Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
deviated 1
devoid 5
devoted 4
dhamma 88
dhamma- 7
dhamma-and 1
dhamma-essence 1
Frequency    [«  »]
91 an
91 beings
89 all
88 dhamma
88 no
84 life
81 mind

Itivuttaka

IntraText - Concordances

dhamma

                                                    bold = Main text
   Chapter, §                                       grey = Comment text
1 Int, 49 | satisfied with being. When Dhamma is taught to them for the 2 Int, 84 | one, a Lord. He teaches Dhamma that is good at the outset, 3 Int, 84 | final knowledge. He teaches Dhamma... and he proclaims the 4 Int, 84 | virtuous conduct. He teaches Dhamma... and he proclaims the 5 Int, 84 | Illuminators, preaching Dhamma,~Opening the door to the 6 Int, 90 | Those who have faith in the Dhamma of detachment have faith 7 Int, 90 | those who know the foremost Dhamma:~Having faith in the Buddha 8 Int, 90 | unsurpassed; ~Having faith in the Dhamma as foremost,~The peace of 9 Int, 90 | Concentrated on the foremost Dhamma,~Whether he becomes a deva 10 Int, 112| this book is available from Dhamma Dana Publications, c/o Barre 11 Gloss, 118| highest qualities of the Dhamma. ~ 12 Gloss, 121| Dhamma (1) Event; a phenomenon 13 1, 22 | emperor, a righteous king of Dhamma, conqueror of the four corners 14 2, 38 | scaled the tower~    made of Dhamma,~having crossed over sorrow,~ 15 2, 39 | self-awakened -- has two Dhamma discourses given in sequence. 16 2, 39 | evil.' This is the first Dhamma discourse. 'Having seen 17 2, 39 | released.' This is the second Dhamma discourse. These are the 18 2, 39 | discourse. These are the two Dhamma discourses that the Tathagata -- 19 2, 47 | clear,~rightly exploring the Dhamma~at appropriate times,~will -- 20 2, 49 | with becoming. When the Dhamma is being taught for the 21 3, 74 | refuge, have not gone to the Dhamma for refuge, have not gone 22 3, 74 | refuge, has gone to the Dhamma for refuge, has gone to 23 3, 74 | refuge, have gone to the Dhamma for refuge, have gone to 24 3, 74 | refuge, has gone to the Dhamma for refuge, has gone to 25 3, 74 | refuge, have gone to the Dhamma for refuge, have gone to 26 3, 74 | refuge, has not gone to the Dhamma for refuge, has not gone 27 3, 83 | unsurpassed~    in True Dhamma.~That conviction of yours~ 28 3, 83 | conviction of yours~in True Dhamma, well-taught, ~should be    29 3, 83 | other mortals~in    True Dhamma &~    the holy life.' ~With 30 3, 84 | blessed. He teaches the Dhamma admirable in its beginning, 31 3, 84 | right gnosis. He teaches the Dhamma admirable in its beginning, 32 3, 84 | principles. He, too, teaches the Dhamma admirable in its beginning, 33 3, 84 | giving light, proclaiming the Dhamma,~    throw open the door 34 3, 86 | a monk who practices the Dhamma in accordance with the Dhamma, 35 3, 86 | Dhamma in accordance with the Dhamma, it is this way of according 36 3, 86 | way of according with the Dhamma that he should be described 37 3, 86 | described as practicing the Dhamma in accordance with the Dhamma. 38 3, 86 | Dhamma in accordance with the Dhamma. When speaking, he speaks 39 3, 86 | When speaking, he speaks Dhamma and not non-Dhamma. When 40 3, 86 | thinking, he thinks about Dhamma and not about non-Dhamma. 