bold = Main text
Poem grey = Comment text
1 Pre | The wind has brought me word," he cries, "that the day
2 Pre | he heard God pronounce a word of assent. 'At this mornent,'
3 Pre | Sufi comes from an Arabic word signifying wool, and indicates
4 Pre | any extent; almost every word has a vague and somewhat
5 VII | crumbling walls.~Trust not the word of that foe in the fight!~
6 VIII(*) | answered "Yes." But the Arabic word bala, which signifies assent,
7 XIII | Reverberates the softly spoken word,~So echoes of desire his
8 XIX | rope~Of song, he brought word from my Friend to me~Set
9 XIX(*) | translation of the Persian word for greed, and there is
10 XIX(*) | message, which brought him a word from God; and when finally
11 XXI | sad robe of thine!~Where word and deed alike one colour
12 XXV(*) | eye, or to hear an unlucky word on setting out from your
13 XXX | mother's bosom flows,~At his word let my heart yield its crimson
14 XXXVII(*)| Stanza 4 of Poem XXXIII.~The word bezoar comes from two Arabic
15 XXXVII(*)| whatever that may be. The word was also applied to various
16 XL(*) | he taught them a secret word by the power of which every
17 XL(*) | by the power of a divine word, ye return to heaven. Teach
18 XL(*) | heaven. Teach me also that word." The angels confided to
19 XL(*) | soon as she had heard the word she pronounced it in her
|