Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
knees 2
knew 5
knife 3
know 121
knower 6
knowing 53
knowledge 64
Frequency    [«  »]
124 delusion
123 venerable
121 come
121 know
120 householder
120 your
119 ananda

Anguttara Nikaya

IntraText - Concordances

know
                                                    bold = Main text
    Book, Sutta                                     grey = Comment text
1 1, 21-26| permission. ~ ~"Monks, I know not of any other single 2 1, 21-26| untractable. ~"Monks, I know not of any other thing so 3 1, 21-26| thing tractable. ~"Monks, I know not of any other single 4 1, 21-26| to great loss. ~"Monks, I know not of any other single 5 1, 21-26| great profit. ~"Monks, I know not of any other single 6 1, 21-26| brings great woe. ~"Monks, I know not of any other single 7 3, 40 | With their awareness they know the minds of others. They 8 3, 40 | minds of others. They would know this of me: "Look, my friends, 9 3, 40 | With their awareness they know the minds of others. They 10 3, 40 | minds of others. They would know this of me: "Look, my friends, 11 3, 65 | is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These 12 3, 65 | is our teacher." When you know for yourselves that, "These 13 3, 65 | is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These 14 3, 65 | is our teacher." When you know for yourselves that, "These 15 3, 65 | Kalamas, when you yourselves know: 'These things are bad; 16 3, 65 | Kalamas, when you yourselves know: "These things are bad; 17 3, 65 | Kalamas, when you yourselves know: 'These things are good; 18 3, 65 | Kalamas, when you yourselves know: "These things are good; 19 3, 66 | is our teacher.' When you know in yourself 'These things 20 3, 66 | with hearsay... When you know in yourself "These things 21 3, 66 | is our teacher.' When you know in yourself: 'These things 22 3, 66 | with hearsay... when you know in yourself "These things 23 3, 71 | spite of that, his parents know of him that 'This is our 24 3, 71 | parents.' His wives & children know of him that 'This is our 25 3, 71 | children.' His workers & slaves know of him that 'This is our 26 3, 102 | knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness 27 3, 103 | knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness 28 4, 37 | faculties. ~"And how does a monk know moderation in eating? There 29 4, 45 | lord, by traveling, to know or see or reach a far end 30 4, 45 | possible by traveling to know or see or reach a far end 31 4, 45 | possible by traveling to know or see or reach a far end 32 4, 45 | possible by traveling to know or see or reach a far end 33 4, 45 | possible by traveling to know or see or reach a far end 34 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 35 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 36 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 37 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 38 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 39 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 40 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 41 4, 73 | Of this person you may know, 'This venerable one is 42 5, 28 | knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness 43 5, 28 | knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness 44 5, 28 | knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness 45 5, 28 | knowledges he turns his mind to know and realize, he can witness 46 5, 34 | One with regard to them. I know them, too. I am generous, 47 5, 34 | heavenly world,' that I do not know. That is where I go by conviction 48 5, 75 | their celibacy, so we don't know if he would have used a 49 5, 179 | Sariputta: "Sariputta, when you know of a householder clothed 50 5, 179 | hardship. ~"Sariputta, when you know of a householder clothed 51 5, 180 | today onward I want you to know me as someone who practices 52 5, 180 | we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as 53 5, 180 | today onward I want you to know me as someone who practices 54 5, 180 | we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as 55 5, 180 | today onward I want you to know me as someone who eats only 56 5, 180 | we want Master Gavesin to know the 500 lay followers as 57 5, 196 | dream appeared to let him know that he would awaken to 58 5, 196 | dream appeared to let him know that when he had awakened 59 5, 196 | dream