Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] fuel 1 fulfilled 15 fulfillment 4 full 35 fully 19 function 1 functions 1 | Frequency [« »] 35 deeds 35 expected 35 fear 35 full 35 let 35 place 35 speaks | Anguttara Nikaya IntraText - Concordances full |
Book, Sutta
1 3, 103 | the gold would not come to full perfection. But when he 2 4, 73 | another person's bad points in full & in detail, without omission, 3 4, 73 | person's good points not in full, not in detail, with omissions, 4 4, 73 | his own bad points not in full, not in detail, with omissions, 5 4, 73 | of his own good points in full & in detail, without omissions, 6 4, 73 | person's bad points not in full, not in detail, with omissions, 7 4, 73 | person's good points in full & in detail, without omissions, 8 4, 73 | of his own bad points in full & in detail, without omissions, 9 4, 73 | his own good points not in full, not in detail, with omissions, 10 5, 77-80| discernment -- will give full ordination to others and 11 5, 77-80| discernment -- will give full ordination to still others 12 5, 180 | Gavesin who didn't practice in full in terms of his virtue. 13 5, 180 | also didn't practice in full in terms of their virtue. " 14 5, 180 | But I don't practice in full in terms of my virtue, just 15 5, 180 | as they don't practice in full in terms of their virtue. 16 5, 180 | someone who practices in full in terms of my virtue.' ~" 17 5, 180 | He will now practice in full in terms of his virtue. 18 5, 180 | as people who practice in full in terms of their virtue.' ~" 19 5, 180 | inspired them. I practice in full in terms of my virtue, just 20 5, 180 | just as they practice in full in terms of their virtue. 21 5, 180 | inspired them. I practice in full in terms of my virtue, just 22 5, 180 | just as they practice in full in terms of their virtue. 23 5, 180 | inspired them. I practice in full in terms of my virtue, just 24 5, 180 | just as they practice in full in terms of their virtue. 25 5, 180 | presence. May I receive the Full Acceptance.' So he received 26 5, 180 | presence. May we receive the Full Acceptance.' So they received 27 8, 30 | householder or householder's son, full of clothes of many colors. 28 8, 54 | old and highly cultured, full of faith (saddha), 4 full 29 8, 54 | full of faith (saddha), 4 full of virtue (sila), full of 30 8, 54 | full of virtue (sila), full of charity (caga), full 31 8, 54 | full of charity (caga), full of wisdom (pañña). He acts 32 8, 54 | life. ~Thus to the layman full of faith,~By him, so truly 33 10, 47 | be called a capable man, full of initiative?" ~"Yes, lord." ~" 34 10, 47 | be called a capable man, full of initiative?" ~"Yes, lord." ~" 35 10, 60 | enclosed in skin, as being full of many impurities. In this