Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
extensively 6
extent 9
extinct 42
extinction 80
extinguished 2
extirpates 1
extol 1
Frequency    [«  »]
82 living
82 never
80 called
80 extinction
80 hearing
79 power
78 made

Saddharma Pundarîka

IntraText - Concordances

extinction

   Chapter
1 1 | middle watch, he met complete extinction, like a lamp when the cause ( 2 2 | never to speak. May my quiet extinction take place this very day!~ 3 3 | I have reached complete extinction; to-day, O Lord, I have 4 3 | this is not deemed to be extinction.~13. But when one becomes 5 3 | Padmavrishabhavikrâmin will, after his extinction, last thirty-two intermediate 6 3 | intermediate kalpas.~30. After the extinction of the Tathigata the true 7 7 | time, as if he had reached extinction to-day or yesterday, because 8 7 | the moment of the complete extinction of the Lord.~Again, monks, 9 7 | the moment of his complete extinction has arrived, and sees that 10 8 | and after the complete extinction of that Lord Dharmaprabhâsa, 11 8 | and, after the complete extinction of that mighty one, his 12 9 | Ânanda, after the complete extinction of that Lord, shall his 13 9 | world. After the complete extinction of that Gina and mighty 14 9 | shall be their complete extinction, and their true law shall 15 10| who, after the complete extinction of the Tathâgata, shall 16 10| case after his complete extinction.~Nevertheless, Bhaishagyarâga, 17 10| who after the complete extinction of the Tathâgata shall believe, 18 10| who after the complete extinction of the Tathâgata, in the 19 10| Sûtra after my complete extinction I will also send many creations.~ 20 11| of time when his complete extinction was to take place, announced 21 11| gods: After my complete extinction, monks, one Stûpa must be 22 11| Tathâgata longs for complete extinction, monks, after entrusting 23 11| even after his complete extinction he wanders through this 24 11| 10. Let him who after my extinction shall keep this Dharmaparyâya 25 11| dreadful period succeeding the extinction of the Chief of the world, 26 11| this in the period after my extinction, that is difficult.~24. 27 11| in the last days after my extinction shall pronounce this Sûtra, 28 11| keep this Sûtra after my extinction and teach it to a single 29 11| excellent man does who after my extinction shall keep my sublime law.~ 30 11| speak this Sûtra after the extinction of the Chief of men.~41. 31 11| monks, after the complete extinction of the Tathâgata Devarâgu, 32 12| respect; we will after the extinction of the Tathâgata expound 33 12| Dharmaparyâya, after the complete extinction of the Lord, in the last 34 12| future, after the complete extinction of the Lord, go in all directions 35 12| Lord. After thy complete extinction, in the horrible last period 36 13| given by me may, after my extinction, promulgate this Sûtra in 37 13| who, after the complete extinction of the Tathâgata at the 38 13| The monk who, after my extinction, shall preach in this way, 39 13| Mahâsattva who lives after the extinction of the Tathâgata at the 40 13| Dharmaparyâya after the extinction of the Tathâgata at the 41 13| of the true law after the extinction of the Tathâgata, who is 42 13| expound the law after the extinction of the Tathâgata, will be 43 13| who at the period after my extinction desire supreme enlightenment 44 13| keeps this Sûtra after my extinction.~60. In his sleep he sees 45 14| we also would, after the extinction of the Lord, reveal this 46 14| the last period after my extinction, shall keep, read, proclaim 47 14| on this head; after the extinction of the Tathâgata those who 48 15| Tathâgata makes a show of extinction, on behalf of those who 49 15| be full. I announce final extinction, young men of good family, 50 15| Tathâgata announces final extinction, though he himself does 51 15| 3. I show the place of extinction, I reveal to (all) beings 52 16| who, after the complete extinction of the Tathâgata, shall 53 16| Dharmaparyâya after my complete extinction, who reads, writes, promulgates 54 16| He who, after my complete extinction, shall keep this Dharmaparyâya, 55 16| the Tathâgata's complete extinction, shall keep this Dharmaparyâya, 56 16| who, after the complete extinction of the Leader of men, shall 57 16| presence, he who, after my extinction, shall keep this Sûtra.~ 58 17| merit of him who, after the extinction of the great Hero, shall 59 17| lady, after the complete extinction of the Tathâgata, hears 60 18| Mahâsattva who after the complete extinction of the Tathâgata keeps, 61 19| Ganges. After his complete extinction his true law remained hundred 62 19| c., after his complete extinction, had disappeared in the 63 19| Mahâsthâmaprâpta, after the complete extinction of the first Tathâgata amongst 64 19| should, after the complete extinction of the Tathâgata, constantly 65 19| succeeding the complete extinction of that Gina, when the decay 66 19| complete ripeness, and after my extinction they will all, full of wisdom, 67 19| promulgate this Sûtra after my extinction in this world.~ ~ 68 20| will, after the complete extinction of the Tathâgata, promulgate 69 20| Dharmaparyâya after the complete extinction of the Tathâgata. While 70 20| should, after the complete extinction of the Tathâgata, with reverence 71 20| Tathâgatas have reached complete extinction.~And on that occasion the 72 20| Sûtra after the complete extinction of the Sugata.~5. Even if 73 20| eminent Sûtra after thc extinction of the Leader of the world,~ 74 20| even after the complete extinction of the leader he will grasp 75 20| Sûtra after my complete extinction will doubtless reach enlightenment.~ 76 22| replied: The time of my final extinction, young man of good family, 77 22| going to enter complete extinction. Then, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 78 22| relics after my complete extinction. Thou shouldst pay a great 79 22| night entered absolute final extinction.~Thereupon, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 80 23| be converted by complete extinction he will show himself completely


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License