32. 'And again, O Ananda, there is a Bodhitree belonging
to AmitaYus, the Tathagata, holy and fully enlightened. That Bodhi-tree is ten
hundred yoganas in height, having petals, leaves, and branches spread over
eight hundred yoganas, having a circumference near the base of the root of five
hundred yoganas, always in leaf, always in flower, always in fruit, of
different colours, of many hundred thousand colours, of different leaves, of different
flowers, of different fruits, adorned with many beautiful ornaments, shining
with precious jewels, bright like the moon, beautified with precious jewels
(such as are) fastened on Sakra's head, strewn with Kintamani jewels, well
adorned with the best jewels of the sea, more than heavenly, hung with golden
strings, adorned with hundreds of gold chains, jewel-garlands, necklaces,
bracelets, strings of red pearls and blue pearls, lion twists (Simhalata),
girdles, bunches, strings of jewels, and all kinds of jewels, covered with nets
of bells, nets of all kinds of jewels, nets of pearls, and nets of gold,
adorned with the emblems of the dolphin, the Svastika, the Nandyavarta, and the
moon, adorned with nets of jewels and of bells, and with ornaments of gold and
of all kinds of jewels, in fact adorned according to the desires of beings
whatever their wishes may be.
'And again, O Ananda, the sound and noise of that Bodhi-tree, when it is
moved by the wind, reaches immeasurable worlds. And, O Ananda, for those beings
whose hearing that Bodhi-tree reaches, no disease of the car is to be feared
until they reach Bodhi (highest knowledge). And for those immeasurable,
innumerable, inconceivable, incomparable, measureless, immense, and
inexpressible beings,whose sight that Bodhi-tree reaches, no disease of the eye
is to be feared until they reach Bodhi. And again, O Ananda, for those beings
who smell the scent of that Bodhi-tree, no disease of the nose is to be feared
until they reach Bodhi. For those beings who taste the fruits of that
Bodhi-tree, no disease of the tongue is to be feared until they reach Bodhi.
For those beings who are lighted up by the light of that Bodhi-tree, no disease
of the body is to be feared until they reach Bodhi. And again, O Ananda, for those
beings who meditate on that Bodhi-tree according to the Law, henceforward until
they reach the Bodhi, no perplexity of their thought is to be feared. And all
those beings, through the seeing of that Bodhi-tree, never turn away, namely,
from the highest perfect knowledge. And they obtain three kinds of kshanti or
resignation, namely, Ghoshanuga, Anulomiki (resignation to natural
consequences), and Anutpattika-dharma-kshanti (resignation to consequences
which have not yet arisen), through the power of the former prayers of that
same Tathagata Amitayus, through the service rendered by them to the former
Ginas, and through the performance of the former prayers, to be well
accomplished, and to be well conceived, without failure or without flaw.
|