Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
translate 3
translated 28
translating 2
translation 31
translations 9
translator 3
translators 7
Frequency    [«  »]
32 reading
31 ease
31 four
31 translation
30 delight
30 man
30 teachings

Dhammapada

IntraText - Concordances

translation

                                              bold = Main text
   Chapter                                    grey = Comment text
1 Pre | distribution only. ~ ~Another translation of the Dhammapada. ~Many 2 Pre | so I suppose that a new translation has to be justified, to 3 Pre | approach I have taken, and the translation itself, which I hope will 4 Pre | original impulse for making the translation came from my conviction 5 Pre | with an asterisk in the translation are discussed in the End 6 Pre | down the language of the translation. Also, John Bullitt, Charles 7 Int | or belles lettres. ~This translation of the Dhammapada is an 8 Int | practice. My hope is that the translation presented here will convey 9 Int | and should also express in translation -- are energy and astonishment, 10 Int | ellipsis. An example from the translation is in verse 7 -- ~Mara overcomes 11 Int | preparing the following translation, I have kept the above points 12 Int | words depict), the best translation is one that plays with that 13 Int | have been used in the translation. Deviations from the original 14 Int | I have tried to make the translation as transparent as possible, 15 Int | have added notes to the translation to help draw out some of 16 Int | delight you gain from this translation will inspire you to put 17 4(44) | Dhamma-saying": This is a translation for the term dhammapada. 18 5(71) | right away. The Chinese translation of Dhp supports this reading, 19 11(152)| Muscles: This is a translation of the Pali mansani, which 20 20(285)| found no previous English translation that renders it accordingly. 21 24(346)| Elastic": The usual translation of the word sithilam -- " 22 26(393)| supported by the Chinese translation of the Dhp. ~ 23 Notes | Notes: The Text and the Translation~By Thanissaro Bhikkhu.~For 24 Notes | There is also a Chinese translation of the Dharmapada made in 25 Notes | assumptions about the types of translation mistakes that might have 26 Notes | involved in the effective translation of poetry -- alive, for 27 Notes | to the fact that skilled translation requires more than simply 28 Notes | which I have approached this translation of the Pali Dhp. Unlike 29 Notes | variant they support. The translation here is drawn from three 30 Notes | reading -- and the resulting translation -- is if the reader feels 31 Glo | dhira):~Throughout this translation I have rendered buddha as "


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License