Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bhaktisidhanta Saraswati Takhura
Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
Brahma Samhita

IntraText CT - Text

Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

TEXT 18

sisrksayam tato nabhes
tasya padmam viniryayau
tan-nalam hema-nalinam
brahmano lokam adbhutam

WORD FOR WORD

sisrksayam--when there was the will to create; tatah--then; nabheh--from the navel; tasya--of Him; padmam--a lotus; viniryayau--came out; tat-nalam--its stem; hema-nalinam--like a golden lotus; brahmanah--of Brahma; lokam--the abode; adbhutam--wonderful.

TRANSLATION

When Visnu lying in the ocean of milk wills to create this universe, a golden lotus springs from His navel-pit. The golden lotus with its stem is the abode of Brahma representing Brahmaloka or Satyaloka.

PURPORT

"Gold" here means the dim reflection of pure cognition.

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License