have a long time been developing the feeling
41 4 | forty or fifty. In course of time the one (the father) becomes
42 4 | and commerce.~In course of time, Lord, that poor man, in
43 4 | advanced in years.~At the same time, moment, and instant, Lord,
44 4 | like my own son.~From that time, Lord, the householder,
45 4 | sick, and feels that the time of his death is near at
46 4 | his former poverty. The time of his death approaching,
47 4 | disposition and at the same time have to rouse them to Buddha-enlightenment.
48 4 | When begging, he at one time gets something, another
49 4 | gets something, another time he does not. He grows lean
50 4 | and itch.~13. In course of time he in his rovings reaches
51 4 | So he chides him at the time, but afterwards he wisely
52 4 | in the course of which time he succeeds in inspiring
53 4 | confidence.~29. At the same time he lays up in the house
54 4 | my son whom I lost a long time ago.~33. It is now fully
55 4 | Gina, and yet, at the same time, we reveal it.~42. We fancy
56 4 | Buddha-knowledge a long time ago; never have we devoted
57 4 | notice of us, waiting his time; he does not explain the
58 4 | applying devices at the right time, like that rich man (he
59 4 | riches; now for the first time have we obtained the fruit
60 5 | everywhere and at the same time. Then, Kâsyapa, the grasses,
61 5 | trees and great trees at the time of rain look bright in all
62 5 | cause in itself; at due time I show Buddha-enlightenment;
63 5 | mundane whirl, but at the same time has not yet reached Nirvâna.
64 5 | knowledge of the three paths (of time), the six utmost perfections (
65 6 | as if) a certain man, in time of famine, comes and gets
66 6 | calamitous conjuncture of a bad time, were longing for Buddha-knowledge.~
67 6 | true law shall measure in time twenty-four intermediate
68 7 | been extinct for so long a time, as if he had reached extinction
69 7 | hast been sitting all that time without once moving thy
70 7 | Dangers are for a long time on the increase and the
71 7 | it that after so long a time thou appearest in the world.
72 7 | defilement. It is after a long time that thou now appearest
73 7 | Brahmans; then, at that time, on that occasion, the minds
74 7 | of auditors.~In course of time, monks, those sixteen novices
75 7 | Yourselves, monks, were at that time those beings.~And those
76 7 | the Tathâgata, because the time has arrived, calls together
77 7 | those heroes, being at the time young princes, rich in virtues,
78 7 | kings.~66. After a long time thou art seen (again) in
79 7 | silent, (for he thought): The time has not yet arrived for
80 7 | forest.' It is to give them a time for repose that he speaks
81 7 | your aim.'~105. At that time, when you shall have attained
82 8 | Further, monks, at that time the Buddha-field spoken
83 8 | Moreover, monks, at that time that Buddha-field shall
84 8 | a great man. And at that time, monks, the beings in that
85 8 | somewhat lazy, in course of time all become Buddhas.~5. They
86 8 | previous existences from time immemorial.~43. And we were
87 9 | enlightenment at the same time, the same moment, the same
88 9 | shall continue an equal time.~And on that occasion the
89 10| keep in memory and from time to time regard were it but
90 10| memory and from time to time regard were it but a single
91 10| frowning brow should at any time of a whole Æon utter something
92 10| comprehend it, are at the time near supreme, perfect enlightenment,
93 10| still far off. After some time he sees that the sand being
94 11| c., at the juncture of time when his complete extinction
95 11| Saha-world? The fatal term, the time (of death), is now at hand;
96 11| the conflagration at the (time of the) end of the world,
97 11| to train at the present time monks, and confirm my disciples
98 11| lasted long, so that for a time of many hundred thousand
99 11| become a servant. At that time there lived a Seer; he told
100 11| explain Dharma. At that time there was a far-seeing Sage,
101 11| was another who at that time, at that juncture was the
102 11| was myself, who at that time, at that juncture was the
103 11| was another who at that time, at that juncture was the
104 11| the monk I, who at that time, at that juncture was the
105 11| the Nâga-king, had at the time a gem which in value outweighed
106 13| Dharmaparyâya at the end of time, at the last period? Whereupon
107 13| Dharmaparyâya at the end of time, at the last period, must
108 13| intercourse with them unless from time to time to preach the law
109 13| them unless from time to time to preach the law to them
110 13| the monastery, unless from time to time to preach the law
111 13| monastery, unless from time to time to preach the law to them
112 13| enlightenment, he should, at any time, speak freely, always firm
113 13| the sage first, for some time, coerce his thoughts, exercise
114 13| Tathâgata at the end of time, the last period, the last
115 13| Tathâgata at the end of time when the true law is in
116 13| Tathâgata at the end of time when the true law is in
117 13| Mahâsattva, living at the time of destruction of the true
118 13| which he had kept so long a time and gave it (at last) to
119 13| shall live at the end of time, must all show the strength
120 13| are his who at the end of time shall expound this Sûtra
121 14| train, who at the end of time, at the last period after
122 14| highest truth.~And at that time the Bodhisattvas Mahâsattvas
123 14| Bodhisattvas, who at this time are emerging.~28. Never
124 14| being my sons.~42. Since the time when I reached this superior (
125 14| the lapse of so short a time so many Bodhisattvas, so
126 14| within so short a lapse of time, been able to perform the
127 14| Tathâgata, within so short a time, been able to rouse and
128 14| of Gayâ. That is a short time ago, O Lord of the world.~
129 15| veracious word. A second time the Lord addressed the Bodhisattvas:
130 15| veracious word. A third and last time the Lord addressed the Bodhisattvas:
131 15| the Tathâgata. A second time the entire host, &c. &c.
