Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
loopholes 1
loose 4
loosened 1
lord 820
lords 38
lore 1
lose 3
Frequency    [«  »]
877 he
864 this
838 with
820 lord
742 by
713 who
695 as

Saddharma Pundarîka

IntraText - Concordances

lord

1-500 | 501-820

    Chapter
501 14| enlightenment. He has questioned the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 502 14| about the matter, and the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 503 14| may hear.~Thereupon the Lord addressed the Bodhisattva 504 14| questionest me. Then the Lord addressed the entire host 505 14| And on that occasion the Lord pronounced the following 506 14| uttering these stanzas the Lord addressed the Bodhisattva 507 14| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 508 14| Mahâsattva Maitreya asked the Lord: How then, O Lord, has the 509 14| asked the Lord: How then, O Lord, has the Tathâgata, after 510 14| than forty years since, O Lord? How then has the Lord, 511 14| O Lord? How then has the Lord, the Tathâgata, within so 512 14| Bodhisattvas, so innumerable, O Lord, so countless, having long 513 14| father who begot us! Now, Lord, the speech of that man 514 14| strength, and power. And the Lord says: From the very beginning 515 14| perfect enlightenment. But, O Lord, how can we have faith in 516 14| not trust it. Hence, O Lord, they will design acts tending 517 14| of the law. Therefore, O Lord, deign to explain us this 518 14| Mahasattva Maitreya addressed the Lord with the following stanzas:~ 519 14| That is a short time ago, O Lord of the world.~45. And now 520 14| difficult to believe, O Lord of the world, that they 521 14| 50. In the same manner, O Lord, we are unable to conceive 522 14| After hearing it from the Lord's own mouth we shall never 523 14| on this head. Grant us, O Lord, a truthful account how 524 15| TATHÂGATA.~Thereupon the Lord addressed the entire host 525 15| word. A second time the Lord addressed the Bodhisattvas: 526 15| third and last time the Lord addressed the Bodhisattvas: 527 15| joined hands and said to the Lord: Expound this matter, O 528 15| Expound this matter, O Lord; expound it, O Sugata; we 529 15| entire host, &c. &c.~The Lord, considering that the Bodhisattvas 530 15| acknowledges: Now has the Lord Sakyamuni, after going out 531 15| number of) those worlds? The Lord having thus spoken, the 532 15| They are incalculable, O Lord, those worlds, countless, 533 15| disciples and Pratyekabuddhas, O Lord, with their Ârya-knowledge, 534 15| determine them. For us also, O Lord, who are Bodhisattvas standing 535 15| comprehension; so innumerable, O Lord, are those worlds.~This 536 15| those worlds.~This said, the Lord spoke to those Bodhisattvas 537 15| device? No, certainly not, Lord; certainly not, Sugata. 538 15| subject more extensively the Lord on that occasion uttered 539 15| obey my word, unless the Lord of the world enter Nirvâna.~ 540 16| profited by it. Then the Lord addressed the Bodhisattva 541 16| enlightenment.~No sooner had the Lord given this exposition determining 542 16| covered and overwhelmed the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 543 16| Tathâgata, &c., and the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 544 16| side to honour the mighty Lord of the world.~13. Innumerable 545 16| enlightenment.~Thereupon the Lord addressed the Bodhisattva 546 16| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 547 16| living beings!~34. 'As the Lord Sâkyamuni, the Lion of the 548 16| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 549 16| Stûpa), dedicated to the Lord Buddha, the Chief, and then 550 17| Mahâsattva Maitreya said to the Lord: O Lord, one who, after 551 17| Maitreya said to the Lord: O Lord, one who, after hearing 552 17| lady, how much merit, O Lord, will be produced by such 553 17| joyfully accept it?~And the Lord said to the Bodhisattva 554 17| Maitreya said in reply to the Lord: Certainly, Lord; certainly, 555 17| to the Lord: Certainly, Lord; certainly, Sugata; that 556 17| certainly, Sugata; that person, Lord, will already produce much 557 17| Arhatship!~This said, the Lord spoke to the Bodhisattva 558 17| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 559 18| RELIGIOUS PREACHER.~The Lord then addressed the Bodhisattva 560 18| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 561 18| divine ear.~Thus spoke the Lord; thereafter he, the Sugata, 562 18| the perfect law 2 that the Lord Buddha, the tamer of men, 563 18| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 564 18| odour recognises him as the Lord of the universe.