Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dollar 12
dollars 6
dominion 1
don 118
donations 1
done 140
donkey 2
Frequency    [«  »]
120 your
119 ananda
119 any
118 don
117 action
117 three
116 like

Anguttara Nikaya

IntraText - Concordances

don
                                                       bold = Main text
    Book, Sutta                                        grey = Comment text
1 3, 15 | took six days to finish? I don't see any difference between 2 3, 58 | criticizing them? For we don't want to misrepresent the 3 3, 58 | give gifts outside ~and don't come near the good.~While 4 3, 61 | your thought in this way, don't direct it in that. Attend 5 3, 61 | Attend to things in this way, don't attend to them in that. 6 3, 61 | your thought in this way, don't direct it in that. Attend 7 3, 61 | Attend to things in this way, don't attend to them in that. 8 3, 61 | your thought in this way, don't direct it in that. Attend 9 3, 61 | Attend to things in this way, don't attend to them in that. 10 3, 61 | your thought in this way, don't direct it in that. Attend 11 3, 61 | Attend to things in this way, don't attend to them in that. 12 3, 65 | So in this case, Kalamas, don't go by reports, by legends, 13 3, 65 | So, as I said, Kalamas: 'Don't go by reports, by legends, 14 3, 65 | it said. ~"Now, Kalamas, don't go by reports, by legends, 15 3, 65 | So, as I said, Kalamas: 'Don't go by reports, by legends, 16 3, 110| actions... mental actions don't get soggy. When one's 17 3, 110| actions... mental actions don't rot. When one's bodily 18 3, 110| actions, & mental actions don't rot, one's death is auspicious, 19 3, 110| roof beams... the walls don't get soggy. The peak of 20 3, 110| roof beams... the walls don't rot. ~"In the same way, 21 3, 110| verbal... mental actions don't get soggy... One's bodily... 22 3, 110| verbal... mental actions don't rot. When one's bodily 23 3, 110| actions, & mental actions don't rot, one's death is auspicious, 24 3, 129| said to him: "Monk, monk, don't let yourself putrefy! 25 4, 19 | going off course." ~If you don't --~through desire,~    26 4, 111| Why is that? [I think:] 'Don't let this be a disgrace 27 4, 255| reasons. Which four? They don't look for things that are 28 4, 255| things that are lost. They don't repair things that have 29 5, 75 | discourse. Unfortunately, we don't have any record of how 30 5, 75 | maintain their celibacy, so we don't know if he would have 31 5, 76 | friend, in the holy life. Don't declare your weakness 32 5, 76 | friend, in the holy life. Don't declare your weakness 33 5, 121| When these five things don't leave a monk who is weak & 34 5, 121| When these five things don't leave a monk who is weak & 35 5, 179| Content with your own wife,~don't delight in the wives of 36 5, 179| give gifts outside ~and don't come near the good.~While 37 5, 180| has inspired them. But I don't practice in full in terms 38 5, 180| my virtue, just as they don't practice in full in terms 39 6, 13 | mind.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 40 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 41 6, 13 | mind.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 42 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 43 6, 13 | mind.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 44 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 45 6, 13 | mind.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 46 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 47 6, 13 | signs.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 48 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 49 6, 13 | mind.' He should be told, 'Don't say that. You shouldn' 50 6, 13 | shouldn't speak in that way. Don't misrepresent the Blessed 51 6, 16 | Nakula's mother said to him: "Don't be worried as you die, 52 6, 16 | household after you are gone. So don't be worried as you die, 53 6, 16 | the past sixteen years. So don't be worried as you die, 54 6, 16 | after you are gone. So don't be worried as you die, 55 6, 16 | near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, 56 6, 16 | near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, 57 6, 16 | near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, 