132 15| entire host, &c. &c. A third time the entire host, &c. &c.~
133 15| mentioned in the lapse of time (preached), (from that moment)
134 15| from his journey at the time when his sons are suffering
135 15| kotis of Æons, but from time to time I display such able
136 15| of Æons, but from time to time I display such able devices
137 15| not become extinct at the time, and in this very place
138 15| completely extinct at that time; it was but a device of
139 16| such a man who (at the same time) keeps this Sûtra, he will
140 17| one instant, one bit of time, all become Srotaâpannas,
141 17| present) life, and at the time of his second existence
142 18| sweet, and, at the same time, is constant enough not
143 18| this Stara shall, at one time, also hear the perfect law
144 18| dallying or staying at the time.~44. By smell he apprehends
145 18| him, and listen all the time to his sermon with joined
146 18| Sûtra which since so long a time has been expounded by the
147 19| Bhîshmagargitasvararâga. At the time, Mahâsthâmaprâpta, after
148 19| Bodhisattva Mahâsattva at that time used to address every monk
149 19| voice in the sky, when the time of his death was near at
150 19| perfections he at the same time made a vow to prolong his
151 19| goodness he, in course of time, propitiated twenty hundred
152 19| goodness he again, in course of time, propitiated twenty hundred
153 19| think that he who at that time, at that juncture was the
154 19| it is myself who at that time, at that juncture was the
155 19| misgiving as to who at that time, at that juncture were the
156 19| goblins, and giants.~2. At the time succeeding the complete
157 19| from their part. At the time when his death was impending
158 20| creatures, gladly excited at the time, may (also) keep the Sûtra
159 22| family, at a past epoch, at a time (as many) Æons ago as there
160 22| Tathâgata, &c., replied: The time of my final extinction,
161 22| family, has arrived; the time of my death has arrived.
162 22| Sarvasattvapriyadarsana at that time, and that epoch, was another.
163 22| Bhaishagyarâga here was at that time, and that epoch, the Bodhisattva
164 22| Sarvasattvapriyadarsana, that at the end of time, the last period, in the
165 23| and thinkest) that at that time, that epoch, there was another
166 24| hundreds of Æons.~29. At one time standing to the right, at
167 25| incalculable Æons ago, at that time there appeared in the world
168 25| Mahâtegogarbha. Now at that time, that period the said Lord
169 25| to have been born at the time of such a prophet. Therefore,
170 25| king Subhavyûha at that time, that juncture was another.
171 25| here present, who at that time, that juncture was the king
172 25| queen Vimaladattâ at that time, that juncture was another.
173 25| Vairokanarasmipratimanditarâga, who at that time, that juncture was the queen
174 25| Bhaishagyarâgasamudgata, who at that time, that juncture were sons
175 26| the Lord: At the end of time, at the end of the period,
176 26| devotees, who at the end of time, at the end of the period,
177 26| Samantabhadra, who at the end of time, at the end of the period,
178 26| monks who at the end of time, at the end of the period,
179 27| grow and spread.~A second time, a third time the Lord spoke
180 27| A second time, a third time the Lord spoke to the host
181 27| perfectly quiet. A second time, a third time the entire
182 27| A second time, a third time the entire host of Bodhisattvas
|