~50. Staying 565 18| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 566 18| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 567 18| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 568 19| XIX. SADÂPARIBHÛTA.~The Lord then addressed the Bodhisattva 569 19| Mahâsthâmaprâpta, that Lord Bhîshmagargitasvararâga, 570 19| Bodhisattvas. The lifetime of that Lord Bhîshmagargitasvararâga, 571 19| counterfeit of the true law of the Lord Bhîshmagargitasvararâga, 572 19| drawing near. It was the Lord Bhîshmagargitasvararâga, 573 19| who under the rule of that Lord Bhishmagargitasvararâga, 574 19| Mahâsthâmaprâpta, to whom under that Lord the Bodhisattva Mahâsattva 575 19| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 576 20| joined hands towards the Lord, and said unto him: We, 577 20| and said unto him: We, O Lord, will, after the complete 578 20| all Buddha-fields of the Lord, wherever (or whenever) 579 20| wherever (or whenever) the Lord shall be completely extinct [ 580 20| repeatedly entered into by the Lord]. We are anxious to obtain 581 20| sublime Dharmaparyâya, O Lord, in order to keep, read, 582 20| river Ganges, said unto the Lord: We also, O Lord, will promulgate 583 20| unto the Lord: We also, O Lord, will promulgate this Dharmaparyâya 584 20| invisible body in the sky, O Lord, we will send forth a voice, 585 20| roots of goodness.~Then the Lord addressed the Bodhisattva 586 20| ripeness.~Thereupon the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 587 20| and the wholly extinct Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 588 20| preached the law. Just as the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 589 20| a miracle of magic.~The Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 590 20| of a jewel tree, and the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 591 20| Tathâgata, &c., and the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 592 20| substances, along with the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 593 20| heart, and do homage to the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 594 20| Tathâgata, &c., and the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 595 20| joined hands: Homage to the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata. 596 20| in order to worship the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, 597 20| other worlds.~Thereupon the Lord addressed the Bodhisattvas 598 20| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 599 21| his joined hands up to the Lord and said: How great, O Lord, 600 21| Lord and said: How great, O Lord, is the pious merit which 601 21| in a book? Whereupon the Lord said to the Bodhisattva 602 21| Bhaishagyarâga replied: Yes, Lord; yes, Sugata. The Lord said: 603 21| Lord; yes, Sugata. The Lord said: I announce to thee, 604 21| immediately said to the Lord: To those young men or young 605 21| ladies of good family, O Lord, who keep this Dharmaparyâya 606 21| of charms and spells, O Lord, have been pronounced by 607 21| keepers of the Sûtrânta.~The Lord expressed his approval to 608 21| Pradânasûra said unto the Lord: I also, O Lord, will, for 609 21| unto the Lord: I also, O Lord, will, for the benefit of 610 21| These talismanic words, O Lord, have been pronounced and 611 21| cardinal points, said unto the Lord: I also, O Lord, will pronounce 612 21| unto the Lord: I also, O Lord, will pronounce talismanic 613 21| svâhâ .With these spells, O Lord, I shall guard those preachers 614 21| his joined hands up to the Lord, and spoke to him as follows: 615 21| him as follows: I also, O Lord, will pronounce talismanic 616 21| These talismanic words, O Lord, have been pronounced by 617 21| up to the place where the Lord was, and with one voice 618 21| said unto him: We also, O Lord, will afford guard, defence, 619 21| in a chorus gave to the Lord the following words of spells: 620 21| in a chorus addressed the Lord with the following stanzas:~ 621 21| headed by Kuntî said unto the Lord: We also, O Lord, will afford 622 21| unto the Lord: We also, O Lord, will afford protection 623 21| and poison. Whereupon the Lord said to those giantesses : 624 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña spoke to the Lord as follows: Wherefore, O 625 22| as follows: Wherefore, O Lord, does the Bodhisattva Bhaishagyarâga 626 22| he has to meet? Let the Lord, the Tathâgata, &c., deign 627 22| delighted, overjoyed.