Chapter
1 1 | the Bodhisattva Varaprabha keep and reveal the commandment
2 2 | Bodhisattvas, who are to keep this mystery.~140. For the
3 3 | mutual love and respect, keep no intercourse with ignorant
4 5 | preached by the Tathâgata, who keep it in their memory and apply
5 6 | worship them; and shall keep the true law of those Lords
6 8 | true law. Thus he shall keep the true law of innumerable
7 8 | present.~33. Thus, Kâsyapa, keep now in view I here these
8 9 | I am the servitor, and keep the true law for the sake
9 10| and after copying always keep in memory and from time
10 10| of good family who shall keep or joyfully accept were
11 10| family. 'Whoever is able to keep, recite, or teach, were
12 10| Self-born must honour those who keep this doctrine.~2. And he
13 10| the last days shall copy, keep, or hear this Sûtra.~10.
14 10| goblins in great number to keep him company.~33. Such are
15 11| after my extinction shall keep this Dharmaparyâya quickly
16 11| very difficult.~21. But to keep and preach this Sûtra in
17 11| difficult it will be to keep this Sûtra after my extinction
18 11| single creature.~29. One may keep the eighty-four thousand
19 11| more difficult is it to keep this Satra, believe in it,
20 11| after my extinction shall keep my sublime law.~34. I have
21 11| himself in later times to keep the Sûtra.~37. Not only
22 11| in general, if one would keep for a moment this Sûtra
23 11| this Sûtra so difficult to keep.~38. Such a one shall ever
24 11| stage of meekness, shall keep this Sûtra.~40. He shall
25 12| will at that period read, keep, preach, write, honour,
26 12| that creatures shall write, keep, meditate, divulge this
27 13| worldly philosophy, nor keep any intercourse with them;
28 13| vehicle of disciples, nor keep intercourse with them; when
29 13| period hereafter,~2. Must keep to his course (of duty)
30 13| princes.~3. Nor should he keep up intercourse with king'
31 13| men, but catechise such as keep to the religion. He must
32 13| Dharmaparyâya, believe, accept, keep, read, penetrate, write
33 14| after my extinction, shall keep, read, proclaim this Dharmaparyâya.~
34 14| accept? Whose command do they keep?~26. Bursting forth at all
35 16| sake of Buddhaknowledge, keep unbroken the pure moral
36 16| complete extinction, shall keep this Dharmaparyâya, read,
37 16| of good family who shall keep, read, write, or cause to
38 16| complete extinction, shall keep this Dharmaparyâya, will
39 16| the Leader of men, shall keep this Sûtra.~38. He will
40 16| period of depravation shall keep and teach this Sûtra, he
41 16| after my extinction, shall keep this Sûtra.~48. Let one
42 16| will he obtain who shall keep or write this Sûtra.~49.
43 18| of good family, who shall keep, read, teach, write this
44 19| in words. But those that keep, read, comprehend, teach,
45 19| greatly useful it is to keep and preach this Dharmaparyâya,
46 19| the Tathâgata, constantly keep, read, and promulgate this
47 19| will all, full of wisdom, keep this Sûtra.~11. Not once
48 20| Dharmaparyâya, O Lord, in order to keep, read, publish, and write
49 20| Tathâgata, with reverence keep, read, promulgate, cherish,
50 20| at the time, may (also) keep the Sûtra after the complete
51 20| sons of Sugata who shall keep this eminent Sûtra after
52 20| of those who constantly keep this holy Sûtra.~7. They
53 20| of such advantages, shall keep this Sûtra after my complete
54 21| Bhaishagyarâga, who shall keep, read, comprehend, and in
55 21| good family, O Lord, who keep this Dharmaparyâya of the
56 21| ladies of good family, who keep this Sûtrânta, be guarded,
57 21| preachers as are qualified, who keep the Sûtrântas mentioned;
58 21| protection to such preachers as keep this Sûtrânta; we will afford
59 21| even to such who shall keep no more than the name of
60 21| then to those who shall keep this Dharmaparyâya wholly
61 22| of good family who shall keep, were it but a single verse
62 22| Tathâgata; and such as shall keep this king of Sûtras, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña,
63 22| Bodhisattva-vehicle, who shall keep this chapter of the Ancient
64 22| Dharmaparyâya, grasp and keep it, then this existence
65 24| troubles. Those who shall keep the name of this Bodhisattva
66 25| of the Ganges; they will keep this Dharmaparyâya of the
67 26| planted good roots; she shall keep steadily to the mass of
68 26| will protect the monks who keep this Satrânta; I will take
69 26| creatures who shall write and keep this Sûtra, O Lord, are
70 26| Those who shall write and keep this Sûtra, O Lord, will
71 26| of good family ought to keep this Dharmaparyâya of the
72 26| Such will be the monks who keep this Sûtrânta. No passionate
73 26| half of the millennium, keep this Dharmaparyâya, will
74 26| seats before the monks who keep this Dharmaparyâya and show
75 27| young men of good family, keep, read, fathom, teach, promulgate,
|