Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gave 1
generationis 1
gentle 1
german 48
get 1
getting 1
gezeiehent 1
Frequency    [«  »]
67 they
62 be
48 do
48 german
47 one
46 my
45 or
Martin Luther
Open Letter to Christ. Nobility of the German Nation

IntraText - Concordances

german

   Part
1 Text| the~ New Testament into German. However, I spared them 2 Text| how to speak or translate German. It is obvious,~ however, 3 Text| learning to speak and write German from my~ translations. Thus, 4 Text| the~ New Testament into German to the best of my ability, 5 Text| Liber~ Generationis" into German, not one of them would have 6 Text| forward and translate into German~ an epistle of St. Paul' 7 Text| not make use of Luther's German or translation. Then one 8 Text| noteworthy translation into German.~ ~ We have seen that bungler 9 Text| He does admit that my German~ is good and sweet and that 10 Text| translating in a pure and accurate German. It has happened~ that I 11 Text| has been translated into German and completed, all can~ 12 Text| there.~ I wanted to speak German since it was German I had 13 Text| speak German since it was German I had spoken in~ translation - 14 Text| these phrases, this is a German usage, even though it is~ 15 Text| It is the nature of the German~ tongue to add "allein" 16 Text| becomes a clear and complete~ German expression.~ ~ We do not 17 Text| or how we are to~ speak German - as these asses do. Rather 18 Text| recognize that we are speaking German to~ them.~ ~ For instance, 19 Text| Is that speaking with a German tongue? What~ German could 20 Text| with a German tongue? What~ German could understand something 21 Text| abundance of the heart?" No German can say that; unless, of~ 22 Text| abundance of the heart" is not German, not any more~ than "abundance 23 Text| abundance of the bench" is German. But the mother in the home~ 24 Text| speaking with the proper German tongue of the~ kind I have 25 Text| barrier to speaking~ proper German.~ ~ So, as the traitor Judas 26 Text| occurred?" But what kind of~ German is this? What German says " 27 Text| of~ German is this? What German says "loss of salve occurred"? 28 Text| uncertain. Now if that is good German why do~ they not come out 29 Text| and make us a fine, new German testament and let~ Luther' 30 Text| out their~ talents. But a German would say "Ut quid, etc.." 31 Text| ointment" - these are good German, in which one can understand~ 32 Text| but tell me is~ that good German? Since when does a German 33 Text| German? Since when does a German speak like that - being~ " 34 Text| gracious one". This way a German can at last think about 35 Text| used the~ most satisfactory German translation. What if I had 36 Text| used the most~ satisfactory German and translated the salutation: " 37 Text| have said had he even been German!). If I had,~ I believe 38 Text| grace". Anyone who knows German also knows what an~ expressive 39 Text| that would be beautiful German! A German would, of~ course, 40 Text| would be beautiful German! A German would, of~ course, recognize " 41 Text| and "begirunge" as being German~ words, although not altogether 42 Text| man of~ desires" and no German is going to understand that. 43 Text| try to discover how the German says what the Hebrew "ish~ 44 Text| expresses. I discover that the German says this, "You~ dear Daniel", " 45 Text| would be~ more clear in German to say "Him has God the 46 Text| have done violence to the German~ tongue. Ah, translating 47 Text| and approximating my own~ German quite closely, does not 48 Text| righteous." The nature of the German~ tongue teaches us to say


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL