Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
knowledgeable 10
knowledges 8
known 62
knows 178
kodha 1
kola-fruit 7
kola-fruits 2
Frequency    [«  »]
179 man
179 nor
178 its
178 knows
177 all
177 say
176 we

Majjhima Nikaya

IntraText - Concordances

knows

                                                                    bold = Main text
    Chapter, §                                                      grey = Comment text
1 1, Text| unfulfilled -- directly knows earth as earth. Directly 2 1, Text| comprehend it. ~"He directly knows water as water... fire as 3 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 4 1, Text| right knowledge -- directly knows earth as earth. Directly 5 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... fire as 6 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 7 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly 8 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All 9 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 10 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly 11 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All 12 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 13 1, Text| fermentations... directly knows earth as earth. Directly 14 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All 15 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 16 1, Text| self-awakened -- directly knows earth as earth. Directly 17 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... fire as 18 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 19 1, Text| self-awakened -- directly knows earth as earth. Directly 20 1, Text| tell you. ~"He directly knows water as water... the All 21 1, Text| the All... ~"He directly knows Unbinding as Unbinding. 22 2 | fermentations is for one who knows & sees, I tell you, not 23 2 | does not see. For one who knows what & sees what? Appropriate 24 7 | When in the monk who thus knows that covetousness and unrighteous 25 7 | abandoned; when in him who thus knows that ill will is a defilement 26 7 | when in him who thus knows that negligence is a defilement 27 7 (4) | and Once-returning). He knows the defilements as to their 28 7 | defilements] in part,7 he knows: 'I am endowed with unwavering 29 7 | concentrated.9 ~10. "He knows: 'I have given up, renounced, 30 7 | perception.14 ~14. "When he knows and sees15 in this way, 31 7 (14)| nissaranam). Comy.: "He knows: 'There is Nibbana as an 32 7 (15)| insight-wisdom (vipassana), he thus knows the Four Noble Truths in 33 7 | It is liberated'; and he knows: 'Birth is exhausted, the 34 10a, 8 | sensuality is present, a bhikkhu knows with understanding: 'I have 35 10a, 8 | sensuality is not present, he knows with understanding: 'I have 36 10a, 8 | When anger is present, he knows with understanding: 'I have 37 10a, 8 | anger is not present, he knows with understanding: 'I have 38 10a, 8 | and torpor are present, he knows with understanding: 'I have 39 10a, 8 | torpor are not present, he knows with understanding: 'I have 40 10a, 8 | and worry are present, he knows with understanding: 'I have 41 10a, 8 | worry are not present, he knows with understanding: 'I have 42 10a, 8 | When doubt is present, he knows with understanding: 'I have 43 10a, 8 | doubt is not present, he knows with understanding: 'I have 44 10a, 8 | mindfulness is present, a bhikkhu knows with understanding: 'I have 45 10a, 8 | mindfulness is absent, he knows with understanding: 'I have 46 10a, 8 | mental objects is present, he knows with understanding: 'I have 47 10a, 8 | mental objects is absent, he knows with understanding: 'I have 48 10a, 8 | of energy is present, he knows with understanding: 'I have 49 10a, 8 | of energy is absent, he knows with understanding: 'I have 50 10a, 8 | factor of joy is present, he knows with understanding: 'I have 51 10a, 8 | factor of joy is absent, he knows with understanding: 'I have 52 10a, 8 | factor of calm is present, he knows with understanding: 'I have 53 10a, 8 | factor of calm is absent, he knows with understanding: 'I have 54 10a, 8 | concentration is present, he knows with understanding: 'I have 55 10a, 8 | concentration is absent, he knows with understanding: 'I have 56 10a, 8 | equanimity is present, he knows with understanding: 'I have 57 10a, 8 | equanimity is absent, he knows with understanding: 'I have 58 10b, 10 | Breathing in a long breath, he knows, "I am breathing in a long 59 10b, 10 | breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long 60 10b, 10 | breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short 61 10b, 10 | breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short 62 10b, 10 | apprentice, making a long turn, knows, "I am making a long turn," 63 10b, 10 | or making a short turn, knows, "I am making a short turn," 64 10b, 10 | breathing in a long breath, knows, "I am breathing in a long 65 10b, 10 | breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long 66 10b, 10 | breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short 67 10b, 10 | breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short 68 10b, 10 | And further, monks, a monk knows, when he is going, "I am 69 10b, 10 | going, "I am going"; he knows, when he is standing, "I 70 10b, 10 | standing, "I am standing"; he knows, when he is sitting, "I 71 10b, 10 | sitting, "I am sitting"; he knows, when he is lying down, " 72 10b, 10 | his body is disposed so he knows it. ~Thus he lives contemplating 73 10b, 11 | experiencing a pleasant feeling knows, "I experience a pleasant 74 10b, 11 | experiencing a painful feeling, he knows, "I experience a painful 75 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful feeling," he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful 76 10b, 11 | pleasant worldly feeling, he knows, "I experience a pleasant 77 10b, 11 | pleasant spiritual feeling, he knows, "I experience a pleasant 78 10b, 11 | painful worldly feeling, he knows, "I experience a painful 79 10b, 11 | painful spiritual feeling, he knows, "I experience a painful 80 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful worldly feeling, he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful 81 10b, 11 | neither-pleasant-nor-painful spiritual feeling, he knows, "I experience a neither-pleasant-nor-painful 82 10b, 12 | Herein, monks, a monk knows the consciousness with lust, 83 10b, 13 | sense-desire is present, a monk knows, "There is sense-desire 84 10b, 13 | sense-desire is not present, he knows, "There is no sense-desire 85 10b, 13 | sense-desire in me." He knows how the arising of the non-arisen 86 10b, 13 | sense-desire comes to be; he knows how the abandoning of the 87 10b, 13 | sense-desire comes to be; and he knows how the non-arising in the 88 10b, 13 | When anger is present, he knows, "There is anger in me," 89 10b, 13 | anger is not present, he knows, "There is no anger in me." 90 10b, 13 | There is no anger in me." He knows how the arising of the non-arisen 91 10b, 13 | non-arisen anger comes to be; he knows how the abandoning of the 92 10b, 13 | anger comes to be; and he knows how the non-arising in the 93 10b, 13 | and torpor are present, he knows, "There are sloth and torpor 94 10b, 13 | torpor are not present, he knows, "There are no sloth and 95 10b, 13 | sloth and torpor in me." He knows how the arising of the non-arisen 96 10b, 13 | and torpor comes to be; he knows how the abandoning of the 97 10b, 13 | torpor comes to be; and he knows how the non-arising in the 98 10b, 13 | remorse are present, he knows, "There are agitation and 99 10b, 13 | remorse are not present, he knows, "There are no agitation 100 10b, 13 | agitation and remorse in me." He knows how the arising of the non-arisen 101 10b, 13 | remorse comes to be; he knows how the abandoning of the 102 10b, 13 | remorse comes to be; and he knows how the non-arising in the 103 10b, 13 | When doubt is present, he knows, "There is doubt in me," 104 10b, 13 | doubt is not present, he knows, "There is no doubt in me." 105 10b, 13 | There is no doubt in me." He knows how the arising of the non-arisen 106 10b, 13 | non-arisen doubt comes to be; he knows how the abandoning of the 107 10b, 13 | doubt comes to be; and he knows how the non-arising in the 108 10b, 13 | Herein, monks, a monk knows the eye and visual forms 109 10b, 13 | the eye and forms);24 he knows how the arising of the non-arisen 110 10b, 13 | non-arisen fetter comes to be; he knows how the abandoning of the 111 10b, 13 | fetter comes to be; and he knows how the non-arising in the 112 10b, 13 | fetter comes to be. ~He knows the ear and sounds... the 113 10b, 13 | arises dependent on both; he knows how the arising of the non-arisen 114 10b, 13 | non-arisen fetter comes to be; he knows how the abandoning of the 115 10b, 13 | fetter comes to be; and he knows how the non-arising in the 116 10b, 13 | mindfulness is present, the monk knows, "The enlightenment-factor 117 10b, 13 | mindfulness is absent, he knows, "The enlightenment-factor 118 10b, 13 | mindfulness is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 119 10b, 13 | objects is present, the monk knows, "The enlightenment-factor 120 10b, 13 | mental objects is absent, he knows, "The enlightenment-factor 121 10b, 13 | objects is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 122 10b, 13 | of energy is present, he knows, "The enlightenment-factor 123 10b, 13 | of energy is absent, he knows, "The enlightenment-factor 124 10b, 13 | energy is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 125 10b, 13 | enlightenment-factor of joy is present, he knows, "The enlightenment-factor 126 10b, 13 | enlightenment-factor of joy is absent, he knows, "The enlightenment-factor 127 10b, 13 | joy is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 128 10b, 13 | tranquillity is present, he knows, "The enlightenment-factor 129 10b, 13 | tranquillity is absent, he knows, "The enlightenment-factor 130 10b, 13 | tranquillity is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 131 10b, 13 | concentration is present, he knows, "The enlightenment-factor 132 10b, 13 | concentration is absent, he knows, "The enlightenment-factor 133 10b, 13 | concentration is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 134 10b, 13 | equanimity is present, he knows, "The enlightenment-factor 135 10b, 13 | equanimity is absent, he knows, "The enlightenment-factor 136 10b, 13 | equanimity is not in me"; and he knows how the arising of the non-arisen 137 10b, 13 | Herein, monks, a monk knows, "This is suffering," according 138 10b, 13 | according to reality; he knows, "This is the origin of 139 10b, 13 | according to reality; he knows, "This is the cessation 140 10b, 13 | according to reality; he knows "This is the road leading 141 11 | us by the Blessed One who knows and sees, accomplished and 142 11 | us by the Blessed One who knows and sees, accomplished and 143 14, Text| knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is 144 14, Text| knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is 145 58, Text| words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, 146 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, 147 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, 148 58, Text| words that the Tathagata knows to be unfactual, untrue, 149 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, unbeneficial, 150 58, Text| words that the Tathagata knows to be factual, true, beneficial, 151 63 | Lord, if the Blessed One knows that 'The cosmos is eternal,' 152 63 | cosmos is eternal.' If he knows that 'The cosmos is not 153 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 154 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 155 82 | stated by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 156 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 157 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 158 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 159 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 160 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 161 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 162 82 | that the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 163 82 | said by the Blessed One who knows & sees, worthy & rightly 164 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, & 165 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, & 166 87 | Blessed One -- the One who knows, the One who sees, worthy, & 167 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy & 168 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy & 169 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy & 170 108, Text| whether near or far. ~[7] "He knows the awareness of other beings, 171 108, Text| Blessed One -- the one who knows, the one who sees, worthy & 172 119 | said by the Blessed One who knows, who sees -- the worthy 173 119 | said by the Blessed One who knows, who sees -- the worthy 174 119, 8 | whether near or far. ~"[7] He knows the awareness of other beings, 175 131, Text| done     today,~for -- who knows? --     tomorrow~    death.~ 176 131, Text| done     today,~for -- who knows? --     tomorrow~    death.~ 177 138 | knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is 178 138 | knowing, the Blessed One knows; seeing, he sees. He is


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License