Chapter
1 1 | kotis of demons, viz. the chief of the demons Bali, Kharaskandha,
2 1 | great prodigy. Then the chief emitted from between his
3 1 | 97. That decidedly the chief of Ginas, the supreme king
4 2 | diversity of vehicles.~54. The Chief of the world appears in
5 2 | also, the leader of the chief Ginas, am now manifesting,
6 3 | In such reflections, O Chief of Ginas, I constantly passed
7 3 | own robes, while Indra the chief of gods, Brahma Sahâmpati,
8 3 | contemptible pleasures, then the Chief of the world, who always
9 3 | are not wholly freed; the Chief declares that they have
10 4 | world, the great Lord, the Chief among the leaders of the
11 5 | will become a Buddha, a chief of gods and men, and who
12 7 | thee, matchless great Seer, chief god of gods, whose -voice
13 7 | wrapt in darkness, as the chief Ginas did not appear.~50.
14 7 | went and approached the Chief of the Leaders of the world,
15 7 | to the Gina: 'Expound, O Chief, the superior law;~79. '
16 7 | novices, perceiving that the Chief remained in the monastery
17 8 | 17. At that period the Chief shall also have an assemblage
18 10| hands, as if he were the Chief of Ginas or the Self-born,
19 11| great Seer, the extinct Chief, within the Stûpa of jewels,
20 11| difficult task to which the Chief urges you.~17. One might
21 11| succeeding the extinction of the Chief of the world, that is difficult.~
22 11| after the extinction of the Chief of men.~41. He is to be
23 11| Indra; 3. the rank of a chief guardian of the four quarters;
24 12| Out of respect for the Chief of the world we will bear
25 12| entrusted deposit, O Lord.~20. O Chief of the world, we will deliver
26 16| duration of life of the Chief.~7. Innumerable, countless
27 16| cover ceremoniously the Chief of Ginas withal.~11 High
28 16| to the Lord Buddha, the Chief, and then worship it in
29 18| gods, such as Indra, the chief of the gods, and thereby
30 18| the great horizon, on the chief mountains Meru and Sumeru,
31 20| as well as the extinct chief of Ginas and the others
32 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, is the chief of the gods of paradise,
33 22| Lotus of the True Law is the chief of Sûtrântas spoken by the
34 23| sometimes under that of a chief merchant, sometimes under
35 23| sometimes under that of a chief merchant's wife, sometimes
36 24| 28. This universal Lord, chief of kings, who is a (rich)
37 24| another to the left of the Chief Amitabha, whom he is fanning,
38 24| Sukhâkara is situated, there the Chief Amitabha, the tamer of men,
39 24| of lotuses.~32. And the Chief Amitâbha himself is seated
|