Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
knowers 2
knowest 9
knowing 16
knowledge 128
knowledue 1
known 23
knows 41
Frequency    [«  »]
132 under
130 become
130 nor
128 knowledge
127 sâriputra
125 what
120 also

Saddharma Pundarîka

IntraText - Concordances

knowledge

    Chapter
1 1 | emancipated in thought and knowledge, of noble breed, (like unto) 2 1 | thoroughly emancipated by perfect knowledge, who had reached the utmost 3 1 | strivinor after superior knowledge, have constantly accomplished 4 1 | gifts they aspire to the knowledge of the Tathâgatas.~20. Here 5 1 | extensive and bright is his knowledge! that a single beam darted 6 1 | extensive and holy is his knowledge!~53. That one ray extending 7 1 | and terminating in the knowledge of the Omniscient, after 8 1 | his course in faultless knowledge, shall reach highest, supreme 9 2 | venerable Sâriputra: The Buddha knowledge, Sâriputra, is profound, 10 2 | Pratyekabuddhas to fathom the knowledge arrived at by the Tathâgatas, & 11 2 | skilfulness, by the display of knowledge, by arguments, reasons, 12 2 | skilfulness and the display of knowledge; they are endowed with wonderful 13 2 | display of free and unchecked knowledge; the powers; the absence 14 2 | unable to comprehend the knowledge of the Sugata.~10. Even 15 2 | were to investigate the knowledge of the Sugata, they would, 16 2 | subtle wit, even then that (knowledge) would be beyond their ken.~ 17 2 | subtle wit, even then that knowledge would be beyond their understanding.~ 18 2 | extolling the skilfulness, knowledge, and preaching of the Tathâgata? 19 2 | mentionest thy having obtained knowledge and pronouncest profound 20 2 | sould declare this law! This knowledge is too subtle, inscrutable, 21 2 | or sight) of Tathâgata -knowledge; with leading the teaching 22 2 | introduce (creatures) to the knowledge of the giver of boons.~49. 23 2 | and where the object of knowledge is, of whatever form or 24 2 | to them.~106. By dint of knowledge the leaders produce many 25 2 | Such is the might of my knowledge.~109. I likewise see the 26 2 | hast come to unsurpassed knowledge, and art meditating on the 27 3 | inconceivable, unbounded knowledge!'~8. Days and nights, O 28 3 | vanished, and I stood firm in knowledge.~22. I shall become a Tathâgata, 29 3 | revive and renew in thee the knowledge of thy former vow to observe 30 3 | preparatory to transcendent knowledge; accomplished in the direction 31 3 | highest perfection in the knowledge of skilful means, who is 32 3 | possessing the power of knowledge and magical faculties, I 33 3 | Arhat, &c., possessed of knowledge and freedom from all hesitation, 34 3 | and shelter, shows, by his knowledge of able devices, three vehicles, 35 3 | Tathâgata to acquire the knowledge of the four great truths, 36 3 | Others again desirous of the knowledge of the all-knowing, the 37 3 | of the all-knowing, the knowledge of Buddha, the knowledge 38 3 | knowledge of Buddha, the knowledge of the self-born one, the 39 3 | learn to understand the knowledge, powers, and freedom from 40 3 | possesses great wealth of knowledge, power, and absence of hesitation, 41 3 | storehouses of abundant knowledge, powers, and absence of 42 3 | which is connected with the knowledge of the all-knowing. In this 43 3 | exalted in the world, that knowledge of the Buddhas, the most 44 3 | having penetrated to superior knowledge. Indeed, it is not within 45 3 | cannot have his individual knowledge.~111. But do not speak of 46 4 | treasure of the Tathâgata's knowledge shall belong to us, though 47 4 | to this treasure of the knowledge of the Tathâgata. And we, 48 4 | sublime sermon about the knowledge of the Tathâgata; we explain, 49 4 | explain, show, demonstrate the knowledge of the Tathâgata, O Lord, 50 4 | poor; we do not require the knowledge of the Gina, and yet, at 51 4 | far, no further does our knowledge reach; nor do we ever rejoice 52 4 | thereupon imparts to them his knowledge.~50. On a sudden have we 53 5 | the highest perfection of knowledge, so that he is able to decide 54 5 | laws, able to display the knowledge of the allknowing, impart 55 5 | the allknowing, impart the knowledge of the all-knowing, and 56 5 | down (the rules of) the knowledge of the all-knowing.~It is 57 5 | of passion, annihilation, knowledge of the all-knowing. As to 58 5 | sudden reveal to all the knowledge of the all-knowing, since 59 5 | the men who walk in the knowledge of the law, which is free 60 5 | intellectual light of the knowledge of the omniscient, the Tathâgatas, 61 5 | sight and hearing, in the knowledge of others' minds, in the 62 5 | do not be proud of thy knowledge.~65. When thou art in the 63 5 | this.