10. 'That Bhikshu Dharmakara, the nobleminded Bodhisatta,
O Ananda, was possessed of this perfection of prayers. And a few Bodhisattvas only,
O Ananda, are Possessed of such a perfection of prayers. There is on this earth
an, appearance of a few only of such prayers. Of a few, however, existence
cannot be denied.
'Then again, O Ananda, this Bhikshu Dharmakara having recited these peculiar
prayers before the Bhagavat Lokesvararaga, the Tathagata, and before the world
including gods, Mara, and Brahman, and before people consisting of Sramanas and
Brahmanas with gods, men, and Asuras, was established in the attainment of the
true promise. And proclaiming this purity of the Buddha country, this greatness
and excellency of the Buddha country, and performing the duty of a Bodhisattva,
he never conceived the remotest thoughts of lust, malevolence, and cruelty,
during a hundred thousand niyutas of kotis of years, immeasurable, innumerable,
inconceivable, incomparable, measureless, immense, inexpressible; and he never
conceived the idea of lust, malevolence, and cruelty, nay, he never conceived
the idea of form, sound, smell, taste, and touch. He was gentle, charming
indeed, and compassionate; pleasant to live with, agreeable, amiable, content,
of few wishes, satisfied, retired, not evil, not foolish, not suspicious, not
crooked, not wicked, not deceitful, tender, kindly speaking, always zealous,
docile in the searching after the pure Law. And for the good of all beings, he
recited the great prayer, showing respect to friends, teachers, masters, the
Church, the Law, and Buddha, always girded for the performance of the duties of
the Bodhisattva, righteous, gentle, not deceitful, not flattering, virtuous, a
leader for the sake of rousing others to perform all good laws, producing by
his activity the ideas of emptiness, causelessness, and purposelessness, and he
was well guarded in his speech. Then, performing the duties of a Bodhisattva,
after having given up all speaking which, when spoken, serves to injure one's
self or others or both, he employed only such speech as served the pleasure and
benefit of himself, others, or both. And he was so wise that, when entering
into capitals, kingdoms, countries, towns, cities, and villages, he was always
perfectly restrained with regard to all objects of sense. Performing himself
the duties of the Bodhisattva without interruption, he walked himself in the
highest perfection (paramita) of liberality, and he also roused others to walk
in the same. And himself walking in the highest perfections of knowledge,
meditation, strength, patience, and virtue, he roused others also to walk in
the same. And he has collected so large a stock of merit that, wherever he is
born, there arise for him many hundreds of thousands of niyutas of kotis of
treasures from out the earth.
'By him, while he was thus performing the duties of a Bodhisauva,
immeasurable and innumerable hundreds of thousands of niyutas of kotis of
beings were established in perfect enlightenment, of whom it is not easy to
know the limit by means of speech. So many immeasurable and innumerable holy
Buddhas were honoured, revered, esteemed, and worshipped, and enabled to touch
whatever causes pleasure, such as cloaks, alms-bowls, couches, seats,
refreshments, medicines, and other furniture. It is not easy to know the limit
by pointing it out in words as to how many beings were established by him in
the noble families of Brahmanas, Kshatriyas, ministers, householders, and
merchants. In the same manner they were established in the sovereignty of
Gambudvipa (India), and they were established in the character of Kakravartins,
Lokapalas, Sakras, Suyamas, Sutushitas, Sunirmitas, Vasavartins, Devaragas, and
Mahabrahmans. So many immeasurable and innumerable Buddhas were honoured,
revered, esteemed, and worshipped.. and requested to turn the wheel of the Law,
of whom it is not easy to know the limit by means of words.
'And he collected such virtue, that out of his mouth, while performing the
duties of a Bodhisattva, during immeasurable, innumerable, inconceivable,
incomparable, immense, measureless, inexpressible kotis of kalpas, there
breathed a sweet and more than heavenly smell of sandal-wood. From all the
pores of his hair there arose the smell of lotus, and he was pleasing to
everybody, gracious and beautiful, endowed with the fulness of the best bright
colour. As his body was adorned with all the good signs and marks, there arose
from the pores (of his hair) and from the palms of his hands all sorts of
precious ornaments in the shape of all kinds of cloaks and vestments, in the
shape of all kinds of flowers, incense, scents, garlands, ointments, umbrellas,
flags, and banners, and in the shape of all kinds of instrumental music. And
there appeared also, streaming forth from the palms of his hands, all kinds of
viands and drink, food, hard and soft, and sweetmeats, and all kinds of
enjovments; and pleasures. Thus then that Bhikshu Dharmakara, O Ananda, had
obtained the command of all necessaries, after performing the duties of a
Bodhisattva.'
|