appeared to let him know that many white-clothed 60 5, 196 | dream appeared to let him know that people from the four 61 5, 196 | dream appeared to let him know that the Tathagata would 62 6, 16 | things in that way. You know as well as I how my fidelity ( 63 6, 45 | He desires, 'May they not know about me.' He resolves, ' 64 6, 45 | resolves, 'May they not know about me.' He speaks, [thinking,] ' 65 6, 45 | thinking,] 'May they not know about me.' He makes an effort 66 6, 45 | thinking,] 'May they not know about me.' For the purpose 67 6, 45 | He desires, 'May they not know about me.' He resolves, ' 68 6, 45 | resolves, 'May they not know about me.' He speaks, [thinking,] ' 69 6, 45 | thinking,] 'May they not know about me.' He makes an effort 70 6, 45 | thinking,] 'May they not know about me.' For him, I tell 71 6, 45 | wants: 'May they not~    know about me.'~He creeps along 72 7, 60 | An angry person doesn't know his own benefit.~    An 73 7, 64 | teachings]. If he didn't know the Dhamma -- dialogues, 74 7, 64 | So it's because he does know the Dhamma -- dialogues... 75 7, 64 | meaning of this.' If he didn't know the meaning of this & that 76 7, 64 | So it's because he does know the meaning of this & that 77 7, 64 | quick-wittedness.' If he didn't know himself -- 'This is how 78 7, 64 | So it's because he does know himself -- 'This is how 79 7, 64 | curing the sick. If he didn't know moderation in accepting 80 7, 64 | So it's because he does know moderation in accepting 81 7, 64 | seclusion.' If he didn't know the time -- 'This is the 82 7, 64 | So it's because he does know the time -- 'This is the 83 7, 64 | this way.' If he didn't know his social gathering -- ' 84 7, 64 | So it's because he does know his social gathering -- ' 85 8, 53 | qualities of which you may know, 'These qualities lead to 86 8, 53 | qualities of which you may know, 'These qualities lead to 87 9, 35 | knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness 88 10, 24 | about knowing, saying, 'I know this Dhamma; I see this 89 10, 24 | developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this 90 10, 24 | or gold, then they would know about him that, 'This venerable 91 10, 24 | about property. How do we know that? Because when there 92 10, 24 | developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this 93 10, 24 | developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this 94 10, 24 | or gold, then they would know about him that, 'This venerable 95 10, 24 | about property. How do we know that? Because when there 96 10, 24 | developing, saying, 'I know this Dhamma; I see this 97 10, 93 | Venerable sirs, I don't know entirely what views the 98 10, 93 | Well, well. So you don't know entirely what views the 99 10, 93 | monks have." ~"I don't even know entirely what views the 100 10, 93 | monks have." ~"So you don't know entirely what views the 101 10, 96 | in that case, do you not know or see?" ~"No, my friend. 102 10, 96 | not the case that I don't know, I don't see. I do know. 103 10, 96 | know, I don't see. I do know. I do see." ~"But on being 104 10, 96 | in that case, do you not know, I don't see?' you inform 105 10, 96 | not the case that I don't know or see. I do know. I do 106 10, 96 | don't know or see. I do know. I do see.' Now, how is 107 10, 96 | of views: that's what I know. That's what I see. Knowing 108 10, 96 | Knowing that, I say 'I know.' Seeing that, I say 'I 109 10, 96 | Why should I say 'I don't know, I don't see'? I do know. 110 10, 96 | know, I don't see'? I do know. I do see." ~"What is your 111 10, 176 | tell, good man, what you know': If he doesn't know, he 112 10, 176 | you know': If he doesn't know, he says, 'I know.' If he 113 10, 176 | doesn't know, he says, 'I know.' If he does know, he says, ' 114 10, 176 | says, 'I know.' If he does know, he says, 'I don't know.' 115 10, 176 | know, he says, 'I don't know.' If he hasn't seen, he 116 10, 176 | tell, good man, what you know': If he doesn't know, he 117 10, 176 | you know': If he doesn't know, he says, 'I don't know.' 118 10, 176 | know, he says, 'I don't know.' If he does know, he says, ' 119 10, 176 | don't know.' If he does know, he says, 'I know.' If he 120 10, 176 | he does know, he says, 'I know.' If he hasn't seen, he 121 11, 2 | for an act of will, 'May I know & see things as they actually


IntraText® (V89) © 1996-2007 EuloTech