~And the Lord, out of regard to that request 628 22| in order to honour the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 629 22| Tathâgata, &c., while that Lord was extensively expounding 630 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the lifetime of that Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 631 22| the spiritual rule of that Lord that the Bodhisattva Mahâsattva 632 22| Let me do homage to the Lord Kandravimalasuryaprabhâsasrî 633 22| not likely to honour the Lord and Tathâgata so much as 634 22| spiritual) reign of that very Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 635 22| father and mother, the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 636 22| staying in the world, the Lord by worshipping whom I have 637 22| which I have heard from that Lord. Therefore, father and mother, 638 22| should like to go to that Lord and worship him again. Instantaneously, 639 22| to the presence of that Lord, and having approached him 640 22| joined hands towards the Lord, and after thus paying his 641 22| again to behold thee, O Lord.~Having pronounced this 642 22| Sarvasattvapriyadarsana said to the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasri, 643 22| Thou art then still alive, Lord? Whereon the Lord Kandravimalasûryaprabhasasrî, 644 22| alive, Lord? Whereon the Lord Kandravimalasûryaprabhasasrî, 645 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasri 646 22| Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, after the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 647 22| Sarvasattvapriyadarsana, perceiving that the Lord Kandravimalasûryaprabhâsasrî, 648 22| Tathâgata-relics of the Lord Kandravimalasûryaprabhasasrî, 649 22| worship to the relics of the Lord. Immediately after, Nakshatrararâgasankusumitâbhigña, 650 22| world Sukhâvatî, where the Lord Amitâyus, the Tathâgata, & 651 22| spiritual proclamation of the Lord Sakyamuni, the Tathâgata, & 652 22| skill in all sounds. And the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 653 23| GADGADASVARA.~At that moment the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 654 23| between the eyebrows of the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 655 23| joined hands towards the Lord Buddha, and said to the 656 23| Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña: O Lord, I would resort to the Saha-world 657 23| see, salute, wait upon the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 658 23| Bhaishagyarâgasamudgata.~Then the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 659 23| filled with gutters. The Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 660 23| Gadgadasvara said to the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 661 23| Tathâgata, &c.: I shall do, Lord, as the Lord commands; I 662 23| I shall do, Lord, as the Lord commands; I shall go to 663 23| Saha-world by virtue of the Lord's resolution, of the Lord' 664 23| Lord's resolution, of the Lord's power, of the Lord's might, 665 23| the Lord's power, of the Lord's might, of the Lord's disposal, 666 23| the Lord's might, of the Lord's disposal, of the Lord' 667 23| Lord's disposal, of the Lord's foresight. Whereon the 668 23| prince royal, asked the Lord Sakyamunî, the Tathâgata, & 669 23| what cause and by whom, O Lord, have been produced these 670 23| Butea Frondosa; Whereon the Lord replied to Mañgusrî, the 671 23| the Buddha-field of the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 672 23| prince royal, said to the Lord: What mass of roots of goodness, 673 23| of roots of goodness, O Lord, has that young man of good 674 23| what meditation is it, O Lord, that the Bodhisattva practises; 675 23| learn that meditation, O Lord, and practise that meditation. 676 23| us see that Bodhisattva, Lord; see how the colour, outward 677 23| Bodhisattva is. May the Lord deign to produce such a 678 23| this Saha-world.~Then the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 679 23| Tathâgata, &c., said to the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 680 23| extinct: Produce such a token, Lord, that the Bodhisattva Mahâsattva 681 23| this Saha-world. And the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 682 23| saluting the feet of the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 683 23| to the place where the Lord was sitting. After humbly 684 23| saluting the feet of the Lord, and circumambulating him 685 23| whereafter he said to the Lord: The Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 686 23| he said to the Lord: The Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 687 23| c., inquires after the Lord's health, welfare, and sprightliness; 688 23| affliction and at ease. That Lord has also charged me to ask: 689 23| doings? They are not jealous, Lord, not envious, not ungrateful 690 23| resist the Evil One; Has the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 691 23| substances; And as to that, Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 692 23| the Tathâgata, &c., the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 693 23| there something that the Lord Prabhûtaratna, &c., has 694 23| suffer or allow; Is the Lord Prabhûtaratna, &c., to stay 695 23| to stay long; We also, O Lord, are desirous of seeing 696 23| the bone relics.] of that Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 697 23| the Tathâgata, &c. May the Lord therefore please to show 698 23| rudimentary frame of the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 699 23| Tathâgata, &c.