Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] chin 2 china 13 chine 1 chinese 30 ching 3 ching-chu 1 ching-kuang 1 | Frequency [« »] 32 discrimination 31 birth 31 three 30 chinese 30 kwannon 30 make 30 once | Daisetz Teitaro Suzuki, D.Litt. Manual of Zen Buddhism IntraText - Concordances chinese |
bold = Main text Part, Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 Forew | works in Sanskrit, Pali, Chinese and Japanese, but he has 2 Forew | original translations of Chinese Zen Scriptures and other 3 1 | versified portion of the sutras. Chinese scholars have adopted this 4 1 | of the Sanskrit and the Chinese. The gathas collected here 5 2 | general characteristics of Chinese Buddhism of the Sung dynasty, 6 2 | the Shingon elements of Chinese Zen. In China the Shingon 7 2 | ordinarily translated by the Chinese tsung-ch'ih, "general holder", 8 3, 1 (8) | Sanskrit, and nai chih in Chinese) is quite frequently met 9 3, 1 (*) | Nabhisamayah is missing in the Chinese translations as well as 10 3, 1 (**)| For varana all the Chinese have "obstacle", and this 11 3, 2 (1) | Japanese and Kuan-yin Ching in Chinese. It forms the Twenty-fifth 12 3, 2 (1) | translation is from Kumarajiva's Chinese. In the reading of the proper 13 3, 3 (2) | translation is from Kumarajiva's Chinese version made between 402- 14 3, 5 | SUTRA1~There are in the Chinese Tripitaka two sutras bearing 15 3, 5 | one was translated into Chinese by~Kumarajiva between 402- 16 4 | IV. FROM THE CHINESE ZEN MASTERS~There is a large 17 4, 2 (2) | hsin. Hsin is one of those Chinese words which defy translation. 18 4, 2 (2) | Buddhist Sanskrit works into Chinese, they discovered that there 19 4, 2 (2) | satisfactorily rendered into Chinese. We thus find in the Chinese 20 4, 2 (2) | Chinese. We thus find in the Chinese Tripitaka such words as 21 4, 4 (1) | 713, Yung-chia Ta-shih, in Chinese), otherwise known as Gengaku ( 22 4, 5 | Buddhist movements created by Chinese religious genius. The movement 23 4, 6 | particular reality~[1. Yuan in Chinese and pratyaya in Sanskrit. 24 4, 8, 1 | him. The quaint original Chinese prints are reproduced below, 25 6, 2 | Kwannongyo as rendered into Chinese by Kumarajiva see p. 30 26 6, 4 | instantly found there. In the Chinese monastery he occupies an 27 6, 4 | attempted by the devoted Chinese pilgrims to India prior 28 6, 5 | shelves for keeping the Chinese Tripitaka. For this reason 29 6, 5 | whom the most noted of a Chinese origin are Kanzan (Han-shan) 30 6, 5 | VI, 4, "Impressions of Chinese Buddhism".~Shotoku Taishi (