| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical    [«  »] knees 2 knew 5 knife 3 know 121 knower 6 knowing 53 knowledge 64  | Frequency    [«  »] 124 delusion 123 venerable 121 come 121 know 120 householder 120 your 119 ananda  | Anguttara Nikaya IntraText - Concordances know  | 
                                                    bold = Main text
    Book, Sutta                                     grey = Comment text
  1      1, 21-26|         permission. ~ ~"Monks, I know not of any other single
  2      1, 21-26|          untractable. ~"Monks, I know not of any other thing so
  3      1, 21-26|      thing tractable. ~"Monks, I know not of any other single
  4      1, 21-26|        to great loss. ~"Monks, I know not of any other single
  5      1, 21-26|         great profit. ~"Monks, I know not of any other single
  6      1, 21-26|     brings great woe. ~"Monks, I know not of any other single
  7      3, 40   |        With their awareness they know the minds of others. They
  8      3, 40   |      minds of others. They would know this of me: "Look, my friends,
  9      3, 40   |        With their awareness they know the minds of others. They
 10      3, 40   |      minds of others. They would know this of me: "Look, my friends,
 11      3, 65   |        is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These
 12      3, 65   |        is our teacher." When you know for yourselves that, "These
 13      3, 65   |        is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These
 14      3, 65   |        is our teacher." When you know for yourselves that, "These
 15      3, 65   |     Kalamas, when you yourselves know: 'These things are bad;
 16      3, 65   |     Kalamas, when you yourselves know: "These things are bad;
 17      3, 65   |     Kalamas, when you yourselves know: 'These things are good;
 18      3, 65   |     Kalamas, when you yourselves know: "These things are good;
 19      3, 66   |        is our teacher.' When you know in yourself 'These things
 20      3, 66   |         with hearsay... When you know in yourself "These things
 21      3, 66   |        is our teacher.' When you know in yourself: 'These things
 22      3, 66   |         with hearsay... when you know in yourself "These things
 23      3, 71   |       spite of that, his parents know of him that 'This is our
 24      3, 71   |   parents.' His wives & children know of him that 'This is our
 25      3, 71   |  children.' His workers & slaves know of him that 'This is our
 26      3, 102  |  knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness
 27      3, 103  |  knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness
 28      4, 37   | faculties. ~"And how does a monk know moderation in eating? There
 29      4, 45   |           lord, by traveling, to know or see or reach a far end
 30      4, 45   |         possible by traveling to know or see or reach a far end
 31      4, 45   |         possible by traveling to know or see or reach a far end
 32      4, 45   |         possible by traveling to know or see or reach a far end
 33      4, 45   |         possible by traveling to know or see or reach a far end
 34      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 35      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 36      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 37      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 38      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 39      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 40      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 41      4, 73   |           Of this person you may know, 'This venerable one is
 42      5, 28   |  knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness
 43      5, 28   |  knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness
 44      5, 28   |  knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness
 45      5, 28   |  knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness
 46      5, 34   |       One with regard to them. I know them, too. I am generous,
 47      5, 34   |   heavenly world,' that I do not know. That is where I go by conviction
 48      5, 75   |      their celibacy, so we don't know if he would have used a
 49      5, 179  |  Sariputta: "Sariputta, when you know of a householder clothed
 50      5, 179  |  hardship. ~"Sariputta, when you know of a householder clothed
 51      5, 180  |       today onward I want you to know me as someone who practices
 52      5, 180  |        we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as
 53      5, 180  |       today onward I want you to know me as someone who practices
 54      5, 180  |        we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as
 55      5, 180  |       today onward I want you to know me as someone who eats only
 56      5, 180  |        we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as
 57      5, 196  |        dream appeared to let him know that he would awaken to
 58      5, 196  |        dream appeared to let him know that when he had awakened
 59      5, 196  |        dream appeared to let him know that many white-clothed
 60      5, 196  |        dream appeared to let him know that people from the four
 61      5, 196  |        dream appeared to let him know that the Tathagata would
 62      6, 16   |          things in that way. You know as well as I how my fidelity (
 63      6, 45   |        He desires, 'May they not know about me.' He resolves, '
 64      6, 45   |          resolves, 'May they not know about me.' He speaks, [thinking,] '
 65      6, 45   |         thinking,] 'May they not know about me.' He makes an effort
 66      6, 45   |         thinking,] 'May they not know about me.' For the purpose
 67      6, 45   |        He desires, 'May they not know about me.' He resolves, '
 68      6, 45   |          resolves, 'May they not know about me.' He speaks, [thinking,] '
 69      6, 45   |         thinking,] 'May they not know about me.' He makes an effort
 70      6, 45   |         thinking,] 'May they not know about me.' For him, I tell
 71      6, 45   |         wants: 'May they not~    know about me.'~He creeps along
 72      7, 60   |          An angry person doesn't know his own benefit.~    An
 73      7, 64   |         teachings]. If he didn't know the Dhamma -- dialogues,
 74      7, 64   |          So it's because he does know the Dhamma -- dialogues...