~Then the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 700 23| Tathâgata, &c., said to the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 701 23| was completely extinct: Lord, the Bodhisattva Mahâsattva 702 23| Gadgadasvara here wishes to see the Lord Prabûtaratna, the Tathâgata, & 703 23| completely extinct. Whereon the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 704 23| in the desire to see the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 705 23| Mahâsattva Padmasrî said to the Lord: What root of goodness has 706 23| which Tathâgata; And the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 707 23| Æon Priyadarsana. To that Lord Meghadundubhisvararâga the 708 23| paid that homage to the Lord Meghadundubhisvararâga, 709 23| paid that homage to the Lord Meghadundubhisvararâga, 710 23| Padmasrî replied: I do, Lord; I do, Sugata. The Lord 711 23| Lord; I do, Sugata. The Lord said: Now, Padmasrî, this 712 23| Mahâsattva Padmasrî said to the Lord: The Bodhisattva Mahâsattva 713 23| has planted good roots, Lord. What meditation is it, 714 23| What meditation is it, Lord, whereby the Bodhisattva 715 23| creatures; Whereupon the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata. & 716 23| and ample worship to the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 717 23| the Stûpa of relics of the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 718 23| arrival there he said to the Lord Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, 719 23| Kamaladalavimalanakshatrarâgasankusumitâbhigña, the Tathâgata, &c.: O Lord, I have in the Saha-world 720 23| Stilpa of relics of the Lord Prabhâtaratna, the Tathâgata, & 721 23| have seen and saluted the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 722 24| joined hands towards the Lord, and said: For what reason, 723 24| said: For what reason, O Lord, is the Bodhisattva Mahâsattva 724 24| Avalokitesvara? So he asked, and the Lord answered to the Bodhisattva 725 24| Akshayamati said to the Lord: Great, O Lord, great, O 726 24| said to the Lord: Great, O Lord, great, O Sugata, is the 727 24| in consequence of it. The Lord proceeded: Now, young man 728 24| Akshayamati said to the Lord: How, O Lord, is it that 729 24| said to the Lord: How, O Lord, is it that the Bodhisattva 730 24| Avalokitesvara? So asked, the Lord replied to the Bodhisattva 731 24| Akshayamati said to the Lord: Shall we give a gift of 732 24| a decoration of piety, O Lord, to the Bodhisattva Mahâsattva 733 24| Mahâsattva Avalokitesvara? The Lord replied: Do so, if thou 734 24| offered one part to the Lord Sakyamuni, and the other 735 24| to the jewel Stûpa of the Lord Prabhûtaratna, the Tathagata, & 736 24| And on that occasion the Lord uttered the following stanzas:~ 737 24| Avalokitesvara.~28. This universal Lord, chief of kings, who is 738 24| joined hands towards the Lord and said: They must be possessed 739 24| not a few good roots, O Lord, who are to hear this chapter 740 24| was being expounded by the Lord, eighty-four thousand living 741 25| DEVOTION.~Thereupon the Lord addressed the entire assemblage 742 25| time, that period the said Lord preached the Dharmaparyâya 743 25| like to go, mother, to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 744 25| that, mother, because the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 745 25| permission of going to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 746 25| there exists and lives a Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 747 25| including the gods. That Lord is our Master, O noble king; 748 25| to the presence of that Lord.~After the two young princes 749 25| life in the face of the Lord. And on that occasion, young 750 25| together with us to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 751 25| ascetics in presence of the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 752 25| together and unanimously to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 753 25| arriving at the place where the Lord was, they humbly saluted 754 25| men of good family, the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 755 25| comforted by the sermon of the Lord, was so content, glad, ravished, 756 25| in the preaching of the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 757 25| king Subhavyûha said to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 758 25| Tathagata, &c.: My two sons, O Lord, are my masters, since it 759 25| established in the command of the Lord, brought to full ripeness 760 25| and exhorted to see the Lord. They have acted as true 761 25| as true friends to me, O Lord, those two young princes 762 25| goodness.