Chapter
1 1 | kotis of living beings the Sûtra, the development, which
2 2 | swerve from it, reject the Sûtra, and go down to hell.~142.
3 3 | reverence receives this Sûtra, thou mayst consider that
4 3 | 107. To believe in this Sûtra one must have seen former
5 3 | Bodhisattvas.~109. This Sûtra is apt to puzzle the ignorant,
6 3 | who have scorned such a Sûtra like this, whether during
7 3 | suffer for having scorned a Sûtra like this.~122. And whenever
8 3 | they having no faith in my Sûtra.~123. Nobody keeps their
9 3 | result from scorning this Sûtra.~131. Hell is his garden (
10 3 | of him who shall scorn my Sûtra, I should not come to an
11 3 | thou shalt not expound a Sûtra like this before foolish
12 3 | presence thou mayst preach this Sûtra.~140. Those who show mutual
13 3 | them expound this hallowed Sûtra.~141. If thou see sons of
14 3 | then reveal to them this Sûtra.~142. Those sons of Buddha
15 3 | thou mayst propound this Sûtra.~143. Those who are not
16 3 | thou mayst propound this Sûtra.~144. To one who in the
17 3 | thou mayst manifest this Sûtra.~145. And he who, desirous
18 3 | mayst expound this sublime Sûtra.~147. He who seeks such
19 3 | seeks such an excellent Sûtra as this, and after obtaining
20 3 | avoid them and preach this Sûtra.~149. During a full Æon,
21 3 | thou mayst reveal this Sûtra to all who are striving
22 7 | Bodhisattvas.~82. This very Sûtra of orreat extension, this
23 7 | 83. After delivering this Sûtra, the Gina entered the monastery
24 7 | they expounded this very Sûtra under the mastership of
25 10| have joyfully accepted this Sûtra, to all of them, Bhaishagyarâga,
26 10| it? must try to know this Sûtra by heart, or at least honour
27 10| for mankind recites this Sûtra.~4. After giving up a good
28 10| compassion for mankind keeps this Sûtra (in memory).~5. It is by
29 10| preaching this unsurpassed Sûtra.~6. That preacher of the
30 10| dreadful, last days keeps this Sûtra of the Extinct (Buddha).~
31 10| propounded, be it but once, this Sûtra.~9. He performs the task
32 10| copy, keep, or hear this Sûtra.~10. The man who in wickedness
33 10| they are expounding this Sûtra, I say that he commits a
34 10| Æons, happens to hear this Sûtra, were it only once, he shall
35 10| one listen to this exalted Sûtra, avoiding all distractedness;
36 10| who have not heard this Sûtra and have failed to repeatedly
37 10| undaunted, expound this Sûtra.~24. The strength of charity (
38 10| who shall proclaim this Sûtra after my complete extinction
39 11| manifold honour from this Sûtra being preached.~15. Here
40 11| to keep and preach this Sûtra in the dreadful period succeeding
41 11| difficult.~23. But to copy a Sûtra like this in the period
42 11| extinction shall pronounce this Sûtra, were it but a single moment.~
43 11| it will be to keep this Sûtra after my extinction and
44 11| may be obtained.~35. This Sûtra is declared the principal
45 11| later times to keep the Sûtra.~37. Not only I myself shall
46 11| would keep for a moment this Sûtra so difficult to keep.~38.
47 11| meekness, shall keep this Sûtra.~40. He shall be the eye
48 11| men, who shall speak this Sûtra after the extinction of
49 11| times shall preach this Sûtra (were it but) a single moment.~
50 11| repose, sought after the Sûtra of the Lotus of the True
51 11| Noble king, there is a Sûtra, called the Lotus of the
52 11| Sage, a revealer of the Sûtra called the True Law.~44.
