Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] knife 3 know 121 knower 6 knowing 53 knowledge 64 knowledgeable 24 knowledges 8 | Frequency [« »] 53 anger 53 gotama 53 heart 53 knowing 53 origination 53 type 52 goes | Anguttara Nikaya IntraText - Concordances knowing |
bold = Main text Book, Sutta grey = Comment text
1 2, 29 | Sutta - A Share in Clear Knowing~Translated from the Pali 2 2, 29 | qualities have a share in clear knowing. Which two? Tranquillity ( 3 3, 34 | ground is found.1 ~So a monk, knowing, ~ sheds ~greed, aversion, & 4 3, 39 | maintained this attitude -- ~knowing the Dhamma~without acquisitions -- ~ 5 3, 40 | the chaste life who dwell knowing & seeing it. If I -- having 6 4, 37 | to the sense faculties,~knowing moderation in food,~& devoted 7 4, 45 | the holy life,~ calmed,~knowing the cosmos' end,~ doesn' 8 4, 62 | pleasures of the senses." ~Knowing the bliss of debtlessness,~& 9 5, 49 | here,~ not even a bit.~Knowing you're sorrowing & in pain,~ 10 5, 57 | maintained this attitude -- ~knowing the Dhamma~without paraphernalia -- ~ 11 5, 75 | fermentations.' His heart, thus knowing, thus seeing, is released 12 5, 76 | fermentations.' His heart, thus knowing, thus seeing, is released 13 5, 77-80| not set their hearts on knowing them, will not regard these 14 5, 77-80| and set their hearts on knowing them. They will regard these 15 5, 180 | home into homelessness, knowing & realizing it for himself 16 5, 180 | home into homelessness, knowing & realizing it for themselves 17 6, 45 | actions,~ his wisdom weak,~knowing his own wrong-doing, is~ 18 6, 45 | actions,~ his wisdom weak,~knowing his own wrong-doing,~ 19 6, 45 | mindful, &~ wise. ~ Knowing this~ as it actually 20 6, 55 | home into homelessness, knowing & realizing it for himself 21 7, 58 | knows all things. Fully knowing all things, he fully comprehends 22 8, 2 | love, & respect. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 23 8, 2 | perplexing things. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 24 8, 2 | seclusion in mind. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 25 8, 2 | slightest faults. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 26 8, 2 | terms of his views. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 27 8, 2 | mental qualities. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 28 8, 2 | the second jhana]. Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 29 8, 2 | disappearance.' Surely, knowing, he knows; seeing, he sees.' 30 8, 6 | subject to change. ~Knowing this, the wise person, mindful,~ 31 8, 6 | their end,~ do not exist.~Knowing the dustless, sorrowless 32 8, 26 | heard; when he himself, knowing both the Dhamma & its meaning, 33 8, 26 | heard; when he himself, knowing both the Dhamma & its meaning, 34 8, 30 | home into homelessness, knowing & realizing it for himself 35 8, 30 | he uttered this verse: ~Knowing my thoughts,~the Teacher, 36 8, 30 | taught non-complication.~Knowing his Dhamma,~I kept delighting 37 8, 54 | Vyagghapajja, a householder knowing his income and expenses 38 8, 54 | extravagant nor miserly, knowing that thus his income will 39 8, 54 | even so a householder, knowing his income and expenses 40 8, 54 | extravagant nor miserly, knowing that thus his income will 41 8, 54 | case where a lay person, knowing the income and outflow of 42 8, 54 | same way, the lay person, knowing the income and outflow of 43 8, 54 | But when a lay person, knowing the income and outflow of 44 8, 63 | home into homelessness, knowing & realizing it for himself 45 10, 24 | monk utters words about knowing, saying, 'I know this Dhamma; 46 10, 24 | monk utters words about knowing & developing, saying, 'I 47 10, 24 | monk utters words about knowing... about developing... about 48 10, 24 | about developing... about knowing & developing, saying, 'I 49 10, 24 | monk utters words about knowing... about developing... about 50 10, 24 | about developing... about knowing & developing, saying, 'I 51 10, 24 | monk utters words about knowing... about developing... about 52 10, 24 | about developing... about knowing & developing, saying, 'I 53 10, 96 | know. That's what I see. Knowing that, I say 'I know.' Seeing