41 3, 86 | equanimous, mindful, alert." ~Dhamma his dwelling,~Dhamma his 42 3, 86 | Dhamma his dwelling,~Dhamma his delight,~a monk pondering 43 3, 86 | delight,~a monk pondering Dhamma,~    calling Dhamma to mind,~ 44 3, 86 | pondering Dhamma,~    calling Dhamma to mind,~doesn't fall away~ 45 3, 86 | doesn't fall away~from true Dhamma. ~Whether    walking,~        46 3, 88 | when greedy,~doesn't see Dhamma.~Overcome with greed,~he' 47 3, 88 | when aversive,~doesn't see Dhamma.~Overcome with aversion~ 48 3, 88 | when deluded,~doesn't see Dhamma.~Overcome with delusion~ 49 3, 89 | by three forms of false Dhamma -- his mind overwhelmed -- 50 3, 89 | these three forms of false Dhamma -- his mind overwhelmed -- 51 3, 90 | realizing the supreme Dhamma~    to be supreme,~confidence 52 3, 90 | confidence in the supreme Dhamma,~    the stilling of dispassion,~    53 3, 90 | centered~    in supreme Dhamma,~whether becoming a divine 54 3, 92 | Because he does not see the Dhamma. Not seeing the Dhamma, 55 3, 92 | the Dhamma. Not seeing the Dhamma, he does not see me. ~"But 56 3, 92 | that? Because he sees the Dhamma. Seeing the Dhamma, he sees 57 3, 92 | sees the Dhamma. Seeing the Dhamma, he sees me." ~Though following 58 3, 92 | direct knowledge of Dhamma,~    gnosis of Dhamma,~grows 59 3, 92 | of Dhamma,~    gnosis of Dhamma,~grows still & unperturbed~ 60 3, 98 | material things & a gift of the Dhamma. Of the two, this is supreme: 61 3, 98 | is supreme: a gift of the Dhamma. There are these two kinds 62 3, 98 | things & sharing of the Dhamma. Of the two, this is supreme: 63 3, 98 | supreme: sharing of the Dhamma. There are these two kinds 64 3, 98 | things & assistance with the Dhamma. Of the two, this is supreme: 65 3, 98 | is supreme: help with the Dhamma." ~The gift he describes~ 66 3, 99 | It's on the strength of Dhamma that I describe [a person 67 3, 99 | is it on the strength of Dhamma that I describe [a person 68 3, 99 | that, on the strength of Dhamma, I describe [a person as] 69 4, 100| from my mouth, born of the Dhamma, created by the Dhamma, 70 4, 100| the Dhamma, created by the Dhamma, heirs to the Dhamma, not 71 4, 100| the Dhamma, heirs to the Dhamma, not heirs in material things. ~" 72 4, 100| material things & a gift of the Dhamma. Of the two, this is supreme: 73 4, 100| is supreme: a gift of the Dhamma. ~"There are these two kinds 74 4, 100| things & sharing of the Dhamma. Of the two, this is supreme: 75 4, 100| supreme: sharing of the Dhamma. ~"There are these two kinds 76 4, 100| things & assistance with the Dhamma. Of the two, this is supreme: 77 4, 100| is supreme: help with the Dhamma. ~"There are these two kinds 78 4, 100| a mass-donation of the Dhamma. Of the two, this is supreme: 79 4, 100| a mass-donation of the Dhamma." ~He who, unstinting,~made 80 4, 100| made the mass-donation of Dhamma,~the Tathagata,~sympathetic 81 4, 104| rightly to point out the true Dhamma: seeing them, I tell you, 82 4, 104| those who know:~living the Dhamma~of the noble ones,~    composed,~ 83 4, 104| composed,~who brighten the true Dhamma,~illumine it,    shining 84 4, 107| householders, as you teach them the Dhamma admirable in the beginning, 85 4, 107| both reach the true Dhamma:~        the unsurpassed 86 4, 107| Having practiced the Dhamma here --~    the path leading 87 4, 108| they don't grow in the Dhamma~taught by the Rightly~Self-awakened 88 4, 108| well-centered:~they grow in the Dhamma~taught by the One~Rightly~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License