53 11| being able to obtain the Sûtra called Dharma.~Now, monks,
54 11| hear this chapter of the Sûtra of the Lotus of the True
55 11| repeated birth hear this very Sûtra, and when born amongst gods
56 11| hast thou preached, or what Sûtra, in showing the path of
57 11| the True Law and no other Sûtra. Pragñakûta said: That Sûtra
58 11| Sûtra. Pragñakûta said: That Sûtra is profound, subtle, difficult
59 11| difficult to seize; no other Sûtra equals it. Is there any
60 11| understand this jewel of a Sûtra or to arrive at supreme,
61 12| venerate, worship this Sûtra; with sacrifice of body
62 12| Lord, we will divulge this Sûtra. Let the Lord be at ease.~
63 12| will proclaim this sublime Sûtra.~3. We will suffer, patiently
64 12| forbearance will I proclaim this Sûtra.~15. I do not care for my
65 12| undauntedly proclaim this Sûtra in the midst of the congregation.~
66 13| wishes to set forth this Sûtra in the dreadful period hereafter,~
67 13| extinction, promulgate this Sûtra in the world, and shall
68 13| Mahasattva who keeps this Sûtra is not envious, not false,
69 13| who wishes to expound this Sûtra must absolutely renounce
70 13| have approved this exalted Sûtra.~46. The laymen, as well
71 13| strong, shows them this Sûtra, comparable to a crown jewel.~
72 13| jewel.~54. This is the last Sûtra proclaimed in the world,
73 13| creatures, he who keeps this Sûtra after my extinction.~60.
74 13| time shall expound this Sûtra of superior enlightenment
75 16| of men, shall keep this Sûtra.~38. He will have paid worship
76 16| shall keep and teach this Sûtra, he will have paid me such
77 16| extinction, shall keep this Sûtra.~48. Let one be ever so
78 16| shall keep or write this Sûtra.~49. Let a man cause this
79 16| the same time) keeps this Sûtra, he will possess a mass
80 16| described, a keeper of this Sûtra, one should do homage to
81 16| single stanza from this Sûtra;~61. There one should build
82 17| shall hear this exalted Sûtra and joyfully accept it?~
83 17| single stanza from this Sûtra and with placid mind joyfully
84 17| hear the law, for this Sûtra is rare in many myriads
85 17| exhorted should hear the Sûtra even for a moment, hark
86 17| some wise man, to hear this Sûtra, goes from his home to a
87 18| undismayed shall preach this Sûtra to the congregated assembly.~
88 18| shall be a keeper of this Sûtra.~Further, Satatasamitâbhiyukta,
89 18| man who keeps this exalted Sûtra recognises, by the power
90 18| Bodhisattva who keeps this Sûtra.~46. The Bodhisattva also
91 18| he who keeps this sublime Sûtra is always a pleasant sight
92 18| advantages of keeping this Sûtra.~71. He also hears the holy
93 18| advantages of keeping this Sûtra.~73. He knows the connections
94 18| to his knowledge.~74. The Sûtra which since so long a time
95 18| who keeps or reads this Sûtra; he has not yet the knowledge
96 18| it.~76. He who keeps this Sûtra of the Sugata stands on
97 19| or female, keeping this Sûtra, insults them, treats them
98 19| impending he heard this Sûtra.~5. The sage, then, did
99 19| life, and promulgated this Sûtra under the rule of that leader.~
100 19| constantly promulgating this Sûtra, that son of Gina reached
101 19| full of wisdom, keep this Sûtra.~11. Not once in many, inconceivably
102 19| kotis of Æons has such a Sûtra as this been heard. There
103 19| they do not elucidate this Sûtra.~12. Therefore let one who
104 19| propitiated him, promulgate this Sûtra after my extinction in this
105 20| time, may (also) keep the Sûtra after the complete extinction
106 20| shall keep this eminent Sûtra after thc extinction of
107 20| constantly keep this holy Sûtra.~7. They behold me as well
108 20| worshipped by him who keeps this Sûtra.~10. He who keeps this Sûtra,
109 20| Sûtra.~10. He who keeps this Sûtra, the veritable law, will
110 20| he who keeps this exalted Sûtra.~12. He will, after some
111 20| advantages, shall keep this Sûtra after my complete extinction
112 21| revere, venerate (this Sûtra), deserve to be guarded
113 22| seeing a monk who keeps this Sûtra, and he will acquire such
114 26| shall write and keep this Sûtra, O Lord, are to partake
115 26| shall write and keep this Sûtra, O Lord, will afford me
116 26| Those who shall write this Sûtra, O Lord, and comprehend
|