Chapter
1 3 | in my Sûtra.~123. Nobody keeps their side; a putrid smell
2 3 | eloquence;~146. And he who keeps (in memory) the great Ritras,
3 4 | carriages, cows, and sheep. He keeps a large retinue; has his
4 8 | do you suppose that he keeps my true law only? No, monks,
5 10| to such a Tathâgata who keeps were it but a single stanza
6 10| course, to one who grasps, keeps, comprehends, makes known,
7 10| of compassion for mankind keeps this Sûtra (in memory).~
8 10| most dreadful, last days keeps this Sûtra of the Extinct (
9 11| principal of all Sûtras; he who keeps in his memory this Stitra,
10 11| his memory this Stitra, keeps the body of the Gina.~36.
11 13| amusement and sport; when he keeps no intercourse with them
12 13| law to a hermaphrodite, keeps no intercourse with such
13 13| Bodhisattva Mahasattva who keeps this Sûtra is not envious,
14 13| kotis of creatures, he who keeps this Sûtra after my extinction.~
15 16| makes others hear it; who keeps it in memory, reads, comprehends
16 16| belief; far more one who keeps it in memory or reads it.
17 16| of kotis of Æons. One who keeps in memory this Dharmaparyâya
18 16| man who (at the same time) keeps this Sûtra, he will possess
19 18| Bodhisattva Mahâsattva who keeps, proclaims, studies, writes
20 18| ointments.~28. The wise man who keeps this exalted Sûtra recognises,
21 18| smell of the Bodhisattva who keeps this Sûtra.~46. The Bodhisattva
22 18| family or the young lady who keeps, teaches, proclaims, writes
23 18| Bodhisattva Mahâsattva who keeps, reads, promulgates, teaches,
24 18| of lapis lazuli; he who keeps this sublime Sûtra is always
25 18| extinction of the Tathâgata keeps, teaches, writes, reads
26 18| mental organ of him who keeps or reads this Sûtra; he
27 18| precedes it.~76. He who keeps this Sûtra of the Sugata
28 20| and worshipped by him who keeps this Sûtra.~10. He who keeps
29 20| keeps this Sûtra.~10. He who keeps this Sûtra, the veritable
30 20| interpretation of the law, he who keeps this exalted Sûtra.~12.
31 21| family or a young lady who keeps this Dharmaparyâya of the
32 22| happens to see such a monk as keeps this Sûtrânta, then he should
33 22| reflect when seeing a monk who keeps this Sûtra, and he will
|