Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
knowable 1
knower 8
knowing 108
knowledge 246
knowledgeable 10
knowledges 8
known 62
Frequency    [«  »]
262 these
254 after
254 out
246 knowledge
245 should
244 noble
235 lives

Majjhima Nikaya

IntraText - Concordances

knowledge

                                                        bold = Main text
    Chapter, §                                          grey = Comment text
1 1, Text| is released through right knowledge -- directly knows earth 2 4 | imperturbability, I directed it to the knowledge of recollecting my past 3 4 | details. ~"This was the first knowledge I attained in the first 4 4 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 5 4 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the passing away & reappearance 6 4 | kamma. ~"This was the second knowledge I attained in the second 7 4 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 8 4 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the ending of the mental 9 4 | With release, there was the knowledge, 'Released.' I discerned 10 4 | world.' ~"This was the third knowledge I attained in the third 11 4 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 12 7 (8) | 2. joy (somanassa), 3. knowledge (ñana). "Here it signifies 13 7 (8) | it signifies joy and the knowledge connected with that joy." ~ 14 7 (8) | the four kinds of analytic knowledge (patisambhida-ñana; or knowledge 15 7 (8) | knowledge (patisambhida-ñana; or knowledge of doctrinal discrimination). 16 7 (8) | explained as the discriminative knowledge of "the result of a cause"; 17 7 (8) | the joy inherent in the knowledge (of the abandonment; somanassa-maya 18 7 | When liberated, there is knowledge: 'It is liberated'; and 19 7 | homelessness. And he had direct knowledge thus: "Birth is exhausted, 20 8 (3) | namarupa-pariccheda) up to the "knowledge of rise and fall" (udayabbaya-ñana), 21 8 (6) | insight-wisdom, ending with the knowledge pertaining to the path of 22 8, 2 | Others will have wrong knowledge; we shall have right knowledge 23 8, 2 | knowledge; we shall have right knowledge here -- thus effacement 24 8, 4 | A person given to wrong knowledge has right knowledge by which 25 8, 4 | wrong knowledge has right knowledge by which to avoid it. ~( 26 9, 8 | ignorance and arousing true knowledge he here and now makes an 27 9, 9 | ignorance and arousing true knowledge he here and now makes an 28 9, 23 | ignorance and arousing true knowledge he here and now makes an 29 10, A | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 30 10, A | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 31 10, 1 | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 32 10, 2 | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 33 10, 3 | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 34 10, 3 | maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains 35 10a, 5 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 36 10a, 5 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 37 10a, 5 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 38 10a, 5 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 39 10a, 5 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 40 10a, 6 | extent necessary just for knowledge and remembrance and he lives 41 10a, 7 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 42 10a, 8 | extent necessary for just knowledge and remembrance and he lives 43 10a, 8 | extent necessary just for knowledge and remembrance, and he 44 10a, 9 | is proper to be expected: Knowledge (Arahantship) here and now; 45 10a, 9 | is proper to be expected: knowledge here and now; or, if some 46 10a, 9 | is proper to be expected: Knowledge here and now; or, if some 47 10a, 9 | is proper to be expected: Knowledge here and now; or, if some 48 10a, 9 | is proper to be expected: Knowledge here and now; or, if some 49 10b, 10 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 50 10b, 10 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 51 10b, 10 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 52 10b, 10 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 53 10b, 11 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 54 10b, 12 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 55 10b, 13 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 56 10b, 13 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 57 10b, 13 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 58 10b, 13 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 59 10b, 13 | extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he 60 10b, 13 | expected by him: highest knowledge (Arahantship) here and now, 61 10b, 13 | expected by him: highest knowledge here and now, or if some 62 10b, 13 | expected by him: highest knowledge here and now, or if some 63 10b, 13 | expected by him: highest knowledge here and now, or if some 64 11 | ignorance is abandoned and true knowledge has arisen in a bhikkhu, 65 11 | and the arising of true knowledge he no longer clings to sensual 66 12 | states, any distinction in knowledge and vision worthy of the 67 12 (2) | fruits. "Distinction in knowledge and vision worthy of the 68 12 (2) | higher degrees of meditative knowledge characteristic of the noble 69 12 | enlightened, perfect in true knowledge and conduct, sublime, knower 70 12 (4) | understood as powers of knowledge (ñanabala) that are acquired 71 12 (5) | This has two aspects: the knowledge of penetration (pativedhañana) 72 12 (5) | pativedhañana) and the knowledge of teaching (desanañana). 73 12 (5) | teaching (desanañana). The knowledge of penetration, by which 74 12 (5) | noble fruit for himself; the knowledge of teaching, by which the 75 12 (6) | Section 809 explains this knowledge with reference to MN 115 76 12 (6) | to MN 115 as the Buddha's knowledge of what is possible and 77 12 (8) | to deliverance.' " This knowledge will be elaborated upon 78 12 (11)| concisely as the Tathagata's knowledge of the superiority and inferiority 79 12, 14 | for himself with direct knowledge, the Tathagata here and 80 12, 14 | states, any distinction in knowledge and vision worthy of the 81 12, 14 | here and now enjoy final knowledge, so it will happen in this 82 12, 18 | for himself with direct knowledge, here and now enter upon 83 12, 19 | for himself with direct knowledge, he here and now will enter 84 12, 19 | for himself with direct knowledge, he here and now enters 85 12, 19 | states, any distinction in knowledge and vision worthy of the 86 12, 19 | here and now enjoy final knowledge, so it will happen in this 87 12, 20 | states, any distinction in knowledge and vision worthy of the 88 14, Text| sees. He is the Eye, he is Knowledge, he is Dhamma, he is Brahma. 89 14, Text| sees. He is the Eye, he is Knowledge, he is Dhamma, he is Brahma. 90 19 | imperturbability, I directed it to the knowledge of recollecting my past 91 19 | details. ~"This was the first knowledge I attained in the first 92 19 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 93 19 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the passing away & reappearance 94 19 | kamma. ~"This was the second knowledge I attained in the second 95 19 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 96 19 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the ending of the mental 97 19 | With release, there was the knowledge, 'Released.' I discerned 98 19 | world.' ~"This was the third knowledge I attained in the third 99 19 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 100 22 | release. Consummate in his own knowledge & vision of release, he 101 22 | becoming consummate in the knowledge & vision of release.1 He 102 22 | release. Consummate in his own knowledge & vision of release, he 103 22 | becoming consummate in the knowledge & vision of release. He 104 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision of what is & is 105 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision of the way?" ~" 106 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision?" ~"No, my friend." ~" 107 22 | overcoming of perplexity... knowledge & vision of what is & is 108 22 | is & is not the path... knowledge & vision of the way... knowledge & 109 22 | knowledge & vision of the way... knowledge & vision, you say, 'No, 110 22 (2) | overcoming of perplexity, knowledge & vision of what is & is 111 22 (2) | what is & is not the path, knowledge & vision of the way, and 112 22 (2) | vision of the way, and knowledge & vision -- as if it were 113 22 (2) | in terms of virtue, view, knowledge, & practice. Perhaps the 114 22 | overcoming of perplexity... knowledge & vision of what is & is 115 22 | is & is not the path... knowledge & vision of the way... knowledge & 116 22 | knowledge & vision of the way... knowledge & vision total Unbinding 117 22 | overcoming of perplexity... knowledge & vision of what is & is 118 22 | is & is not the path... knowledge & vision of the way... knowledge & 119 22 | knowledge & vision of the way... knowledge & vision is total Unbinding 120 22 | overcoming of perplexity... knowledge & vision of what is & is 121 22 | is & is not the path... knowledge & vision of the way... knowledge & 122 22 | knowledge & vision of the way... knowledge & vision as total Unbinding 123 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision of what is & is 124 22 | path. Purity in terms of knowledge & vision of what is & is 125 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision of the way. Purity 126 22 | way. Purity in terms of knowledge & vision of the way is simply 127 22 | sake of purity in terms of knowledge & vision. Purity in terms 128 22 | vision. Purity in terms of knowledge & vision is simply for the 129 36 | dwell in his own teacher's knowledge, having realized it for 130 36 | for himself through direct knowledge.' ~"It was not long before 131 36 | could speak the words of knowledge, the words of the elders, 132 36 | for myself through direct knowledge." Certainly he dwells knowing & 133 36 | for himself through direct knowledge.' So it was not long before 134 36 | for myself through direct knowledge. I went to him and said, ' 135 36 | yourself through direct knowledge?' ~"'Yes, my friend...' ~"' 136 36 | for myself through direct knowledge.' ~"'It is a gain for us, 137 36 | for myself through direct knowledge, is the Dhamma you declare 138 36 | yourself through direct knowledge. And the Dhamma you declare 139 36 | yourself through direct knowledge, is the Dhamma I declare 140 36 | for myself through direct knowledge. The Dhamma I know is the 141 36 | to stilling, to direct knowledge, to Awakening, nor to Unbinding, 142 36 | dwell in his own teacher's knowledge, having realized it for 143 36 | for himself through direct knowledge.' ~"It was not long before 144 36 | could speak the words of knowledge, the words of the elders, 145 36 | for myself through direct knowledge." Certainly he dwelled knowing & 146 36 | for himself through direct knowledge.' So it was not long before 147 36 | for myself through direct knowledge. I went to Uddaka and said, ' 148 36 | for himself through direct knowledge?' ~"'Yes, my friend...' ~"' 149 36 | for myself through direct knowledge.' ~"'It is a gain for us, 150 36 | for himself through direct knowledge, is the Dhamma you declare 151 36 | yourself through direct knowledge. And the Dhamma you declare 152 36 | yourself through direct knowledge, is the Dhamma Rama declared 153 36 | for himself through direct knowledge. The Dhamma he knew is the 154 36 | to stilling, to direct knowledge, to Awakening, nor to Unbinding, 155 36 | Awakening], he is incapable of knowledge, vision, & unexcelled self-awakening. 156 36 | striving, he is incapable of knowledge, vision, & unexcelled self-awakening. 157 36 | striving, he is capable of knowledge, vision, & unexcelled self-awakening. 158 36 | state, any distinction in knowledge or vision worthy of the 159 36 | imperturbability, I directed it to the knowledge of recollecting my past 160 36 | details. ~"This was the first knowledge I attained in the first 161 36 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 162 36 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the passing away & reappearance 163 36 | kamma. ~"This was the second knowledge I attained in the second 164 36 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 165 36 | imperturbability, I directed it to the knowledge of the ending of the mental 166 36 | With release, there was the knowledge, 'Released.' I discerned 167 36 | world.' ~"This was the third knowledge I attained in the third 168 36 | Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; 169 41, Text| Enlightened, perfect in true knowledge and conduct, sublime, knower 170 41, Text| realized through direct knowledge. He teaches a Dhamma that 171 41, Text| themselves realized by direct knowledge and declare this world and 172 41, Text| themselves realized by direct knowledge and declared this world 173 41, Text| realization myself with direct knowledge, I may here and now enter 174 41, Text| realization himself with direct knowledge, he may here and now enter 175 44, Text| occurring together with knowledge, and painful in occurring 176 44, Text| painful in occurring without knowledge." ~"What obsession gets 177 57, Text| realization myself with direct knowledge. What are the four? There 178 57, Text| realization myself with direct knowledge." ~13. When this was said, 179 57, Text| realization himself with direct knowledge here and now entered upon 180 57, Text| homelessness. He had direct knowledge thus: "Birth is exhausted, 181 63 | cessation, calming, direct knowledge, self-awakening, Unbinding. 182 63 | cessation, calming, direct knowledge, self-awakening, Unbinding. 