~At these words the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 763 25| princes, noble king? I do, Lord; I do, Sugata, said the 764 25| Sugata, said the king. The Lord proceeded: Now, these two 765 25| joined hands, said to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 766 25| Tathâgata, &c.: Please, Lord, deign to tell me, what 767 25| head is shining; that the Lord's eyes are so clear; that 768 25| is glittering; that the Lord has lips red as the Bimba 769 25| family, had celebrated the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 770 25| besides, he said to the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 771 25| c.: It is wonderful, O Lord, how valuable the Tathâgata' 772 25| are. From henceforward, O Lord, we will no more be slaves 773 25| so many good qualities, O Lord, I do not wish to go away 774 25| from the presence of the Lord.~After humbly saluting the 775 25| saluting the feet of the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 776 25| thousand (gold pieces) upon the Lord; and that pearl necklace 777 25| down upon the head of the Lord than it assumed the shape 778 25| of good colours. Then the Lord Galadharagargitaghoshasusvaranakshatrarâgasankusumitâbhigña, 779 25| roar? They answered: We do, Lord. The Lord proceeded: This 780 25| answered: We do, Lord. The Lord proceeded: This king Subhavyûha, 781 26| went up to the place of the Lord on the Gridhrakûta, the 782 26| approaching he humbly saluted the Lord's feet, made seven circumambulations 783 26| to right, and said to the Lord: I have come hither, O Lord, 784 26| Lord: I have come hither, O Lord, from the field of the Lord 785 26| Lord, from the field of the Lord Ratnategobhyudgata, the 786 26| Tathâgata, &c., as I am aware, Lord, that here in the Saha-world 787 26| which from the mouth of the Lord Sâkyamuni I have come accompanied 788 26| Bodhisattvas Mahâsattvas. May the Lord deign to expound, in extension, 789 26| Mahâsattvas. So addressed, the Lord said to the Bodhisattva 790 26| Bodhisattvas exclaimed: Indeed Lord; indeed, Sugata. Then in 791 26| assembled at the gathering, the Lord again spoke to the Bodhisattva 792 26| Samantabhadra said to the Lord: At the end of time, at 793 26| Incessantly and constantly, O Lord, will I protect such a preacher. 794 26| shall take a walk, then, O Lord, will I mount a white elephant 795 26| skill in all sounds.~Again, Lord, the monks, nuns, male or 796 26| poison. I will, besides, O Lord, give those preachers words 797 26| these talismanic words, Lord, shall be aware that the 798 26| their ruling power.~Further, Lord, the Bodhisattvas Mahâsattvas 799 26| Gambudvîpa, those preachers, Lord, should take this view: 800 26| write and keep this Sûtra, O Lord, are to partake of the course 801 26| roots under many Buddhas, O Lord, and whose heads are caressed 802 26| write and keep this Sûtra, O Lord, will afford me pleasure. 803 26| shall write this Sûtra, O Lord, and comprehend it, shall, 804 26| the True Law. I myself, O Lord, will superintend this Dharmaparyâya, 805 26| in Gambudvîpa.~Then the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 806 26| of the True Law from the Lord Sâkyamuni; that they have 807 26| they will have decked the Lord Sâkyamuni with their robes. 808 27| DHARMAPARYÂYA].~Thereupon the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 809 27| second time, a third time the Lord spoke to the host of Bodhisattvas 810 27| Tathâgatas.~So addressed by the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 811 27| bowed their body towards the Lord, and, the head inclined 812 27| spoke in one voice to the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 813 27| following words: We shall do, O Lord, what the Tathâgata commands; 814 27| all Tathâgatas. Let the Lord be at ease as to this, and 815 27| the same words: Let the Lord be at ease as to this, and 816 27| perfectly quiet. We shall do, O Lord, what the Tathâgata commands 817 27| Tathâgatas.~Thereupon the Lord Sâkyamuni, the Tathâgata, & 818 27| precious substances of the Lord Prabhûtaratna, the Tathâgata, & 819 27| existence.~Thus spoke the Lord. The incalculable, innumerable 820 27| applauded the words of the Lord.~ ~


1-500 | 501-820

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License