bold = Main text
Chapter, § grey = Comment text
1 1, Text| unfulfilled -- directly knows earth as earth. Directly
2 1, Text| comprehend it. ~"He directly knows water as water... fire as
3 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
4 1, Text| right knowledge -- directly knows earth as earth. Directly
5 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... fire as
6 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
7 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly
8 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All
9 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
10 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly
11 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All
12 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
13 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly
14 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All
15 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
16 1, Text| self-awakened -- directly knows earth as earth. Directly
17 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... fire as
18 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
19 1, Text| self-awakened -- directly knows earth as earth. Directly
20 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All
21 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding.
22 2 | fermentations is for one who knows & sees, I tell you, not
23 2 | does not see. For one who knows what & sees what? Appropriate
24 7 | When in the monk who thus knows that covetousness and unrighteous
25 7 | abandoned; when in him who thus knows that ill will is a defilement
26 7 | when in him who thus knows that negligence is a defilement
27 7 (4) | and Once-returning). He knows the defilements as to their
28 7 | defilements] in part,7 he knows: 'I am endowed with unwavering
29 7 | concentrated.9 ~10. "He knows: 'I have given up, renounced,
30 7 | perception.14 ~14. "When he knows and sees15 in this way,
31 7 (14)| nissaranam). Comy.: "He knows: 'There is Nibbana as an
32 7 (15)| insight-wisdom (vipassana), he thus knows the Four Noble Truths in
33 7 | It is liberated'; and he knows: 'Birth is exhausted, the
34 10a, 8 | sensuality is present, a bhikkhu knows with understanding: 'I have
35 10a, 8 | sensuality is not present, he knows with understanding: 'I have
36 10a, 8 | When anger is present, he knows with understanding: 'I have
37 10a, 8 | anger is not present, he knows with understanding: 'I have
38 10a, 8 | and torpor are present, he knows with understanding: 'I have
39 10a, 8 | torpor are not present, he knows with understanding: 'I have
40 10a, 8 | and worry are present, he knows with understanding: 'I have
41 10a, 8 | worry are not present, he knows with understanding: 'I have
42 10a, 8 | When doubt is present, he knows with understanding: 'I have
43 10a, 8 | doubt is not present, he knows with understanding: 'I have
44 10a, 8 | mindfulness is present, a bhikkhu knows with understanding: 'I have
45 10a, 8 | mindfulness is absent, he knows with understanding: 'I have
46 10a, 8 | mental objects is present, he knows with understanding: 'I have
47 10a, 8 | mental objects is absent, he knows with understanding: 'I have
48 10a, 8 | of energy is present, he knows with understanding: 'I have
49 10a, 8 | of energy is absent, he knows with understanding: 'I have
50 10a, 8 | factor of joy is present, he knows with understanding: 'I have
51 10a, 8 | factor of joy is absent, he knows with understanding: 'I have
52 10a, 8 | factor of calm is present, he knows with understanding: 'I have
53 10a, 8 | factor of calm is absent, he knows with understanding: 'I have
54 10a, 8 | concentration is present, he knows with understanding: 'I have
55 10a, 8 | concentration is absent, he knows with understanding: 'I have
56 10a, 8 | equanimity is present, he knows with understanding: 'I have
57 10a, 8 | equanimity is absent, he knows with understanding: 'I have
58 10b, 10 | Breathing in a long breath, he knows, "I am breathing in a long
59 10b, 10 | breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long
60 10b, 10 | breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short
61 10b, 10 | breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short
62 10b, 10 | apprentice, making a long turn, knows, "I am making a long turn,"
63 10b, 10 | or making a short turn, knows, "I am making a short turn,"
64 10b, 10 | breathing in a long breath, knows, "I am breathing in a long
65 10b, 10 | breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long
66 10b, 10 | breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short
67 10b, 10 | breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short
68 10b, 10 | And further, monks, a monk knows, when he is going, "I am
69 10b, 10 | going, "I am going"; he knows, when he is standing, "I
70 10b, 10 | standing, "I am standing"; he knows, when he is sitting, "I
71 10b, 10 | sitting, "I am sitting"; he knows, when he is lying down, "
72 10b, 10 | his body is disposed so he knows it. ~Thus he lives contemplating
73 10b, 11 | experiencing a pleasant feeling knows, "I experience a pleasant
74 10b, 11 | experiencing a painful feeling, he knows, "I experience a painful
75 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful feeling," he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful
76 10b, 11 | pleasant worldly feeling, he knows, "I experience a pleasant
77 10b, 11 | pleasant spiritual feeling, he knows, "I experience a pleasant
78 10b, 11 | painful worldly feeling, he knows, "I experience a painful
79 10b, 11 | painful spiritual feeling, he knows, "I experience a painful
80 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful worldly feeling, he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful
81 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful spiritual feeling, he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful
82 10b, 12 | Herein, monks, a monk knows the consciousness with lust,
83 10b, 13 | sense-desire is present, a monk knows, "There is sense-desire
84 10b, 13 | sense-desire is not present, he knows, "There is no sense-desire
85 10b, 13 | sense-desire in me." He knows how the arising of the non-arisen
86 10b, 13 | sense-desire comes to be; he knows how the abandoning of the
87 10b, 13 | sense-desire comes to be; and he knows how the non-arising in the
88 10b, 13 | When anger is present, he knows, "There is anger in me,"
89 10b, 13 | anger is not present, he knows, "There is no anger in me."