~75. The boundless knowledge of the three paths (of time), 64 6 | and acquired that supreme knowledge, he shall in his last bodily 65 6 | that with the aid of divine knowledge.~9. He himself shall stay 66 6 | straight course to obtain this knowledge.~19. In his last bodily 67 6 | and after acquiring full knowledge he shall preach to a thousand 68 6 | developing zeal, of extensive knowledge and studious habits.~38. 69 7 | my possessing the mighty knowledge and sight of the Tathâgata.~ 70 7 | or yesterday. Such is the knowledge of the Tathâgatas.~7. So 71 7 | So endless, monks, is the knowledge of the Tathâgata; I know 72 7 | attained supreme, perfect knowledge, went, surrounded and attended 73 7 | attained exalted, sublime knowledge; let it shine in the world, 74 7 | these creatures; display the knowledge of the Tathâgatas, that 75 7 | every course (of duty) and knowledge; thou knowest the (mental 76 7 | want, O Lord, to see the knowledge of the Tathâgata; the Lord 77 7 | monks, to penetrate the knowledge of the Tathâgatas. And which 78 7 | again seeking after the knowledge of the Tathâgatas, and there 79 7 | arguments and elucidating the knowledge of transcendent wisdom, 80 7 | energy for the sake of the knowledge of the all-knowing; as yet, 81 7 | shall have attained the knowledge of the all-knowing and the 82 7 | resting-place, initiate them in the knowledge of the all-knowing.~ 83 8 | kotis of Buddhas, acquire knowledge of the most eminent of good 84 8 | to full ripeness for the knowledge of the all-knowing that 85 8 | in the law and delight in knowledge. No womankind shall be there, 86 8 | thoroughly penetrated the knowledge of the Tathâgatas, we were 87 8 | such a trifling degree of knowledge.~It is, O Lord, as if some 88 8 | such a trifling degree of knowledge. But as our strong aspiration 89 8 | strong aspiration after the knowledge of the all-knowing has never 90 8 | destiny to supreme and perfect knowledge.~And on that occasion the 91 8 | blessed Rest at all; the full knowledge of the highest men, that 92 9 | they shall have reached the knowledge.~15. All shall bear the 93 10| Buddhahood and aspires to the knowledge of the Self-born must honour 94 11| five parts of transcendent knowledge.~31. But more difficult 95 11| arrive at supreme, perfect knowledge in one moment?~At that very 96 13| capable of acquiring true knowledge. He does not in this way 97 13| will not obtain superior knowledge.~41. He is always sincere, 98 13| attained this supreme, perfect knowledge, powerfully bend to it the 99 13| having soon reached the knowledge which never slides back, 100 13| in future supreme, holy knowledge.~66. Thou shalt have a large 101 13| seven days, arrive at the knowledge of the Tathâgatas.~71. On 102 14| they listen to thy profound knowledge, O Leader, and that after 103 14| exhibit the sight of the knowledge of the Tathâgata, young 104 14| infallible truth, and my knowledge is unlimited.~36. Profound 105 14| learning, have progressed in knowledge for many kotis of Æons.~ 106 14| night to attain superior knowledge.~41. All strenuous, of good 107 16| who is seeking after this knowledge, superior Buddha-knowledge, 108 18| expounds them according to his knowledge.~74. The Sûtra which since 109 18| Sûtra; he has not yet the knowledge of emancipation, but one 110 19| virtue and terminating in the knowledge of the Omniscient, after 111 20| established in transcendent knowledge, by means of their unlimited 112 22| and that by the power of knowledge and by the power of pious 113 22| surpass thee in pious merit, knowledge, wisdom or meditation. Such 114 22| meditation. Such a power of knowledge, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 115 23| Gñanolkâ (i.e. torch of knowledge), Vyûharâga (i.e. king of 116 23| are the manifestations of knowledge by which this Bodhisattva 117 23| extinct. Such is the powerful knowledge, Padmasrî, the Bodhisattva 118 23| who is possessed of mighty knowledge and impetuosity, and the 119 24| Avalokitesvara) with his powerful knowledge beholds all creatures who 120 24| magic, and possessed of vast knowledge and skilfulness, he shows 121 24| distinguished by wisdom and knowledge, whose eyes are full of 122 24| is spotless bright, whose knowledge is free from darkness, thou 123 25| thirty-seven constituents of true knowledge. They had perfectly mastered 124 25| father to supreme and perfect knowledge; we have performed the office 125 25| deign to tell me, what knowledge the Tathagata is possessed 126 27| Buddha-knowledge, to impart the knowledge of the Tathâgata, the knowledge 127 27| knowledge of the Tathâgata, the knowledge of the Self-born. I am a 128 27| in liberally showing this knowledge of the Tathâgata, and in


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License