183 72 | cessation; to calm, direct knowledge, full awakening, Unbinding. ~" 184 72 | cessation; to calm, direct knowledge, full awakening, Unbinding." ~" 185 107, 7 | freed by perfect profound knowledge -- these things conduce 186 109 | full release, there is the knowledge, 'Fully released.' He discerns 187 117 | right concentration, right knowledge... In one of right knowledge, 188 117 | knowledge... In one of right knowledge, right release comes into 189 117 | abolished... In one of right knowledge, wrong knowledge is abolished... 190 117 | of right knowledge, wrong knowledge is abolished... In one of 191 117 | right concentration... right knowledge... If he censures right 192 121, 15 | With release, there is the knowledge, 'Released.' He discerns 193 125, 16 | One, endowed with right knowledge and conduct, well-farer, 194 125, 25 | directs his mind to the knowledge and recollection of former 195 125, 25 | directs his mind to the knowledge of the passing hence and 196 125, 25 | directs his mind to the knowledge of the destruction of the 197 125, 25 | ignorance. In freedom the knowledge came to be: I am freed; 198 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends 199 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends 200 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends 201 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends 202 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that 203 136, Int | is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition 204 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that 205 136, Int | is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition 206 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that 207 136, Int | is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition 208 136, Int | otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that 209 136, Int | is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition 210 138 | sees. He is the Eye, he is Knowledge, he is Dhamma, he is Brahma. 211 138 | sees. He is the Eye, he is Knowledge, he is Dhamma, he is Brahma. 212 140 | self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an 213 140 | discernment, for this -- the knowledge of the passing away of all 214 148 | full release, there is the knowledge, 'Fully released.' He discerns 215 149 | comprehends through direct knowledge whatever qualities are to 216 149 | comprehended through direct knowledge, abandons through direct 217 149 | abandons through direct knowledge whatever qualities are to 218 149 | abandoned through direct knowledge, develops through direct 219 149 | develops through direct knowledge whatever qualities are to 220 149 | developed through direct knowledge, and realizes through direct 221 149 | realizes through direct knowledge whatever qualities are to 222 149 | realized through direct knowledge. ~"And what qualities are 223 149 | comprehended through direct knowledge? 'The five clinging-aggregates,' 224 149 | comprehended through direct knowledge. ~"And what qualities are 225 149 | abandoned through direct knowledge? Ignorance & craving for 226 149 | abandoned through direct knowledge. ~"And what qualities are 227 149 | developed through direct knowledge? Tranquillity & insight: 228 149 | developed through direct knowledge. ~"And what qualities are 229 149 | realized through direct knowledge? Clear knowing & release: 230 149 | realized through direct knowledge. ~"Knowing & seeing the 231 149 | comprehends through direct knowledge whatever qualities are to 232 149 | comprehended through direct knowledge, abandons through direct 233 149 | abandons through direct knowledge whatever qualities are to 234 149 | abandoned through direct knowledge, develops through direct 235 149 | develops through direct knowledge whatever qualities are to 236 149 | developed through direct knowledge, and realizes through direct 237 149 | realizes through direct knowledge whatever qualities are to 238 149 | realized through direct knowledge. ~"And what qualities are 239 149 | comprehended through direct knowledge? 'The five clinging-aggregates,' 240 149 | comprehended through direct knowledge. ~"And what qualities are 241 149 | abandoned through direct knowledge? Ignorance & craving for 242 149 | abandoned through direct knowledge. ~"And what qualities are 243 149 | developed through direct knowledge? Tranquillity & insight: 244 149 | developed through direct knowledge. ~"And what qualities are 245 149 | realized through direct knowledge? Clear knowing & release: 246 149 | realized through direct knowledge." ~That is what the Blessed


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License