90 10b, 13 | There is no anger in me." He knows how the arising of the non-arisen
91 10b, 13 | non-arisen anger comes to be; he knows how the abandoning of the
92 10b, 13 | anger comes to be; and he knows how the non-arising in the
93 10b, 13 | and torpor are present, he knows, "There are sloth and torpor
94 10b, 13 | torpor are not present, he knows, "There are no sloth and
95 10b, 13 | sloth and torpor in me." He knows how the arising of the non-arisen
96 10b, 13 | and torpor comes to be; he knows how the abandoning of the
97 10b, 13 | torpor comes to be; and he knows how the non-arising in the
98 10b, 13 | remorse are present, he knows, "There are agitation and
99 10b, 13 | remorse are not present, he knows, "There are no agitation
100 10b, 13 | agitation and remorse in me." He knows how the arising of the non-arisen
101 10b, 13 | remorse comes to be; he knows how the abandoning of the
102 10b, 13 | remorse comes to be; and he knows how the non-arising in the
103 10b, 13 | When doubt is present, he knows, "There is doubt in me,"
104 10b, 13 | doubt is not present, he knows, "There is no doubt in me."
105 10b, 13 | There is no doubt in me." He knows how the arising of the non-arisen
106 10b, 13 | non-arisen doubt comes to be; he knows how the abandoning of the
107 10b, 13 | doubt comes to be; and he knows how the non-arising in the
108 10b, 13 | Herein, monks, a monk knows the eye and visual forms
109 10b, 13 | the eye and forms);24 he knows how the arising of the non-arisen
110 10b, 13 | non-arisen fetter comes to be; he knows how the abandoning of the
111 10b, 13 | fetter comes to be; and he knows how the non-arising in the
112 10b, 13 | fetter comes to be. ~He knows the ear and sounds... the
113 10b, 13 | arises dependent on both; he knows how the arising of the non-arisen
114 10b, 13 | non-arisen fetter comes to be; he knows how the abandoning of the
115 10b, 13 | fetter comes to be; and he knows how the non-arising in the
116 10b, 13 | mindfulness is present, the monk knows, "The enlightenment-factor
117 10b, 13 | mindfulness is absent, he knows, "The enlightenment-factor
118 10b, 13 | mindfulness is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
119 10b, 13 | objects is present, the monk knows, "The enlightenment-factor
120 10b, 13 | mental objects is absent, he knows, "The enlightenment-factor
121 10b, 13 | objects is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
122 10b, 13 | of energy is present, he knows, "The enlightenment-factor
123 10b, 13 | of energy is absent, he knows, "The enlightenment-factor
124 10b, 13 | energy is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
125 10b, 13 | enlightenment-factor of joy is present, he knows, "The enlightenment-factor
126 10b, 13 | enlightenment-factor of joy is absent, he knows, "The enlightenment-factor
127 10b, 13 | joy is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
128 10b, 13 | tranquillity is present, he knows, "The enlightenment-factor
129 10b, 13 | tranquillity is absent, he knows, "The enlightenment-factor
130 10b, 13 | tranquillity is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
131 10b, 13 | concentration is present, he knows, "The enlightenment-factor
132 10b, 13 | concentration is absent, he knows, "The enlightenment-factor
133 10b, 13 | concentration is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
134 10b, 13 | equanimity is present, he knows, "The enlightenment-factor
135 10b, 13 | equanimity is absent, he knows, "The enlightenment-factor
136 10b, 13 | equanimity is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen
137 10b, 13 | Herein, monks, a monk knows, "This is suffering," according
138 10b, 13 | according to reality; he knows, "This is the origin of
139 10b, 13 | according to reality; he knows, "This is the cessation
140 10b, 13 | according to reality; he knows "This is the road leading
141 11 | us by the Blessed One who knows and sees, accomplished and
142 11 | us by the Blessed One who knows and sees, accomplished and
143 14, Text| knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is
144 14, Text| knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is
145 58, Text| words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue,
146 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial,
147 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial,
148 58, Text| words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue,
149 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial,
150 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial,
151 63 | Lord, if the Blessed One knows that 'The cosmos is eternal,'
152 63 | cosmos is eternal.' If he knows that 'The cosmos is not
153 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
154 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
155 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
156 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
157 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
158 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
159 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
160 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
161 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
162 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
163 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly
164 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, &
165 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, &
166 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, &
167 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy &
168 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy &
169 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy &
170 108, Text| whether near or far. ~[7] "He knows the awareness of other beings,
171 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy &
172 119 | said by the Blessed One who knows, who sees -- the worthy
173 119 | said by the Blessed One who knows, who sees -- the worthy
174 119, 8 | whether near or far. ~"[7] He knows the awareness of other beings,
175 131, Text| done today,~for -- who knows? -- tomorrow~ death.~
176 131, Text| done today,~for -- who knows? -- tomorrow~ death.~
177 138 | knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is
178 138 | knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is
|