58 7, 7 | That is treasure, Ugga. I don't say that it's not. And 59 7, 58 | drowsiness descends on you, don't attend to that perception, 60 7, 58 | attend to that perception, don't pursue it. It's possible 61 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 62 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 63 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 64 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 65 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 66 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 67 7, 58 | But if by doing this you don't shake off your drowsiness, 68 7, 58 | be done, so that people don't pay attention to a visiting 69 7, 58 | association of every sort. I don't praise association with 70 8, 6 | conditions.~Desirable things don't charm the mind,~undesirable 71 8, 80 | body will be tired. Why don't I lie down?' So he lies 72 8, 80 | work, my body is tired. Why don't I lie down?' So he lies 73 8, 80 | body will be tired. Why don't I lie down?' So he lies 74 8, 80 | journey, my body is tired. Why don't I lie down?' So he lies 75 8, 80 | unsuitable for work. Why don't I lie down?' So he lies 76 8, 80 | many months pregnant. Why don't I lie down?' So he lies 77 8, 80 | unsuitable for work. Why don't I lie down?' So he lies 78 8, 80 | the Buddha's message. Why don't I make an effort beforehand 79 8, 80 | the Buddha's message. Why don't I make an effort for the 80 8, 80 | the Buddha's message. Why don't I make an effort beforehand 81 8, 80 | the Buddha's message. Why don't I make an effort for the 82 8, 80 | suitable for work. Why don't I make an effort for the 83 8, 80 | suitable for work. Why don't I make an effort for the 84 8, 80 | it could get worse. Why don't I make an effort beforehand 85 8, 80 | illness could come back. Why don't I make an effort beforehand 86 10, 47 | lord, and sometimes we don't." ~"It's no gain for you, 87 10, 47 | eight-factored uposatha and sometimes don't. ~"What do you think, 88 10, 47 | eight-factored uposatha and sometimes don't." ~"Then from this day 89 10, 93 | another: "Be quiet, good sirs. Don't make any noise. Here comes 90 10, 93 | has." ~"Venerable sirs, I don't know entirely what views 91 10, 93 | has." ~"Well, well. So you don't know entirely what views 92 10, 93 | views the monks have." ~"I don't even know entirely what 93 10, 93 | the monks have." ~"So you don't know entirely what views 94 10, 94 | another: "Be quiet, good sirs. Don't make any noise. Here comes 95 10, 94 | refute those foolish men. I don't say that all asceticism 96 10, 94 | is not to be pursued. I don't say that all observances 97 10, 94 | should not be observed. I don't say that all exertions 98 10, 94 | are not to be pursued. I don't say that all forfeiture 99 10, 94 | should not be forfeited. I don't say that all release is 100 10, 96 | have?" ~"No, my friend, I don't have that sort of view." ~" 101 10, 96 | have?" ~"No, my friend, I don't have that sort of view." ~" 102 10, 96 | have?" ~"No, my friend, I don't have that sort of view." ~" 103 10, 96 | It's not the case that I don't know, I don't see. I do 104 10, 96 | case that I don't know, I don't see. I do know. I do see." ~" 105 10, 96 | inform me, 'No, my friend, I don't have that sort of view.' 106 10, 96 | inform me, 'No, my friend, I don't have that sort of view.' 107 10, 96 | case, do you not know, I don't see?' you inform me, ' 108 10, 96 | It's not the case that I don't know or see. I do know. 109 10, 96 | see.' Why should I say 'I don't know, I don't see'? I 110 10, 96 | should I say 'I don't know, I don't see'? I do know. I do 111 10, 108| There is a purging there; I don't say that there's not, 112 10, 176| touch the earth. If you don't touch the earth, touch 113 10, 176| touch wet cow dung. If you don't touch wet cow dung, touch 114 10, 176| touch green grass. If you don't touch green grass, worship 115 10, 176| worship a fire. If you don't worship a fire, pay homage 116 10, 176| with clasped hands. If you don't pay homage to the sun 117 10, 176| he does know, he says, 'I don't know.' If he hasn't seen, 118 10, 176| doesn't know, he says, 'I don't know.' If he does know,


IntraText® (V89) © 1996-2007 EuloTech