 75      7, 64   |   meaning of this.' If he didn't know the meaning of this & that
 76      7, 64   |          So it's because he does know the meaning of this & that
 77      7, 64   |  quick-wittedness.' If he didn't know himself -- 'This is how
 78      7, 64   |          So it's because he does know himself -- 'This is how
 79      7, 64   |    curing the sick. If he didn't know moderation in accepting
 80      7, 64   |          So it's because he does know moderation in accepting
 81      7, 64   |         seclusion.' If he didn't know the time -- 'This is the
 82      7, 64   |          So it's because he does know the time -- 'This is the
 83      7, 64   |          this way.' If he didn't know his social gathering -- '
 84      7, 64   |          So it's because he does know his social gathering -- '
 85      8, 53   |       qualities of which you may know, 'These qualities lead to
 86      8, 53   |       qualities of which you may know, 'These qualities lead to
 87      9, 35   |  knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness
 88     10, 24   |        about knowing, saying, 'I know this Dhamma; I see this
 89     10, 24   |           developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this
 90     10, 24   |         or gold, then they would know about him that, 'This venerable
 91     10, 24   |        about property. How do we know that? Because when there
 92     10, 24   |           developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this
 93     10, 24   |           developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this
 94     10, 24   |         or gold, then they would know about him that, 'This venerable
 95     10, 24   |        about property. How do we know that? Because when there
 96     10, 24   |           developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this
 97     10, 93   |          Venerable sirs, I don't know entirely what views the
 98     10, 93   |         Well, well. So you don't know entirely what views the
 99     10, 93   |      monks have." ~"I don't even know entirely what views the
100     10, 93   |      monks have." ~"So you don't know entirely what views the
101     10, 96   |         in that case, do you not know or see?" ~"No, my friend.
102     10, 96   |        not the case that I don't know, I don't see. I do know.
103     10, 96   |          know, I don't see. I do know. I do see." ~"But on being
104     10, 96   |         in that case, do you not know, I don't see?' you inform
105     10, 96   |        not the case that I don't know or see. I do know. I do
106     10, 96   |          don't know or see. I do know. I do see.' Now, how is
107     10, 96   |          of views: that's what I know. That's what I see. Knowing
108     10, 96   |           Knowing that, I say 'I know.' Seeing that, I say 'I
109     10, 96   |        Why should I say 'I don't know, I don't see'? I do know.
110     10, 96   |         know, I don't see'? I do know. I do see." ~"What is your
111     10, 176  |         tell, good man, what you know': If he doesn't know, he
112     10, 176  |         you know': If he doesn't know, he says, 'I know.' If he
113     10, 176  |        doesn't know, he says, 'I know.' If he does know, he says, '
114     10, 176  |       says, 'I know.' If he does know, he says, 'I don't know.'
115     10, 176  |          know, he says, 'I don't know.' If he hasn't seen, he
116     10, 176  |         tell, good man, what you know': If he doesn't know, he
117     10, 176  |         you know': If he doesn't know, he says, 'I don't know.'
118     10, 176  |          know, he says, 'I don't know.' If he does know, he says, '
119     10, 176  |          don't know.' If he does know, he says, 'I know.' If he
120     10, 176  |        he does know, he says, 'I know.' If he hasn't seen, he
121     11, 2    |       for an act of will, 'May I know & see things as they actually